Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   српски   >   панџаби   >   Садржај


14 [четрнаест]

Боје

 


14 [ਚੌਦਾਂ]

ਰੰਗ

 

 
Снег је беo.
ਬਰਫ ਸਫੈਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
barapha saphaida hudī hai.
Сунце је жуто.
ਸੂਰਜ ਪੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Sūraja pīlā hudā hai.
Поморанџа је наранџаста.
ਸੰਤਰਾ ਨਾਰੰਗੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Satarā nāragī hudā hai.
 
 
 
 
Трешња је црвена.
ਚੈਰੀ ਲਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Cairī lāla hudī hai.
Небо је плаво.
ਅਕਾਸ਼ ਨੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Akāśa nīlā hudā hai.
Трава је зелена.
ਘਾਹ ਹਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Ghāha harā hudā hai.
 
 
 
 
Земља је смеђа.
ਮਿੱਟੀ ਭੂਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Miṭī bhūrī hudī hai.
Облак је сив.
ਬੱਦਲ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Badala salēṭī raga dē hudē hana.
Гуме су црне.
ਟਾਇਰ ਕਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Ṭā'ira kālē hudē hana.
 
 
 
 
Које боје је снег? Беле.
ਬਰਫ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਸਫੈਦ
Barapha dā raga kihaṛā hudā hai? Saphaida
Које боје је сунце? Жуте.
ਸੂਰਜ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਪੀਲਾ
sūraja dā raga kihaṛā hudā hai? Pīlā
Које боје је поморанџа? Наранџасте.
ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਰੰਗੀ
satarē dā raga kihaṛā hudā hai? Naragī
 
 
 
 
Које боје је трешња? Црвене.
ਚੈਰੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਲਾਲ
cairī dā raga kihaṛā hudā hai?Lāla
Које боје је небо? Плаве.
ਅਕਾਸ਼ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨੀਲਾ
akāśa dā raga kihaṛā hudā hai? Nīlā
Које боје је трава? Зелене.
ਘਾਹ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਹਰਾ
ghāha dā raga kihaṛā hudā hai?Harā
 
 
 
 
Које боје је земља? Смеђе.
ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਭੂਰਾ
miṭī dā raga kihaṛā hudā hai? Bhūrā
Које боје је облак? Сиве.
ਬੱਦਲ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਸਲੇਟੀ
badala dā raga kihaṛā hudā hai?Salēṭī
Којe боје су гуме? Црне.
ਟਾਇਰਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਕਾਲਾ
ṭā'irāṁ dā raga kihaṛā hudā hai? Kālā
 
 
 
 
 


Жене говоре другачије од мушкараца

Свима нам је познато да се мушкарци и жене разликују. Али, да ли сте знали и да другачије говоре? Ово су показале неколике студије. Жене употребљавају другачије говорне мустре. Често су у говору мање директе и резервисане у начину говора. Насупрот томе, мушкарци угалвном користе директан и јасан језик. Теме о којима разговарају такође се разликују. Мушкарци чешће разговарају о вестима, економији или спорту. Жене су склоније друштвеним темама као што су породица или здравље. Дакле, мушкарци радије разговарају о чињеницама. Жене више воле да говоре о људима. Оно што је упадљиво је да жене настоје да се служе "слабијим" језиком. То значи да говоре пажљивије и учтивије. Жене такође постављају већи број питања. Највероватније да на тај начин желе да постигну већу хармонију, а избегнщгну конфликте. Уз то жене располажу много богатијим речником када су у питању емоције. За мушкарце је разговор врло често једна врста такмичења. Језик којим се служе је много провокантнији и агресивнији. Они такође говоре много мање од жена. Неки научници сматрају да је ово последица различите конституције мозга. Дакле, мозак једног мушкарца и једне жене је различит. Њихов центар за говор је такође другачије структуиран. Највероватније је да и други чиниоци утичу на говор. Наука ову област још увек није довољно проучила. Па ипак, жене и мушкарци не говоре два потпуно различита језика. Према томе, неспоразуми нису неопходни. Постоје многе стратегије за успешну комуникацију. Она најједноставнија је: Слушајте пажљивије!

Проширите своја знања за слободно време, путовање у иностранство и посао!

Француски спада у романске језике. То значи да се развио из латинског. Сродан је с другим романским језицима као што су шпански или италијански. Француски се данас говори на свим континентима. За више од 110 милиона људи то је матерњи језик. Укупно око 220 милиона људи говори француски. Зато је француски светски језик. Пуно међународних организација користи француски као службени језик.

Француски је пре био такође језик дипломатије. Данас је ту улогу великим делом преузео енглески. Ипак је француски као и пре један од најважнијих језика споразумевања међу различитим народима (лингуа франка). А број говорника већ годинама стално расте! Разлог томе је снажан прираштај становништва у афричком и арапском подручју. И на Карипским острвима или у Јужном Пацифику се говори француски. Ко радо путује, треба обавезно учити француски!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 српски - панџаби за почетнике