goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > norsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

51 [педесет и један]

Обављање потрепштина

 

51 [femtién / en og femti]@51 [педесет и један]
51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Хоћу у библиотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хоћу у књижару.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хоћу до трафике.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да изнајмим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим новине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу у књижару да купим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до трафике да купим новине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до оптичара.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до супермаркета.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до пекара.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим наочале.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим воће и поврће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Хоћу у библиотеку.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jeg skal på biblioteket.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på biblioteket.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på biblioteket.
  Хоћу у књижару.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n_   
   
Jeg skal på bokhandelen.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
  Хоћу до трафике.
J_g   s_a_   g_   t_l   k_o_k_n_   
   
Jeg skal gå til kiosken.
J__   s___   g_   t__   k_______   
   
Jeg skal gå til kiosken.
___   ____   __   ___   ________   
   
Jeg skal gå til kiosken.
 
 
 
 
  Ја хоћу да изнајмим књигу.
J_g   s_a_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal låne ei bok.
J__   s___   l___   e_   b___   
   
Jeg skal låne ei bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jeg skal låne ei bok.
  Ја хоћу да купим књигу.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
J__   s___   k____   e_   b___   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
___   ____   _____   __   ____   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
  Ја хоћу да купим новине.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
J__   s___   k____   e_   a____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
___   ____   _____   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t   f_r   å   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   l___   e_   b___   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   ____   __   ____   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
  Ја хоћу у књижару да купим књигу.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n   f_r   å   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   k____   e_   b___   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   _____   __   ____   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
  Ја хоћу до трафике да купим новине.
J_g   s_a_   t_l   k_o_k_n   f_r   å   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
J__   s___   t__   k______   f__   å   k____   e_   a____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   __   _____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Ја хоћу до оптичара.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n_   
   
Jeg skal til optikeren.
J__   s___   t__   o_________   
   
Jeg skal til optikeren.
___   ____   ___   __________   
   
Jeg skal til optikeren.
  Ја хоћу до супермаркета.
J_g   s_a_   g_   t_l   s_p_r_a_k_d_t_   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
J__   s___   g_   t__   s_____________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
___   ____   __   ___   ______________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
  Ја хоћу до пекара.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n_   
   
Jeg skal til bakeren.
J__   s___   t__   b_______   
   
Jeg skal til bakeren.
___   ____   ___   ________   
   
Jeg skal til bakeren.
 
 
 
 
  Ја хоћу да купим наочале.
J_g   s_a_   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal kjøpe briller.
J__   s___   k____   b_______   
   
Jeg skal kjøpe briller.
___   ____   _____   ________   
   
Jeg skal kjøpe briller.
  Ја хоћу да купим воће и поврће.
J_g   s_a_   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
  Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
J_g   s_a_   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 
  Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
J__   s___   t__   o________   f__   å   k____   b_______   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
___   ____   ___   _________   ___   _   _____   ________   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
  Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
J_g   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_d_t   f_r   å   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   t__   s____________   f__   å   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   ___   _____________   ___   _   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
  Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   t__   b______   f__   å   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Промењен језик= промењена личност

Наш језик је припада нама. Он је важан део наше личности. Но, многи људи говоре неколико језика. Значи ли то да они имају више личности? Истраживачи сматрају: Да! Кад променимо језик, мења се и личност. То ће рећи, понашамо се другачије. До овога су дошли амерички научници. Они су проучавали жене које говоре два језика. У питању су биле жене одрасле са шпанским и енглеским језиком. Оне су једнако добро познавале и оба језика и обе културе. Без обзира на то, понашање им се разликовало у зависности од језика којим су говориле. Када су говориле шпански, жене су имале више самопоуздања. Уколико су се налазиле у средини у којој се говорио шпански, такође су се пријатније осећале. Преласком на енглески, понашање им се изменило. Изгубиле су самопоуздање и често су биле несигурне. Научници су такође запазили да су жене наизглед биле усамљеније. Према томе - језик којим говоримо условљава наше понашање. Разлог томе још увек није откривен. Могуће је да се оријентирамо према културним нормама. Док говоримо известан језик, мислимо и на културу у којој се он употребљава. Ово се догађа аутоматски. Стога настојимо да се прилагодимо датој култури. Почињемо да се понашамо онако како нам норме дотичне културе налажу. Људи са кинеским матерњим језиком били су у експериментима врло резервисани. Кад су говорили енглески, били много су отворенији. Можда понашање мењамо не би ли се на тај начин лакше интегрисали. Желимо да будемо као они са којима комуницирамо...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
51 [педесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Обављање потрепштина
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)