goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > मराठी > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

83 [осамдесет и три]

Прошлост 3

 

८३ [त्र्याऐंशी]@83 [осамдесет и три]
८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]
भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
телефонирати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам телефонирао / телефонирала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
питати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам питао / питала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам увек питао / питала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
испричати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам испричао / испричала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам испричао / испричала целу причу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
учити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам учио / учила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам учио / учила цело вече.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
радити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам радио / радила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам радио / радила цели дан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
јести
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам јео / јела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам појео / појела сву храну.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  телефонирати
ट_ल_फ_न   क_ण_   
ṭ_l_p_ō_a   k_r_ṇ_   
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
ट______   क___   
ṭ________   k_____   
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
_______   ____   
_________   ______   
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
  Ја сам телефонирао / телефонирала.
म_   ट_ल_फ_न   क_ल_.   
m_   ṭ_l_p_ō_a   k_l_.   
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
म_   ट______   क____   
m_   ṭ________   k____   
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
__   _______   _____   
__   _________   _____   
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
  Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
म_   स_प_र_ण   व_ळ   ट_ल_फ_न_र   ब_ल_   ह_त_.   /   ह_त_.   
M_   s_m_ū_ṇ_   v_ḷ_   ṭ_l_p_ō_a_a_a   b_l_t_   h_t_.   /   H_t_.   
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
म_   स______   व__   ट________   ब___   ह____   /   ह____   
M_   s_______   v___   ṭ____________   b_____   h____   /   H____   
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
__   _______   ___   _________   ____   _____   _   _____   
__   ________   ____   _____________   ______   _____   _   _____   
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
 
 
 
 
  питати
व_च_र_े   
V_c_r_ṇ_   
विचारणे
Vicāraṇē
व______   
V_______   
विचारणे
Vicāraṇē
_______   
________   
विचारणे
Vicāraṇē
  Ја сам питао / питала.
म_   व_च_र_े_   
m_   v_c_r_l_.   
मी विचारले.
mī vicāralē.
म_   व_______   
m_   v________   
मी विचारले.
mī vicāralē.
__   ________   
__   _________   
मी विचारले.
mī vicāralē.
  Ја сам увек питао / питала.
म_   न_ह_म_च   व_च_र_   आ_ो_   
M_   n_h_m_c_   v_c_r_t_   ā_ō_   
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
म_   न______   व_____   आ___   
M_   n_______   v_______   ā___   
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
__   _______   ______   ____   
__   ________   ________   ____   
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
 
 
 
 
  испричати
न_व_द_   क_ण_   
N_v_d_n_   k_r_ṇ_   
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
न_____   क___   
N_______   k_____   
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
______   ____   
________   ______   
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
  Ја сам испричао / испричала.
म_   न_व_द_   क_ल_.   
m_   n_v_d_n_   k_l_.   
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
म_   न_____   क____   
m_   n_______   k____   
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
__   ______   _____   
__   ________   _____   
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
  Ја сам испричао / испричала целу причу.
म_   प_र_ण   क_ा_ी   न_व_द_   क_ल_.   
M_   p_r_a   k_h_ṇ_   n_v_d_n_   k_l_.   
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
म_   प____   क____   न_____   क____   
M_   p____   k_____   n_______   k____   
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
__   _____   _____   ______   _____   
__   _____   ______   ________   _____   
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
 
 
 
 
  учити
श_क_े   /   अ_्_ा_   क_ण_   
Ś_k_ṇ_/   a_h_ā_a   k_r_ṇ_   
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
श____   /   अ_____   क___   
Ś______   a______   k_____   
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
_____   _   ______   ____   
_______   _______   ______   
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
  Ја сам учио / учила.
म_   श_क_े_   /   श_क_ो_   
m_   ś_k_l_.   /   Ś_k_l_.   
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
म_   श_____   /   श_____   
m_   ś______   /   Ś______   
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
__   ______   _   ______   
__   _______   _   _______   
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
  Ја сам учио / учила цело вече.
म_   स_प_र_ण   स_ध_य_क_ळ_र   अ_्_ा_   क_ल_.   
M_   s_m_ū_ṇ_   s_n_h_ā_ā_a_h_r_   a_h_ā_a   k_l_.   
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
म_   स______   स__________   अ_____   क____   
M_   s_______   s_______________   a______   k____   
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
__   _______   ___________   ______   _____   
__   ________   ________________   _______   _____   
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
 
 
 
 
  радити
क_म   क_ण_   
K_m_   k_r_ṇ_   
काम करणे
Kāma karaṇē
क__   क___   
K___   k_____   
काम करणे
Kāma karaṇē
___   ____   
____   ______   
काम करणे
Kāma karaṇē
  Ја сам радио / радила.
म_   क_म   क_ल_.   
m_   k_m_   k_l_.   
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
म_   क__   क____   
m_   k___   k____   
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
__   ___   _____   
__   ____   _____   
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
  Ја сам радио / радила цели дан.
म_   प_र_ण   द_व_   क_म   क_ल_.   
M_   p_r_a   d_v_s_   k_m_   k_l_.   
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
म_   प____   द___   क__   क____   
M_   p____   d_____   k___   k____   
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
__   _____   ____   ___   _____   
__   _____   ______   ____   _____   
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
 
 
 
 
  јести
ज_व_े   
J_v_ṇ_   
जेवणे
Jēvaṇē
ज____   
J_____   
जेवणे
Jēvaṇē
_____   
______   
जेवणे
Jēvaṇē
  Ја сам јео / јела.
म_   ज_व_ो_   /   ज_व_े_   
m_   j_v_l_.   /   J_v_l_.   
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
म_   ज_____   /   ज_____   
m_   j______   /   J______   
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
__   ______   _   ______   
__   _______   _   _______   
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
  Ја сам појео / појела сву храну.
म_   स_्_   ज_व_   ज_व_ो_   /   ज_व_े_   
M_   s_r_a   j_v_ṇ_   j_v_l_.   /   J_v_l_.   
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
म_   स___   ज___   ज_____   /   ज_____   
M_   s____   j_____   j______   /   J______   
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
__   ____   ____   ______   _   ______   
__   _____   ______   _______   _   _______   
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Афрички језици

Широм Африке говоре се разни језици. Ни на једном другом континенту се не говори толико језика. Шароликост афричких језика је импресивна. Према проценама постоји око 2000 афричких језика. Али нису сви слични. Баш на супрот, многи од њих су дијаметрално супротни. Афрички језици спадају у четири језичке породице. Поједини од ових језика имају заиста јединствене особине. На пример, постоје звуци које странци нису у стању да имитирају. У Африци државне границе не представљају увек и језичке границе. У неким областима се говори већи број језика. У Танзанији, на пример, говоре се језици из све четири језичке породице. Изузетак преdставља африкаанс. Овај језик настао је у време колонијализма. У то време су се састајали људи са различитих континената. Порекло су водили из Африке, Европе и Азије. Из оваквих контактних ситуација развио се један нови језик. Африкаанс носи у себи одличја многих језика. Ипак, најближи је холандском. У данашње време највећим делом се говори у Јужној Африци и Намибији. Најнеобичнији афрички језик је језик бубњева. Теоретски, свака порука може се послати уз помоћ бибњева. Језици који се на тај начин преносе су тонални језици. Значење речи и слогова зависи од висине тона. То значи да бубњеви морају подражавати тонове речи. У Африци чак и деца разумеју овај језик. А врло је ефикасан ... Језик бубњева може се чути на удаљености од 12 километара.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
83 [осамдесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошлост 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)