goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > қазақша > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

83 [осамдесет и три]

Прошлост 3

 

83 [сексен үш]@83 [осамдесет и три]
83 [сексен үш]

83 [seksen üş]
Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
телефонирати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам телефонирао / телефонирала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
питати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам питао / питала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам увек питао / питала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
испричати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам испричао / испричала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам испричао / испричала целу причу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
учити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам учио / учила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам учио / учила цело вече.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
радити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам радио / радила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам радио / радила цели дан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
јести
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам јео / јела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам појео / појела сву храну.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  телефонирати
т_л_ф_н_е_   с_й_е_у   
t_l_f_n_e_   s_y_e_w   
телефонмен сөйлесу
telefonmen söylesw
т_________   с______   
t_________   s______   
телефонмен сөйлесу
telefonmen söylesw
__________   _______   
__________   _______   
телефонмен сөйлесу
telefonmen söylesw
  Ја сам телефонирао / телефонирала.
М_н   т_л_ф_н_е_   с_й_е_т_м_   
M_n   t_l_f_n_e_   s_y_e_t_m_   
Мен телефонмен сөйлестім.
Men telefonmen söylestim.
М__   т_________   с_________   
M__   t_________   s_________   
Мен телефонмен сөйлестім.
Men telefonmen söylestim.
___   __________   __________   
___   __________   __________   
Мен телефонмен сөйлестім.
Men telefonmen söylestim.
  Ја сам цело време телефонирао / телефонирала.
М_н   ү_е_і   т_л_ф_н_е_   с_й_е_і_   ж_р_і_.   
M_n   ü_e_i   t_l_f_n_e_   s_y_e_i_   j_r_i_.   
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім.
Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
М__   ү____   т_________   с_______   ж______   
M__   ü____   t_________   s_______   j______   
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім.
Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
___   _____   __________   ________   _______   
___   _____   __________   ________   _______   
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім.
Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
 
 
 
 
  питати
с_р_у   
s_r_w   
сұрау
suraw
с____   
s____   
сұрау
suraw
_____   
_____   
сұрау
suraw
  Ја сам питао / питала.
М_н   с_р_д_м_   
M_n   s_r_d_m_   
Мен сұрадым.
Men suradım.
М__   с_______   
M__   s_______   
Мен сұрадым.
Men suradım.
___   ________   
___   ________   
Мен сұрадым.
Men suradım.
  Ја сам увек питао / питала.
М_н   ү_е_і   с_р_й_ы_м_н_   
M_n   ü_e_i   s_r_y_ı_m_n_   
Мен үнемі сұрайтынмын.
Men ünemi suraytınmın.
М__   ү____   с___________   
M__   ü____   s___________   
Мен үнемі сұрайтынмын.
Men ünemi suraytınmın.
___   _____   ____________   
___   _____   ____________   
Мен үнемі сұрайтынмын.
Men ünemi suraytınmın.
 
 
 
 
  испричати
а_т_   
a_t_   
айту
aytw
а___   
a___   
айту
aytw
____   
____   
айту
aytw
  Ја сам испричао / испричала.
М_н   а_т_п   б_р_і_.   
M_n   a_t_p   b_r_i_.   
Мен айтып бердім.
Men aytıp berdim.
М__   а____   б______   
M__   a____   b______   
Мен айтып бердім.
Men aytıp berdim.
___   _____   _______   
___   _____   _______   
Мен айтып бердім.
Men aytıp berdim.
  Ја сам испричао / испричала целу причу.
М_н   о_и_а_ы   т_л_қ   а_т_п   б_р_і_.   
M_n   o_ï_a_ı   t_l_q   a_t_p   b_r_i_.   
Мен оқиғаны толық айтып бердім.
Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
М__   о______   т____   а____   б______   
M__   o______   t____   a____   b______   
Мен оқиғаны толық айтып бердім.
Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
___   _______   _____   _____   _______   
___   _______   _____   _____   _______   
Мен оқиғаны толық айтып бердім.
Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
 
 
 
 
  учити
о_у   
o_w   
оқу
oqw
о__   
o__   
оқу
oqw
___   
___   
оқу
oqw
  Ја сам учио / учила.
М_н   о_ы_ы_.   
M_n   o_ı_ı_.   
Мен оқыдым.
Men oqıdım.
М__   о______   
M__   o______   
Мен оқыдым.
Men oqıdım.
___   _______   
___   _______   
Мен оқыдым.
Men oqıdım.
  Ја сам учио / учила цело вече.
М_н   к_ш   б_й_   о_ы_ы_.   
M_n   k_ş   b_y_   o_ı_ı_.   
Мен кеш бойы оқыдым.
Men keş boyı oqıdım.
М__   к__   б___   о______   
M__   k__   b___   o______   
Мен кеш бойы оқыдым.
Men keş boyı oqıdım.
___   ___   ____   _______   
___   ___   ____   _______   
Мен кеш бойы оқыдым.
Men keş boyı oqıdım.
 
 
 
 
  радити
ж_м_с   і_т_у   
j_m_s   i_t_w   
жұмыс істеу
jumıs istew
ж____   і____   
j____   i____   
жұмыс істеу
jumıs istew
_____   _____   
_____   _____   
жұмыс істеу
jumıs istew
  Ја сам радио / радила.
М_н   ж_м_с   і_т_д_м_   
M_n   j_m_s   i_t_d_m_   
Мен жұмыс істедім.
Men jumıs istedim.
М__   ж____   і_______   
M__   j____   i_______   
Мен жұмыс істедім.
Men jumıs istedim.
___   _____   ________   
___   _____   ________   
Мен жұмыс істедім.
Men jumıs istedim.
  Ја сам радио / радила цели дан.
М_н   к_н_   б_й_   ж_м_с   і_т_д_м_   
M_n   k_n_   b_y_   j_m_s   i_t_d_m_   
Мен күні бойы жұмыс істедім.
Men küni boyı jumıs istedim.
М__   к___   б___   ж____   і_______   
M__   k___   b___   j____   i_______   
Мен күні бойы жұмыс істедім.
Men küni boyı jumıs istedim.
___   ____   ____   _____   ________   
___   ____   ____   _____   ________   
Мен күні бойы жұмыс істедім.
Men küni boyı jumıs istedim.
 
 
 
 
  јести
т_м_қ_а_у   
t_m_q_a_w   
тамақтану
tamaqtanw
т________   
t________   
тамақтану
tamaqtanw
_________   
_________   
тамақтану
tamaqtanw
  Ја сам јео / јела.
М_н   т_м_қ_а_д_м_   
M_n   t_m_q_a_d_m_   
Мен тамақтандым.
Men tamaqtandım.
М__   т___________   
M__   t___________   
Мен тамақтандым.
Men tamaqtandım.
___   ____________   
___   ____________   
Мен тамақтандым.
Men tamaqtandım.
  Ја сам појео / појела сву храну.
М_н   б_р   т_м_қ_ы   ж_п   қ_й_ы_.   
M_n   b_r   t_m_q_ı   j_p   q_y_ı_.   
Мен бар тамақты жеп қойдым.
Men bar tamaqtı jep qoydım.
М__   б__   т______   ж__   қ______   
M__   b__   t______   j__   q______   
Мен бар тамақты жеп қойдым.
Men bar tamaqtı jep qoydım.
___   ___   _______   ___   _______   
___   ___   _______   ___   _______   
Мен бар тамақты жеп қойдым.
Men bar tamaqtı jep qoydım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Афрички језици

Широм Африке говоре се разни језици. Ни на једном другом континенту се не говори толико језика. Шароликост афричких језика је импресивна. Према проценама постоји око 2000 афричких језика. Али нису сви слични. Баш на супрот, многи од њих су дијаметрално супротни. Афрички језици спадају у четири језичке породице. Поједини од ових језика имају заиста јединствене особине. На пример, постоје звуци које странци нису у стању да имитирају. У Африци државне границе не представљају увек и језичке границе. У неким областима се говори већи број језика. У Танзанији, на пример, говоре се језици из све четири језичке породице. Изузетак преdставља африкаанс. Овај језик настао је у време колонијализма. У то време су се састајали људи са различитих континената. Порекло су водили из Африке, Европе и Азије. Из оваквих контактних ситуација развио се један нови језик. Африкаанс носи у себи одличја многих језика. Ипак, најближи је холандском. У данашње време највећим делом се говори у Јужној Африци и Намибији. Најнеобичнији афрички језик је језик бубњева. Теоретски, свака порука може се послати уз помоћ бибњева. Језици који се на тај начин преносе су тонални језици. Значење речи и слогова зависи од висине тона. То значи да бубњеви морају подражавати тонове речи. У Африци чак и деца разумеју овај језик. А врло је ефикасан ... Језик бубњева може се чути на удаљености од 12 километара.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
83 [осамдесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошлост 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)