goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > suomi > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

69 [шездесет и девет]

требати – хтети

 

69 [kuusikymmentäyhdeksän]@69 [шездесет и девет]
69 [kuusikymmentäyhdeksän]

tarvita – haluta

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја требам кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу спавати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кревет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам лампу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу читати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лампа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам телефон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим телефонирати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам једну камеру.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу фотографисати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде камера?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам компјутер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде компјутер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам хемијску оловку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пишем нешто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја требам кревет.
M_n_   t_r_i_s_n   s_n_y_.   
   
Minä tarvitsen sängyn.
M___   t________   s______   
   
Minä tarvitsen sängyn.
____   _________   _______   
   
Minä tarvitsen sängyn.
  Ја хоћу спавати.
M_n_   h_l_a_   n_k_u_.   
   
Minä haluan nukkua.
M___   h_____   n______   
   
Minä haluan nukkua.
____   ______   _______   
   
Minä haluan nukkua.
  Има ли овде кревет?
O_k_   t_ä_l_   s_n_y_?   
   
Onko täällä sänkyä?
O___   t_____   s______   
   
Onko täällä sänkyä?
____   ______   _______   
   
Onko täällä sänkyä?
 
 
 
 
  Ја требам лампу.
M_n_   t_r_i_s_n   l_m_u_.   
   
Minä tarvitsen lampun.
M___   t________   l______   
   
Minä tarvitsen lampun.
____   _________   _______   
   
Minä tarvitsen lampun.
  Ја хоћу читати.
M_n_   h_l_a_   l_k_a_   
   
Minä haluan lukea.
M___   h_____   l_____   
   
Minä haluan lukea.
____   ______   ______   
   
Minä haluan lukea.
  Има ли овде лампа?
O_k_   t_ä_l_   l_m_p_a_   
   
Onko täällä lamppua?
O___   t_____   l_______   
   
Onko täällä lamppua?
____   ______   ________   
   
Onko täällä lamppua?
 
 
 
 
  Ја требам телефон.
M_n_   t_r_i_s_n   p_h_l_m_n_   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
M___   t________   p_________   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
____   _________   __________   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
  Ја желим телефонирати.
M_n_   h_l_a_   s_i_t_a_   
   
Minä haluan soittaa.
M___   h_____   s_______   
   
Minä haluan soittaa.
____   ______   ________   
   
Minä haluan soittaa.
  Има ли овде телефон?
O_k_   t_ä_l_   p_h_l_n_a_   
   
Onko täällä puhelinta?
O___   t_____   p_________   
   
Onko täällä puhelinta?
____   ______   __________   
   
Onko täällä puhelinta?
 
 
 
 
  Ја требам једну камеру.
M_n_   t_r_i_s_n   k_m_r_n_   
   
Minä tarvitsen kameran.
M___   t________   k_______   
   
Minä tarvitsen kameran.
____   _________   ________   
   
Minä tarvitsen kameran.
  Ја хоћу фотографисати.
M_n_   h_l_a_   o_t_a   k_v_a_   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
M___   h_____   o____   k_____   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
____   ______   _____   ______   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
  Има ли овде камера?
O_k_   t_ä_l_   k_m_r_a_   
   
Onko täällä kameraa?
O___   t_____   k_______   
   
Onko täällä kameraa?
____   ______   ________   
   
Onko täällä kameraa?
 
 
 
 
  Ја требам компјутер.
M_n_   t_r_i_s_n   t_e_o_o_e_n_   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
M___   t________   t___________   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
____   _________   ____________   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
  Ја хоћу да пошаљем е-маил.
M_n_   h_l_a_   l_h_t_ä_   s_h_ö_o_t_a_   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
M___   h_____   l_______   s___________   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
____   ______   ________   ____________   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
  Има ли овде компјутер?
O_k_   t_ä_l_   t_e_o_o_e_t_?   
   
Onko täällä tietokonetta?
O___   t_____   t____________   
   
Onko täällä tietokonetta?
____   ______   _____________   
   
Onko täällä tietokonetta?
 
 
 
 
  Ја требам хемијску оловку.
M_n_   t_r_i_s_n   k_u_a_ä_k_k_n_n_   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
M___   t________   k_______________   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
____   _________   ________________   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
  Ја хоћу да пишем нешто.
M_n_   h_l_a_   k_r_o_t_a_   j_t_k_n_   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
M___   h_____   k_________   j_______   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
____   ______   __________   ________   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
  Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
O_k_   t_ä_l_   p_p_r_a   j_   k_u_a_ä_k_k_n_ä_   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
O___   t_____   p______   j_   k_______________   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
____   ______   _______   __   ________________   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Индонезија, земља многих језика

Република Индонезија је једна од највећих земаља на свету. У овој острвској земљи живи око 240 милиона људи. Сви они припадају разним народним групацијама. Према неким проценама, у Индонезији живи око 500 етничких групација. Оне имају многе различите културне традиције. И говоре много различитих језика! У Индонезији се говори око 250 различитих језика. А ту су и многобројни дијалекти. Индонезијски језици се углавном класификују према народним групама. На пример, постоји јавански или балинежански језик. Мноштво језика, наравно, проузрокује многе проблеме. Оно стоји на путу ефикасне економије и администрације. Зато је у Индонезији уведен један национални језик. Од 1945. - године стицања независности Индонезије, званични језик је бахаса индонезија . Овај се језик,поред матерњег, учи у свим школама. Ипак, сви Индонежани не говоре овим језиком. Течно га говори само 75% становништва. Бахаса индонезија је матерњи језик “само” 20 милиона људи. Многи регионални језици још увек су од велике важности. За љубитеље страних језика индонежански је веома занимљив. Зато што његово учење са собом носи велике предности. Сматра се да је језик релативно лак. Граматичка правила се лако могу савладати. Код изговора се човек може ослонити на писање. Правопис такође није компликован. Многе индонежанске речи потичу из других језика. И: индонежански ће ускоро постати један од најважнијих језика... Није ли ово довољно разлога да почнете да га учите?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
69 [шездесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
требати – хтети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)