goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ελληνικά > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

9 [девет]

Дани у недељи

 

9 [εννέα]@9 [девет]
9 [εννέα]

9 [ennéa]
Ημέρες της εβδομάδας

Ēméres tēs ebdomádas

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Понедељак
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Уторак
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Среда
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Четвртак
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петак
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Субота
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Недеља
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Недеља
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
од понедељка до недеље
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Први дан је понедељак.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Други дан је уторак.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Трећи дан је среда.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Четврти дан је четвртак.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пети дан је петак.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шести дан је субота.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седми дан је недеља.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седмица има седам дана.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми радимо само пет дана.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Понедељак
η   Δ_υ_έ_α   
ē   D_u_é_a   
η Δευτέρα
ē Deutéra
η   Δ______   
ē   D______   
η Δευτέρα
ē Deutéra
_   _______   
_   _______   
η Δευτέρα
ē Deutéra
  Уторак
η   Τ_ί_η   
ē   T_í_ē   
η Τρίτη
ē Trítē
η   Τ____   
ē   T____   
η Τρίτη
ē Trítē
_   _____   
_   _____   
η Τρίτη
ē Trítē
  Среда
η   Τ_τ_ρ_η   
ē   T_t_r_ē   
η Τετάρτη
ē Tetártē
η   Τ______   
ē   T______   
η Τετάρτη
ē Tetártē
_   _______   
_   _______   
η Τετάρτη
ē Tetártē
 
 
 
 
  Четвртак
η   Π_μ_τ_   
ē   P_m_t_   
η Πέμπτη
ē Pémptē
η   Π_____   
ē   P_____   
η Πέμπτη
ē Pémptē
_   ______   
_   ______   
η Πέμπτη
ē Pémptē
  Петак
η   Π_ρ_σ_ε_ή   
ē   P_r_s_e_ḗ   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
η   Π________   
ē   P________   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
_   _________   
_   _________   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
  Субота
τ_   Σ_β_α_ο   
t_   S_b_a_o   
το Σάββατο
to Sábbato
τ_   Σ______   
t_   S______   
το Σάββατο
to Sábbato
__   _______   
__   _______   
το Σάββατο
to Sábbato
 
 
 
 
  Недеља
η   Κ_ρ_α_ή   
ē   K_r_a_ḗ   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
η   Κ______   
ē   K______   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
_   _______   
_   _______   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
  Недеља
η   ε_δ_μ_δ_   
ē   e_d_m_d_   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
η   ε_______   
ē   e_______   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
_   ________   
_   ________   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
  од понедељка до недеље
α_ό   Δ_υ_έ_α   έ_ς   Κ_ρ_α_ή   
a_ó   D_u_é_a   é_s   K_r_a_ḗ   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
α__   Δ______   έ__   Κ______   
a__   D______   é__   K______   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
 
 
 
 
  Први дан је понедељак.
Η   π_ώ_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Δ_υ_έ_α_   
Ē   p_ṓ_ē   m_r_   e_n_i   ē   D_u_é_a_   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Η   π____   μ___   ε____   η   Δ_______   
Ē   p____   m___   e____   ē   D_______   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
_   _____   ____   _____   _   ________   
_   _____   ____   _____   _   ________   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
  Други дан је уторак.
Η   δ_ύ_ε_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Τ_ί_η_   
Ē   d_ú_e_ē   m_r_   e_n_i   ē   T_í_ē_   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Η   δ______   μ___   ε____   η   Τ_____   
Ē   d______   m___   e____   ē   T_____   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
_   _______   ____   _____   _   ______   
_   _______   ____   _____   _   ______   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
  Трећи дан је среда.
Η   τ_ί_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Τ_τ_ρ_η_   
Ē   t_í_ē   m_r_   e_n_i   ē   T_t_r_ē_   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Η   τ____   μ___   ε____   η   Τ_______   
Ē   t____   m___   e____   ē   T_______   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
_   _____   ____   _____   _   ________   
_   _____   ____   _____   _   ________   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
 
 
 
 
  Четврти дан је четвртак.
Η   τ_τ_ρ_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Π_μ_τ_.   
Ē   t_t_r_ē   m_r_   e_n_i   ē   P_m_t_.   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Η   τ______   μ___   ε____   η   Π______   
Ē   t______   m___   e____   ē   P______   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
_   _______   ____   _____   _   _______   
_   _______   ____   _____   _   _______   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
  Пети дан је петак.
Η   π_μ_τ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Π_ρ_σ_ε_ή_   
Ē   p_m_t_   m_r_   e_n_i   ē   P_r_s_e_ḗ_   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Η   π_____   μ___   ε____   η   Π_________   
Ē   p_____   m___   e____   ē   P_________   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
_   ______   ____   _____   _   __________   
_   ______   ____   _____   _   __________   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
  Шести дан је субота.
Η   έ_τ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   τ_   Σ_β_α_ο_   
Ē   é_t_   m_r_   e_n_i   t_   S_b_a_o_   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Η   έ___   μ___   ε____   τ_   Σ_______   
Ē   é___   m___   e____   t_   S_______   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
_   ____   ____   _____   __   ________   
_   ____   ____   _____   __   ________   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
 
 
 
 
  Седми дан је недеља.
Η   έ_δ_μ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Κ_ρ_α_ή_   
Ē   é_d_m_   m_r_   e_n_i   ē   K_r_a_ḗ_   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Η   έ_____   μ___   ε____   η   Κ_______   
Ē   é_____   m___   e____   ē   K_______   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
_   ______   ____   _____   _   ________   
_   ______   ____   _____   _   ________   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
  Седмица има седам дана.
Η   ε_δ_μ_δ_   έ_ε_   ε_τ_   η_έ_ε_.   
Ē   e_d_m_d_   é_h_i   e_t_   ē_é_e_.   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Η   ε_______   έ___   ε___   η______   
Ē   e_______   é____   e___   ē______   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
_   ________   ____   ____   _______   
_   ________   _____   ____   _______   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
  Ми радимо само пет дана.
Δ_υ_ε_ο_μ_   μ_ν_   π_ν_ε   η_έ_ε_.   
D_u_e_o_m_   m_n_   p_n_e   ē_é_e_.   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
Δ_________   μ___   π____   η______   
D_________   m___   p____   ē______   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
__________   ____   _____   _______   
__________   ____   _____   _______   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Латински - живи језик?

У данашње време енглески је најважнији светски језик. Учи се широм света и званични је говорни језик у многим земљама. Раније је ову улогу играо латински. Њега су некада говорили Латини. Били су то становници Лацијума чији је главни град био Рим. Експанзијом Римског царства, ширио се и латински. У античко доба латински је био матерњи језик многих народа. Они су настањивали Европу, северну Африку и Средњи исток. Ипак, говорни латински разликовао се од класичног. Био је ти пучки језик и звао се Вулгарни латински. У романизираним областима говорило се различитим дијалектима. Из дијалеката су се у средњем веку развили национални језици. Језици који воде порекло из латинског називају се романским. У нјих спадају италијански, шпански и португалски. Француски и румунски језик такође за основу имају латински. Латински језик заправо није стварно изумро. Све до 19. века играо је веома важну улогу у трговинским пословима. И остао је језик образованих. Латински је и данас значајан у науци. Многи технички појмови воде порекло из латинског. У школама се учи као страни језик. Врло често се на универзитетима очекује познавање латинског. Према томе, латински није мртав мада се више не говори. Чак би се могло рећи да од извесног времена поново враћа у употребу. Број људи који желе да га уче поново је почео да расте. Он још се још увек сматра језичким и културним кључем врата многих земаља. Сакупите храброст и почните да учите латински! Audaces fortuna adiuvat, храбрима је срећа наклоњена!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
9 [девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Дани у недељи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)