goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > українська > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

86 [osemdesiatšesť]

Otázky – minulý čas 2

 

86 [вісімдесят шість]@86 [osemdesiatšesť]
86 [вісімдесят шість]

86 [visimdesyat shistʹ]
Питання – минулий час 2

Pytannya – mynulyy̆ chas 2

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Ktorú kravatu si nosil?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ktoré auto si kúpil?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ktoré noviny si si predplatil?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koho ste videli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koho ste stretli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koho ste spoznali?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy ste vstali?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy ste začali?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy ste prestali?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo ste sa zobudili?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo ste sa stali učiteľom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo ste išli taxíkom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Odkiaľ ste prišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kam ste išli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde ste boli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Komu si pomohol?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Komu si písal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Komu si odpovedal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ktorú kravatu si nosil?
Я_у   к_а_а_к_   т_   н_с_в_   
Y_k_   k_a_a_k_   t_   n_s_v_   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
Я__   к_______   т_   н_____   
Y___   k_______   t_   n_____   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
___   ________   __   ______   
____   ________   __   ______   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
  Ktoré auto si kúpil?
Я_и_   а_т_м_б_л_   т_   к_п_в_   
Y_k_y_   a_t_m_b_l_   t_   k_p_v_   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
Я___   а_________   т_   к_____   
Y_____   a_________   t_   k_____   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
____   __________   __   ______   
______   __________   __   ______   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
  Ktoré noviny si si predplatil?
Я_у   г_з_т_   т_   п_р_д_л_т_в_   
Y_k_   h_z_t_   t_   p_r_d_l_t_v_   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
Я__   г_____   т_   п___________   
Y___   h_____   t_   p___________   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
___   ______   __   ____________   
____   ______   __   ____________   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
 
 
 
 
  Koho ste videli?
К_г_   в_   б_ч_л_?   
K_h_   v_   b_c_y_y_   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
К___   в_   б______   
K___   v_   b_______   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
  Koho ste stretli?
К_г_   В_   з_с_р_л_?   
K_h_   V_   z_s_r_l_?   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
К___   В_   з________   
K___   V_   z________   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
____   __   _________   
____   __   _________   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
  Koho ste spoznali?
К_г_   В_   п_з_а_и_   
K_h_   V_   p_z_a_y_   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
К___   В_   п_______   
K___   V_   p_______   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
____   __   ________   
____   __   ________   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
 
 
 
 
  Kedy ste vstali?
К_л_   В_   в_т_л_?   
K_l_   V_   v_t_l_?   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
К___   В_   в______   
K___   V_   v______   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
____   __   _______   
____   __   _______   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
  Kedy ste začali?
К_л_   В_   п_ч_л_?   
K_l_   V_   p_c_a_y_   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
  Kedy ste prestali?
К_л_   В_   п_и_и_и_и_   
K_l_   V_   p_y_y_y_y_   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
К___   В_   п_________   
K___   V_   p_________   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
____   __   __________   
____   __   __________   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
 
 
 
 
  Prečo ste sa zobudili?
Ч_м_   В_   п_о_и_у_и_я_   
C_o_u   V_   p_o_y_u_y_y_?   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
Ч___   В_   п___________   
C____   V_   p____________   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
____   __   ____________   
_____   __   _____________   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
  Prečo ste sa stali učiteľom?
Ч_м_   В_   с_а_и   в_и_е_е_?   
C_o_u   V_   s_a_y   v_h_t_l_m_   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
Ч___   В_   с____   в________   
C____   V_   s____   v_________   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
____   __   _____   _________   
_____   __   _____   __________   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
  Prečo ste išli taxíkom?
Ч_м_   В_   в_я_и   т_к_і_   
C_o_u   V_   v_y_l_   t_k_i_   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
Ч___   В_   в____   т_____   
C____   V_   v_____   t_____   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
____   __   _____   ______   
_____   __   ______   ______   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
 
 
 
 
  Odkiaľ ste prišli?
З_і_к_   В_   п_и_ш_и_   
Z_i_k_   V_   p_y_̆_h_y_   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
З_____   В_   п_______   
Z_____   V_   p_________   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
______   __   ________   
______   __   __________   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
  Kam ste išli?
К_д_   В_   х_д_л_?   
K_d_   V_   k_o_y_y_   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
К___   В_   х______   
K___   V_   k_______   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
  Kde ste boli?
Д_   В_   б_л_?   
D_   V_   b_l_?   
Де Ви були?
De Vy buly?
Д_   В_   б____   
D_   V_   b____   
Де Ви були?
De Vy buly?
__   __   _____   
__   __   _____   
Де Ви були?
De Vy buly?
 
 
 
 
  Komu si pomohol?
К_м_   т_   д_п_м_г   /   д_п_м_г_а_   
K_m_   t_   d_p_m_h   /   d_p_m_h_a_   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
К___   т_   д______   /   д_________   
K___   t_   d______   /   d_________   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
____   __   _______   _   __________   
____   __   _______   _   __________   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
  Komu si písal?
К_м_   т_   н_п_с_в   /   н_п_с_л_?   
K_m_   t_   n_p_s_v   /   n_p_s_l_?   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
К___   т_   н______   /   н________   
K___   t_   n______   /   n________   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
____   __   _______   _   _________   
____   __   _______   _   _________   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
  Komu si odpovedal?
К_м_   т_   в_д_о_і_   /   в_д_о_і_а_   
K_m_   t_   v_d_o_i_   /   v_d_o_i_a_   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
К___   т_   в_______   /   в_________   
K___   t_   v_______   /   v_________   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
____   __   ________   _   __________   
____   __   ________   _   __________   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ako zdolať zabúdanie?

Učenie nie je vždy ľahké. Aj keď je zábavné, môže byť náročné. Keď sa však niečo naučíme, máme z toho radosť. Sme pyšní na seba a na pokrok, ktorý sme dosiahli. To, čo sme sa naučili, môžeme bohužiaľ zase zabudnúť. Je to častý problém zvlášť v prípade jazykov. Väčšina z nás sa jeden alebo viac jazykov naučí v škole. Po skončení školy tieto znalosti často zmiznú. Cudzí jazyk už takmer nevieme. V bežnom živote používame väčšinou svoj materinský jazyk. Veľa cudzích jazykov používame iba na dovolenke. Ak sa však vedomosti pravidelne neaktivujú, strácame ich. Náš mozog potrebuje tréning. Dá sa povedať, že funguje ako sval. A taký sval sa musí precvičovať, inak sa oslabí. Existujú však spôsoby ako zabúdaniu zabrániť. Najdôležitejšie je opakovane využívať to, čo ste sa naučili. Nápomocné môžu byť pritom pevné rituály. Na každý deň v týždni si môžete naplánovať nejakú úlohu. Napríklad v pondelok si môžete prečítať knihu v cudzom jazyku. V stredu počúvať cudzí rozhlas. V piatok si v cudzom jazyku napísať denník. Striedate tak čítanie, počúvanie a písanie. Tým sa vaše vedomosti precvičujú rôznymi spôsobmi. Všetky tieto úkony nemusia trvať dlho; stačí polhodina. Je ale dôležité, aby ste trénovali pravidelne! Štúdie ukazujú, že to, čo ste sa naučili, zostáva v mozgu celé desaťročia. Musíte to však znovu vytiahnuť zo šuplíka ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
86 [osemdesiatšesť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Otázky – minulý čas 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)