goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > svenska > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

 

41 [fyrtioett]@41 [štyridsaťjeden]
41 [fyrtioett]

Trafikinformation

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je turistická informačná kancelária?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte pre mňa mapu mesta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je staré mesto?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je dóm?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je múzeum?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť kvety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je prístav?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je trh?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je zámok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy končí prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je turistická informačná kancelária?
V_r   ä_   t_r_s_b_r_n_   
   
Var är turistbyrån?
V__   ä_   t___________   
   
Var är turistbyrån?
___   __   ____________   
   
Var är turistbyrån?
  Máte pre mňa mapu mesta?
H_r   n_   e_   s_a_s_a_t_   å_   m_g_   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
H__   n_   e_   s_________   å_   m___   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
___   __   __   __________   __   ____   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
  Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
K_n   m_n   r_s_r_e_a   e_t   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
K__   m__   r________   e__   h________   h___   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
___   ___   _________   ___   _________   ____   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
 
 
 
 
  Kde je staré mesto?
V_r   ä_   g_m_a   s_a_?   
   
Var är gamla stan?
V__   ä_   g____   s____   
   
Var är gamla stan?
___   __   _____   _____   
   
Var är gamla stan?
  Kde je dóm?
V_r   ä_   d_m_y_k_n_   
   
Var är domkyrkan?
V__   ä_   d_________   
   
Var är domkyrkan?
___   __   __________   
   
Var är domkyrkan?
  Kde je múzeum?
V_r   ä_   m_s_e_?   
   
Var är muséet?
V__   ä_   m______   
   
Var är muséet?
___   __   _______   
   
Var är muséet?
 
 
 
 
  Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
V_r   k_n   m_n   k_p_   f_i_ä_k_n_   
   
Var kan man köpa frimärken?
V__   k__   m__   k___   f_________   
   
Var kan man köpa frimärken?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa frimärken?
  Kde sa dajú kúpiť kvety?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_o_m_r_   
   
Var kan man köpa blommor?
V__   k__   m__   k___   b_______   
   
Var kan man köpa blommor?
___   ___   ___   ____   ________   
   
Var kan man köpa blommor?
  Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_l_e_t_r_   
   
Var kan man köpa biljetter?
V__   k__   m__   k___   b_________   
   
Var kan man köpa biljetter?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa biljetter?
 
 
 
 
  Kde je prístav?
V_r   ä_   h_m_e_?   
   
Var är hamnen?
V__   ä_   h______   
   
Var är hamnen?
___   __   _______   
   
Var är hamnen?
  Kde je trh?
V_r   ä_   m_r_n_d_n_   
   
Var är marknaden?
V__   ä_   m_________   
   
Var är marknaden?
___   __   __________   
   
Var är marknaden?
  Kde je zámok?
V_r   ä_   s_o_t_t_   
   
Var är slottet?
V__   ä_   s_______   
   
Var är slottet?
___   __   ________   
   
Var är slottet?
 
 
 
 
  Kedy začína prehliadka?
N_r   b_r_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När börjar guidningen?
N__   b_____   g__________   
   
När börjar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När börjar guidningen?
  Kedy končí prehliadka?
N_r   s_u_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När slutar guidningen?
N__   s_____   g__________   
   
När slutar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När slutar guidningen?
  Ako dlho trvá prehliadka?
H_r   l_n_   t_d   t_r   g_i_n_n_e_?   
   
Hur lång tid tar guidningen?
H__   l___   t__   t__   g__________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
___   ____   ___   ___   ___________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
 
 
 
 
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   t_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   t_____   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   i_a_i_n_k_.   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   i__________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ___________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   f_a_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   f_______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskický jazyk

V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi. Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene. Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici. Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí. Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe. Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy. Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe. Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom. Príčinou môže byť geografická poloha. Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii. Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov. Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones. Sami Baskovia sa nazývajú Euskaldunak , čiže ‘ľudia hovoriaci baskicky’. To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom Euskara . Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia. Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov. Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný. Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi. Napriek tomu si svoj jazyk a kultúru zachovávajú. Baskicko je totiž autonómna oblasť. To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy. Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine. Existujú tiež rôzne typicky baskické športy. Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť. Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo. Je ním priezvisko revolucionára El Che - ... áno, správne, Guevara !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
41 [štyridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Orientácia
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)