goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > esperanto > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

 

10 [dek]@10 [desať]
10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Včera bola sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Včera som bol v kine.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Film bol zaujímavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes je nedeľa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes nepracujem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zostanem doma.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zajtra je pondelok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zajtra zasa pracujem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes pracujem v kancelárii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto je to?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je Peter.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter je študent.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto je to?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je Marta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Marta je sekretárka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter a Marta sú priatelia.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter je Martin priateľ.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Marta je Petrova priateľka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Včera bola sobota.
H_e_a_   e_t_s   s_b_t_.   
   
Hieraŭ estis sabato.
H_____   e____   s______   
   
Hieraŭ estis sabato.
______   _____   _______   
   
Hieraŭ estis sabato.
  Včera som bol v kine.
H_e_a_   m_   e_t_s   e_   l_   k_n_j_.   
   
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
H_____   m_   e____   e_   l_   k______   
   
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
______   __   _____   __   __   _______   
   
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
  Film bol zaujímavý.
L_   f_l_o   e_t_s   i_t_r_s_.   
   
La filmo estis interesa.
L_   f____   e____   i________   
   
La filmo estis interesa.
__   _____   _____   _________   
   
La filmo estis interesa.
 
 
 
 
  Dnes je nedeľa.
H_d_a_   e_t_s   d_m_n_o_   
   
Hodiaŭ estas dimanĉo.
H_____   e____   d_______   
   
Hodiaŭ estas dimanĉo.
______   _____   ________   
   
Hodiaŭ estas dimanĉo.
  Dnes nepracujem.
H_d_a_   m_   n_   l_b_r_s_   
   
Hodiaŭ mi ne laboras.
H_____   m_   n_   l_______   
   
Hodiaŭ mi ne laboras.
______   __   __   ________   
   
Hodiaŭ mi ne laboras.
  Zostanem doma.
M_   r_s_a_   h_j_e_   
   
Mi restas hejme.
M_   r_____   h_____   
   
Mi restas hejme.
__   ______   ______   
   
Mi restas hejme.
 
 
 
 
  Zajtra je pondelok.
M_r_a_   e_t_s   l_n_o_   
   
Morgaŭ estos lundo.
M_____   e____   l_____   
   
Morgaŭ estos lundo.
______   _____   ______   
   
Morgaŭ estos lundo.
  Zajtra zasa pracujem.
M_r_a_   m_   d_n_v_   l_b_r_s_   
   
Morgaŭ mi denove laboros.
M_____   m_   d_____   l_______   
   
Morgaŭ mi denove laboros.
______   __   ______   ________   
   
Morgaŭ mi denove laboros.
  Dnes pracujem v kancelárii.
M_   l_b_r_s   e_   o_i_e_o_   
   
Mi laboras en oficejo.
M_   l______   e_   o_______   
   
Mi laboras en oficejo.
__   _______   __   ________   
   
Mi laboras en oficejo.
 
 
 
 
  Kto je to?
K_u   e_t_s   t_u_   
   
Kiu estas tiu?
K__   e____   t___   
   
Kiu estas tiu?
___   _____   ____   
   
Kiu estas tiu?
  To je Peter.
T_u   e_t_s   P_t_o_   
   
Tiu estas Petro.
T__   e____   P_____   
   
Tiu estas Petro.
___   _____   ______   
   
Tiu estas Petro.
  Peter je študent.
P_t_o   e_t_s   s_u_e_t_.   
   
Petro estas studento.
P____   e____   s________   
   
Petro estas studento.
_____   _____   _________   
   
Petro estas studento.
 
 
 
 
  Kto je to?
K_u   e_t_s   t_u_   
   
Kiu estas tiu?
K__   e____   t___   
   
Kiu estas tiu?
___   _____   ____   
   
Kiu estas tiu?
  To je Marta.
T_u   e_t_s   M_r_a_   
   
Tiu estas Marta.
T__   e____   M_____   
   
Tiu estas Marta.
___   _____   ______   
   
Tiu estas Marta.
  Marta je sekretárka.
M_r_a   e_t_s   s_k_e_a_i_n_.   
   
Marta estas sekretariino.
M____   e____   s____________   
   
Marta estas sekretariino.
_____   _____   _____________   
   
Marta estas sekretariino.
 
 
 
 
  Peter a Marta sú priatelia.
P_t_o   k_j   M_r_a   e_t_s   g_a_i_o_.   
   
Petro kaj Marta estas geamikoj.
P____   k__   M____   e____   g________   
   
Petro kaj Marta estas geamikoj.
_____   ___   _____   _____   _________   
   
Petro kaj Marta estas geamikoj.
  Peter je Martin priateľ.
P_t_o   e_t_s   l_   a_i_o   d_   M_r_a_   
   
Petro estas la amiko de Marta.
P____   e____   l_   a____   d_   M_____   
   
Petro estas la amiko de Marta.
_____   _____   __   _____   __   ______   
   
Petro estas la amiko de Marta.
  Marta je Petrova priateľka.
M_r_a   e_t_s   l_   a_i_i_o   d_   P_t_o_   
   
Marta estas la amikino de Petro.
M____   e____   l_   a______   d_   P_____   
   
Marta estas la amikino de Petro.
_____   _____   __   _______   __   ______   
   
Marta estas la amikino de Petro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Znaky ako jazyk

Aby sa ľudia dorozumeli, vymysleli jazyk. Svoj vlastný jazyk majú ale aj osoby nepočujúce alebo nedoslýchavé. Ide o posunkovú reč, ktorá je základným jazykom všetkých nepočujúcich. Pozostáva z kombinovaných znakov. Tým sa stáva vizuálnym tzv. „viditeľným“ jazykom. Ide o posunkový jazyk zrozumiteľný aj na medzinárodnej úrovni? Nie, znaky majú rôzne národné podoby. Každá krajina má svoj vlastný posunkový jazyk. Ten je ovplyvnený stupňom civilizácie. Jazyk sa vždy odvíja podľa kultúry. A tak je tomu aj u jazykov, ktorými sa nehovorí. Existuje však medzinárodný posunkový jazyk. Jeho znaky sú ale trošku komplikovanejšie. Národné znakové jazyky sú si napriek tomu podobné. Veľa znakov je ikonických. Orientujú sa na formu objektu, ktorý predstavujú. Najrozšírenejším znakovým jazykom je americký posunkový jazyk. Posunkový jazyk je uznávaný ako plnohodnotný jazyk. Má svoju vlastnú gramatiku. Tá sa však líši od gramatiky hovoreného jazyka. Preto nie je možné posunkový jazyk prekladať doslovne. Existujú na to tlmočníci posunkového jazyka. Informácie sa paralelne prenášajú znakovým jazykom. Znamená to, že jeden znak môže vyjadrovať celú vetu. V znakovom jazyku existujú aj dialekty. Regionálne zvláštnosti majú svoje vlastné znaky. Každý posunkový jazyk má svoju vlastnú intonáciu a melódiu vety. Aj v prípade znakov platí, že prízvuk prezradí váš pôvod!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
10 [desať]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Včera – dnes – zajtra
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)