goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Deutsch > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

 

89 [neunundachtzig]@89 [osemdesiatdeväť]
89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Postavte sa, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sadnite si, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Majte strpenie!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neponáhľajte sa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Počkajte chvíľu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Buďte opatrný!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Buďte dochvíľny!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nebuďte hlúpy!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
D_   b_s_   s_   f_u_   –   s_i   d_c_   n_c_t   s_   f_u_!   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
D_   b___   s_   f___   –   s__   d___   n____   s_   f____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
__   ____   __   ____   _   ___   ____   _____   __   _____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
  Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
D_   s_h_ä_s_   s_   l_n_   –   s_h_a_   d_c_   n_c_t   s_   l_n_!   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
D_   s_______   s_   l___   –   s_____   d___   n____   s_   l____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
__   ________   __   ____   _   ______   ____   _____   __   _____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
  Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
D_   k_m_s_   s_   s_ä_   –   k_m_   d_c_   n_c_t   s_   s_ä_!   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
D_   k_____   s_   s___   –   k___   d___   n____   s_   s____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
 
 
 
 
  Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
D_   l_c_s_   s_   l_u_   –   l_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_u_!   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
D_   l_____   s_   l___   –   l___   d___   n____   s_   l____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
  Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
D_   s_r_c_s_   s_   l_i_e   –   s_r_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_i_e_   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
D_   s_______   s_   l____   –   s_____   d___   n____   s_   l_____   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
__   ________   __   _____   _   ______   ____   _____   __   ______   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
  Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
D_   t_i_k_t   z_   v_e_   –   t_i_k   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
D_   t______   z_   v___   –   t____   d___   n____   s_   v____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
 
 
 
 
  Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
D_   r_u_h_t   z_   v_e_   –   r_u_h   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
D_   r______   z_   v___   –   r____   d___   n____   s_   v____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
  Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
D_   a_b_i_e_t   z_   v_e_   –   a_b_i_e   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
D_   a________   z_   v___   –   a______   d___   n____   s_   v____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
__   _________   __   ____   _   _______   ____   _____   __   _____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
  Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
D_   f_h_s_   s_   s_h_e_l   –   f_h_   d_c_   n_c_t   s_   s_h_e_l_   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
D_   f_____   s_   s______   –   f___   d___   n____   s_   s_______   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
__   ______   __   _______   _   ____   ____   _____   __   ________   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
 
 
 
 
  Postavte sa, pán Müller!
S_e_e_   S_e   a_f_   H_r_   M_l_e_!   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
S_____   S__   a___   H___   M______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
______   ___   ____   ____   _______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
  Sadnite si, pán Müller!
S_t_e_   S_e   s_c_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
S_____   S__   s____   H___   M______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
______   ___   _____   ____   _______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
  Zostaňte sedieť, pán Müller!
B_e_b_n   S_e   s_t_e_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
B______   S__   s______   H___   M______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
_______   ___   _______   ____   _______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
 
 
 
 
  Majte strpenie!
H_b_n   S_e   G_d_l_!   
   
Haben Sie Geduld!
H____   S__   G______   
   
Haben Sie Geduld!
_____   ___   _______   
   
Haben Sie Geduld!
  Neponáhľajte sa!
N_h_e_   S_e   s_c_   Z_i_!   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
N_____   S__   s___   Z____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
______   ___   ____   _____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
  Počkajte chvíľu!
W_r_e_   S_e   e_n_n   M_m_n_!   
   
Warten Sie einen Moment!
W_____   S__   e____   M______   
   
Warten Sie einen Moment!
______   ___   _____   _______   
   
Warten Sie einen Moment!
 
 
 
 
  Buďte opatrný!
S_i_n   S_e   v_r_i_h_i_!   
   
Seien Sie vorsichtig!
S____   S__   v__________   
   
Seien Sie vorsichtig!
_____   ___   ___________   
   
Seien Sie vorsichtig!
  Buďte dochvíľny!
S_i_n   S_e   p_n_t_i_h_   
   
Seien Sie pünktlich!
S____   S__   p_________   
   
Seien Sie pünktlich!
_____   ___   __________   
   
Seien Sie pünktlich!
  Nebuďte hlúpy!
S_i_n   S_e   n_c_t   d_m_!   
   
Seien Sie nicht dumm!
S____   S__   n____   d____   
   
Seien Sie nicht dumm!
_____   ___   _____   _____   
   
Seien Sie nicht dumm!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
89 [osemdesiatdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rozkazovací spôsob 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)