Сообщение
Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.
Изучайте языки онлайн!
Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > తెలుగు > Оглавление |
Я говорю…
RU русский
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
TE తెలుగు
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Выберите, как вы хотите видеть перевод:
|
|
||
Я не знаю, любит ли он меня.
|
|
||
Я не знаю, вернётся ли он.
|
|
||
Я не знаю, позвонит ли он мне.
|
|
||
|
|
|
|
Любит ли он меня?
|
|||
Вернётся ли он?
|
|||
Позвонит ли он мне?
|
|||
|
|
|
|
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
|
|||
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
|
|||
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
|
|||
|
|
|
|
Думает ли он обо мне?
|
|||
Есть ли у него другая?
|
|||
Говорит ли он правду?
|
|||
|
|
|
|
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
|
ఆ_న న_జ_గ_ న_్_ు ఇ_్_ప_ు_ు_్_ా_ా అ_ి న_క_ అ_ు_ా_ం_ా ఉ_ద_
Ā_a_a n_j_ṅ_ā n_n_u i_ṭ_p_ḍ_t_n_ā_ā a_i n_k_ a_u_ā_a_g_ u_d_
ఆ__ న_____ న____ ఇ______________ అ__ న___ అ________ ఉ___
Ā____ n______ n____ i______________ a__ n___ a_________ u___ |
||
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
|
|
||
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
|
ఆ_న న_్_ు ప_ళ_ళ_ చ_స_క_ం_ా_ా అ_ి న_క_ అ_ు_ా_ం_ా ఉ_ద_
Ā_a_a n_n_u p_ḷ_i c_s_k_ṇ_ā_ā a_i n_k_ a_u_ā_a_g_ u_d_
ఆ__ న____ ప_____ చ__________ అ__ న___ అ________ ఉ___
Ā____ n____ p____ c__________ a__ n___ a_________ u___ |
||
|
|
|
|
Нравлюсь ли я ему действительно?
|
|||
Напишет ли он мне?
|
|||
Женится ли он на мне?
|
|||
|
|
|
|
Языки Европейского СоюзаЕвропейский Союз состоит сегодня из более чем 25 государств. В будущем ещё больше стран будут принадлежать ЕС. С каждой новой страной часто прибавляется новый язык. В настоящее время в ЕС говорят на более 20 различных языках. Все языки Евросоюза имеют одинаковые права. Многообразие языков впечатляет. Но оно может также привести к проблемам. Скептики полагают, что множество языков является препятствием для ЕС. Они мешают эффективной работе. Некоторые поэтому считают, что должен быть общий язык. На этом языке должны общаться все страны. Но это не так просто. Нельзя ни один язык назначить единственным официальным языком. Другие страны будут чувствовать себя ущемлёнными в своих интересах. И, в действительности, в Европе нет нейтрального языка… Также искусственный язык, как эсперанто, не помог бы. Потому что в языках всегда отражается и культура страны. Поэтому ни одна страна не хочет отказываться от своего языка. В своём языке страны видят часть своей идентичности. Языковая политика - важный пункт в повестке ЕС. Есть даже комиссар по вопросам многоязычия. В ЕС больше всего устных и письменных переводчиков во всём мире. Около 3500 человек работают над тем, что сделать возможным взаимопонимание. Тем не менее не все документы могут быть переведены. Это стоило бы много времени и денег. Большинство документов переводят лишь на некоторые языки. Большое количество языков - один из самых больших вызовов ЕС. Европа должна объединиться, не потеряв свое многообразие идентичностей! |
|
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|