goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > ትግርኛ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

8 [opt]

Ora

 

8 [ሸሞንተ]@8 [opt]
8 [ሸሞንተ]

8 [shemonite]
ሰዓታት

se‘atati

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Scuzaţi-mă!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât este ora, vă rog?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mulţumesc mult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora unu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora doi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora trei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora patru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora cinci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora şase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora şapte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora opt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora nouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora zece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora unsprezece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este ora doisprezece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un minut are şaizeci de secunde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O oră are şaizeci de minute.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O zi are douăzeci şi patru de ore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Scuzaţi-mă!
ይ_ሬ_   !   
y_k_’_r_t_   !   
ይቕሬታ !
yiḵ’irēta !
ይ___   !   
y_________   !   
ይቕሬታ !
yiḵ’irēta !
____   _   
__________   _   
ይቕሬታ !
yiḵ’irēta !
  Cât este ora, vă rog?
ሰ_ት   ክ_ደ_   ኣ_፣_ጃ_ም   ?   
s_‘_t_   k_n_d_y_   a_o_b_j_h_u_i   ?   
ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ?
se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
ሰ__   ክ___   ኣ______   ?   
s_____   k_______   a____________   ?   
ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ?
se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
___   ____   _______   _   
______   ________   _____________   _   
ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ?
se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
  Mulţumesc mult.
ብ_ዕ_   የ_ን_ለ_።   
b_t_a_i_ī   y_k_’_n_y_l_y_።   
ብጣዕሚ የቐንዩለይ።
bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
ብ___   የ______   
b________   y______________   
ብጣዕሚ የቐንዩለይ።
bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
____   _______   
_________   _______________   
ብጣዕሚ የቐንዩለይ።
bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
 
 
 
 
  Este ora unu.
ሰ_ት   ሓ_   ኣ_።   
s_‘_t_   h_a_e   a_o_   
ሰዓት ሓደ ኣሎ።
se‘ati ḥade alo።
ሰ__   ሓ_   ኣ__   
s_____   h____   a___   
ሰዓት ሓደ ኣሎ።
se‘ati ḥade alo።
___   __   ___   
______   _____   ____   
ሰዓት ሓደ ኣሎ።
se‘ati ḥade alo።
  Este ora doi.
ሰ_ት   ክ_ተ   ኣ_።   
s_‘_t_   k_l_t_   a_o_   
ሰዓት ክልተ ኣሎ።
se‘ati kilite alo።
ሰ__   ክ__   ኣ__   
s_____   k_____   a___   
ሰዓት ክልተ ኣሎ።
se‘ati kilite alo።
___   ___   ___   
______   ______   ____   
ሰዓት ክልተ ኣሎ።
se‘ati kilite alo።
  Este ora trei.
ሰ_ት   ሰ_ስ_   ኣ_።   
s_‘_t_   s_l_s_t_   a_o_   
ሰዓት ሰለስተ ኣሎ።
se‘ati selesite alo።
ሰ__   ሰ___   ኣ__   
s_____   s_______   a___   
ሰዓት ሰለስተ ኣሎ።
se‘ati selesite alo።
___   ____   ___   
______   ________   ____   
ሰዓት ሰለስተ ኣሎ።
se‘ati selesite alo።
 
 
 
 
  Este ora patru.
ሰ_ት   ኣ_ባ_ተ   ኣ_።   
s_‘_t_   a_i_a_i_e   a_o_   
ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ።
se‘ati ariba‘ite alo።
ሰ__   ኣ____   ኣ__   
s_____   a________   a___   
ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ።
se‘ati ariba‘ite alo።
___   _____   ___   
______   _________   ____   
ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ።
se‘ati ariba‘ite alo።
  Este ora cinci.
ሰ_ት   ሓ_ሽ_   ኣ_።   
s_‘_t_   h_a_u_h_t_   a_o_   
ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ።
se‘ati ḥamushite alo።
ሰ__   ሓ___   ኣ__   
s_____   h_________   a___   
ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ።
se‘ati ḥamushite alo።
___   ____   ___   
______   __________   ____   
ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ።
se‘ati ḥamushite alo።
  Este ora şase.
ሰ_ት   ሽ_ሽ_   ኣ_።   
s_‘_t_   s_i_u_h_t_   a_o_   
ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ።
se‘ati shidushite alo።
ሰ__   ሽ___   ኣ__   
s_____   s_________   a___   
ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ።
se‘ati shidushite alo።
___   ____   ___   
______   __________   ____   
ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ።
se‘ati shidushite alo።
 
 
 
 
  Este ora şapte.
ሰ_ት   ሸ_ዓ_   እ_።   
s_‘_t_   s_e_i_a_e   i_u_   
ሰዓት ሸውዓተ እዩ።
se‘ati shewi‘ate iyu።
ሰ__   ሸ___   እ__   
s_____   s________   i___   
ሰዓት ሸውዓተ እዩ።
se‘ati shewi‘ate iyu።
___   ____   ___   
______   _________   ____   
ሰዓት ሸውዓተ እዩ።
se‘ati shewi‘ate iyu።
  Este ora opt.
ሰ_ት   ሸ_ን_   ኣ_።   
s_‘_t_   s_e_o_i_e   a_o_   
ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ።
se‘ati shemonite alo።
ሰ__   ሸ___   ኣ__   
s_____   s________   a___   
ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ።
se‘ati shemonite alo።
___   ____   ___   
______   _________   ____   
ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ።
se‘ati shemonite alo።
  Este ora nouă.
ሰ_ት   ት_ዓ_   ኣ_።   
s_‘_t_   t_s_i_a_e   a_o_   
ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ።
se‘ati tishi‘ate alo።
ሰ__   ት___   ኣ__   
s_____   t________   a___   
ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ።
se‘ati tishi‘ate alo።
___   ____   ___   
______   _________   ____   
ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ።
se‘ati tishi‘ate alo።
 
 
 
 
  Este ora zece.
ሰ_ት   ዓ_ር_   ኣ_።   
s_‘_t_   ‘_s_r_t_   a_o_   
ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite alo።
ሰ__   ዓ___   ኣ__   
s_____   ‘_______   a___   
ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite alo።
___   ____   ___   
______   ________   ____   
ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite alo።
  Este ora unsprezece.
ሰ_ት   ዓ_ር_-_ደ   ኣ_።   
s_‘_t_   ‘_s_r_t_-_̣_d_   a_o_   
ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
ሰ__   ዓ______   ኣ__   
s_____   ‘_____________   a___   
ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
___   _______   ___   
______   ______________   ____   
ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ።
se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
  Este ora doisprezece.
ሰ_ት   ዓ_ር_ክ_ተ   ኣ_።   
s_‘_t_   ‘_s_r_t_k_l_t_   a_o_   
ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ።
se‘ati ‘aseritekilite alo።
ሰ__   ዓ______   ኣ__   
s_____   ‘_____________   a___   
ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ።
se‘ati ‘aseritekilite alo።
___   _______   ___   
______   ______________   ____   
ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ።
se‘ati ‘aseritekilite alo።
 
 
 
 
  Un minut are şaizeci de secunde.
ሓ_   ደ_ቕ   ሱ_   ካ_ኢ_   ኣ_ዎ_   
h_a_e   d_k_’_k_’_   s_s_   k_l_’_t_   a_e_o_   
ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ።
ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
ሓ_   ደ__   ሱ_   ካ___   ኣ___   
h____   d_________   s___   k_______   a_____   
ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ።
ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
__   ___   __   ____   ____   
_____   __________   ____   ________   ______   
ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ።
ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
  O oră are şaizeci de minute.
ሓ_   ሰ_ት   ሱ_   ደ_ይ_   ኣ_ዎ_   
h_a_e   s_‘_t_   s_s_   d_k_’_y_k_’_   a_e_o_   
ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ።
ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
ሓ_   ሰ__   ሱ_   ደ___   ኣ___   
h____   s_____   s___   d___________   a_____   
ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ።
ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
__   ___   __   ____   ____   
_____   ______   ____   ____________   ______   
ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ።
ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
  O zi are douăzeci şi patru de ore.
ሓ_   መ_ል_   ዕ_ራ_ኣ_ባ_ተ   ሰ_ታ_   ኣ_ዎ_   
h_a_e   m_‘_l_t_   ‘_s_r_n_’_r_b_‘_t_   s_‘_t_t_   a_e_o_   
ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ።
ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።
ሓ_   መ___   ዕ________   ሰ___   ኣ___   
h____   m_______   ‘_________________   s_______   a_____   
ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ።
ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።
__   ____   _________   ____   ____   
_____   ________   __________________   ________   ______   
ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ።
ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Învăţaţi în timpul somnului

Astăzi, limbile străine fac parte din cultura generală. Însă dacă învăţarea nu ar fi atât de complicată! Pentru cei care întâmpină dificultăţi, avem veşti bune! Cel mai bine învăţăm în timp ce dormim! Mai multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Şi ne putem folosi de acest lucru atunci când vine vorba de învăţarea limbilor străine. În timpul somnului, procesăm experienţele trăite în timpul zilei. Creierul nostru analizează noile experienţe. Tot ceea ce am trăit este încă o dată gândit. Cu această ocazie, noul conţinut se fixează în creierul nostru. Memorăm foarte bine tot ceea ce a fost văzut înainte de a adormi. Iată de ce este bine să repetăm lucrurile importante seara. Fiecare fază din timpul somnului este responsabilă de un conţinut particular. Somnul REM favorizează învăţarea psihomotorie. Din această categorie fac parte muzica şi sportul. În schimb, învăţarea cunoştiinţelor pure are loc în timpul somnului profund. Este momentul în care tot ceea ce am învăţat este revizuit. Chiar şi vocabularul sau gramatica! Atunci când învăţăm limbi străine, creierul nostru lucrează foarte intens. Trebuie să memoreze cuvinte şi reguli noi. Toate acestea sunt revăzute în timpul somnului. Cercetătorii denumesc acest proces teoria Replay. Dar este important să dormim bine. Corpul şi mintea trebuie să se odihnească corespunzător. Doar aşa, creierul poate să lucreze eficient. Putem spune că un somn bun asigură o bună performanţă memoriei. În timp ce noi ne odihnim, creierul nostru este încă activ... Aşadar: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
8 [opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ora
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)