goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > ภาษาไทย > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

 

87 [แปดสิบเจ็ด]@87 [optzeci şi şapte]
87 [แปดสิบเจ็ด]

bhæ̀t-sìp-jèt
อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să udăm florile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să strângem în apartament.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să spălăm vasele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi factura?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi o amendă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să ia trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să stăm mult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să bem nimic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să deranjăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tocmai am vrut să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să comand un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să mă duc acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A trebuit să udăm florile.
เ_า_้_ง_ด_้_ด_ก_ม_   
r_o_d_a_w_g_r_́_-_a_m_d_̀_k_m_́_   
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
เ_________________   
r_______________________________   
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
__________________   
________________________________   
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
  A trebuit să strângem în apartament.
เ_า_้_ง_ำ_ว_ม_ะ_า_อ_า_เ_้_ท_   
r_o_d_a_w_g_t_m_k_a_-_a_-_-_a_-_a_t_m_́_   
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
เ___________________________   
r_______________________________________   
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
____________________________   
________________________________________   
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
  A trebuit să spălăm vasele.
เ_า_้_ง_้_ง_า_   
r_o_d_a_w_g_l_́_g_j_n   
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
เ_____________   
r____________________   
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
______________   
_____________________   
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
 
 
 
 
  A trebuit să plătiţi factura?
พ_ก_ธ_ต_อ_จ_า_บ_ล_้_ย_ร_อ_ป_่_?   
p_̂_k_t_r_-_h_̂_n_-_a_i_b_n_d_̂_y_r_̌_-_h_a_o   
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
พ______________________________   
p____________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
_______________________________   
_____________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
  A trebuit să plătiţi intrare?
พ_ก_ธ_ต_อ_จ_า_ค_า_่_น_ร_ต_ด_ว_ห_ื_เ_ล_า_   
p_̂_k_t_r_-_h_̂_n_-_a_i_k_̂_p_̀_-_h_a_-_h_o_d_̂_y_r_̌_-_h_a_o   
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
พ_______________________________________   
p____________________________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
________________________________________   
_____________________________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
  A trebuit să plătiţi o amendă?
พ_ก_ธ_ต_อ_จ_า_ค_า_ร_บ_้_ย_ร_อ_ป_่_?   
p_̂_k_t_r_-_h_̂_n_-_a_i_k_̂_-_a_p_d_̂_y_r_̌_-_h_a_o   
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
พ__________________________________   
p__________________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
___________________________________   
___________________________________________________   
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
 
 
 
 
  Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
ใ_ร_้_ง_า_า_ก_น_   
k_a_-_h_̂_n_-_a_j_̀_-_a_   
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
ใ_______________   
k_______________________   
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
________________   
________________________   
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
  Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
ใ_ร_้_ง_ล_บ_้_น_่_น_   
k_a_-_h_̂_n_-_l_̀_-_a_n_g_̀_n   
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
ใ___________________   
k____________________________   
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
____________________   
_____________________________   
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
  Cine a trebuit să ia trenul?
ใ_ร_้_ง_ั_ง_ถ_ฟ_   
k_a_-_h_̂_n_-_a_n_-_o_t_f_i   
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
ใ_______________   
k__________________________   
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
________________   
___________________________   
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
 
 
 
 
  Nu am vrut să stăm mult.
เ_า_ม_อ_า_อ_ู_น_น   
r_o_m_̂_-_̀_y_̂_-_̀_y_̂_-_a_   
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
เ________________   
r___________________________   
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
_________________   
____________________________   
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
  Nu am vrut să bem nimic.
เ_า_ม_อ_า_ด_่_อ_ไ_   
r_o_m_̂_-_̀_y_̂_-_e_u_-_̀_r_i   
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
เ_________________   
r____________________________   
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
__________________   
_____________________________   
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
  Nu am vrut să deranjăm.
เ_า_ม_อ_า_ร_ก_น   
r_o_m_̂_-_̀_y_̂_-_o_p_g_a_   
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
เ______________   
r_________________________   
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
_______________   
__________________________   
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
 
 
 
 
  Tocmai am vrut să dau un telefon.
ต_น_ั_น   ผ_   /   ด_ฉ_น   แ_่_ย_ก_ท_ศ_พ_์   
d_o_-_á_   p_m   /   d_-_h_n   ·   k_e   y_a_   t_h_r_-_à_   
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
ต______   ผ_   /   ด____   แ______________   
d_______   p__   /   d______   ·   k__   y___   t_________   
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
_______   __   _   _____   _______________   
________   ___   _   _______   _   ___   ____   __________   
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
  Am vrut să comand un taxi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   แ_่_้_ง_า_เ_ี_ก_ท_ก_ี_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_æ_-_h_̂_n_-_a_-_i_a_-_æ_k_s_̂_   
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
ผ_   /   ด____   แ_____________________   
p_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
__   _   _____   ______________________   
______________________________________________   
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
  Am vrut să mă duc acasă.
ท_่_ร_ง   ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ข_บ_ถ_ล_บ_้_น   
t_̂_t_r_n_-_o_m_d_̀_c_a_n_a_-_a_k_k_̀_-_o_t_g_a_p_b_̂_   
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
ท______   ผ_   /   ด____   อ________________   
t_____________________________________________________   
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
_______   __   _   _____   _________________   
______________________________________________________   
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
 
 
 
 
  Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ค_ด_่_   ค_ณ_ย_ก_ท_._า_ร_ย_ข_ง_ุ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_t_w_̂_k_o_-_̀_y_̂_-_o_-_a_p_r_w_-_a_k_o_g_k_o_   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
ผ_   /   ด____   ค_____   ค_______________________   
p_______________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
__   _   _____   ______   ________________________   
________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
  Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ค_ด_่_   ค_ณ   อ_า_โ_ร_อ_ถ_ม_้_ม_ล   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_t_w_̂_k_o_-_̀_y_̂_-_o_-_a_w_-_a_m_k_̂_-_o_n   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
ผ_   /   ด____   ค_____   ค__   อ__________________   
p____________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
__   _   _____   ______   ___   ___________________   
_____________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
  Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ค_ด_่_   ค_ณ   อ_า_ส_่_พ_ซ_่_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_t_w_̂_k_o_-_̀_y_̂_-_a_n_-_i_s_s_̂   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
ผ_   /   ด____   ค_____   ค__   อ_____________   
p__________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
__   _   _____   ______   ___   ______________   
___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
87 [optzeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecutul verbelor modale 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)