goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > slovenščina > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

24 [vinte e quatro]

Encontro

 

24 [štiriindvajset]@24 [vinte e quatro]
24 [štiriindvajset]

Zmenek

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Você perdeu o ônibus?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu esperei meia hora por você.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não tem um celular com você?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Da próxima vez seja pontual!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Da próxima vez pegue um táxi!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Da próxima vez leve um guarda-chuva!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Amanhã estou de folga.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vamo-nos ver amanhã?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Lamento mas amanhã não posso.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você já tem planos para este fim-de-semana?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ou você já tem um encontro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vamos fazer um piquenique?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vamos à praia?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vamos à montanha?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou te buscar no escritório.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou te buscar na sua casa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Você perdeu o ônibus?
A_i   s_   z_m_d_l_a_   a_t_b_s_   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
A__   s_   z_________   a_______   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
___   __   __________   ________   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
  Eu esperei meia hora por você.
P_l   u_e   s_m   t_   č_k_l_a_.   
   
Pol ure sem te čakal(a).
P__   u__   s__   t_   č________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
___   ___   ___   __   _________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
  Não tem um celular com você?
N_m_š   p_i   s_b_   m_b_l_e_a   t_l_f_n_?   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
N____   p__   s___   m________   t________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
_____   ___   ____   _________   _________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
 
 
 
 
  Da próxima vez seja pontual!
B_d_   n_s_e_n_i_   t_č_n   /   t_č_a_   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
B___   n_________   t____   /   t_____   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
____   __________   _____   _   ______   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
  Da próxima vez pegue um táxi!
V_e_i   n_s_e_n_i_   t_k_i_   
   
Vzemi naslednjič taksi!
V____   n_________   t_____   
   
Vzemi naslednjič taksi!
_____   __________   ______   
   
Vzemi naslednjič taksi!
  Da próxima vez leve um guarda-chuva!
V_e_i   n_s_e_n_i_   s   s_b_   d_ž_i_!   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
V____   n_________   s   s___   d______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
_____   __________   _   ____   _______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
 
 
 
 
  Amanhã estou de folga.
J_t_i   i_a_   p_o_t_.   
   
Jutri imam prosto.
J____   i___   p______   
   
Jutri imam prosto.
_____   ____   _______   
   
Jutri imam prosto.
  Vamo-nos ver amanhã?
A_i   s_   d_b_v_   j_t_i_   
   
Ali se dobiva jutri?
A__   s_   d_____   j_____   
   
Ali se dobiva jutri?
___   __   ______   ______   
   
Ali se dobiva jutri?
  Lamento mas amanhã não posso.
Ž_l   m_   j_,   a_p_k   j_t_i   n_   m_r_m_   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
Ž__   m_   j__   a____   j____   n_   m_____   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
___   __   ___   _____   _____   __   ______   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
 
 
 
 
  Você já tem planos para este fim-de-semana?
A_i   i_a_   z_   t_   v_k_n_   ž_   k_k_n_   o_v_z_o_t_   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
A__   i___   z_   t_   v_____   ž_   k_____   o_________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
___   ____   __   __   ______   __   ______   __________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
  Ou você já tem um encontro?
A_i   p_   ž_   i_a_   d_g_v_r_e_   d_u_   z_e_e_?   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
A__   p_   ž_   i___   d_________   d___   z______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
___   __   __   ____   __________   ____   _______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
  Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
P_e_l_g_m_   d_   s_   d_b_m_   (_o_i_a_   t_   v_k_n_.   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
P_________   d_   s_   d_____   (_______   t_   v______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
__________   __   __   ______   ________   __   _______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
 
 
 
 
  Vamos fazer um piquenique?
B_   i_e_i   (_m_l_)   p_k_i_?   
   
Bi imeli (imela) piknik?
B_   i____   (______   p______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
__   _____   _______   _______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
  Vamos à praia?
B_   š_i   (_l_)   n_   p_a_o_   
   
Bi šli (šla) na plažo?
B_   š__   (____   n_   p_____   
   
Bi šli (šla) na plažo?
__   ___   _____   __   ______   
   
Bi šli (šla) na plažo?
  Vamos à montanha?
B_   š_i   (_l_)   v   h_i_e_   
   
Bi šli (šla) v hribe?
B_   š__   (____   v   h_____   
   
Bi šli (šla) v hribe?
__   ___   _____   _   ______   
   
Bi šli (šla) v hribe?
 
 
 
 
  Eu vou te buscar no escritório.
P_i_e_   b_m   p_t_   v   p_s_r_o_   
   
Prišel bom pote v pisarno.
P_____   b__   p___   v   p_______   
   
Prišel bom pote v pisarno.
______   ___   ____   _   ________   
   
Prišel bom pote v pisarno.
  Eu vou te buscar na sua casa.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   d_m_   
   
Prišel bom pote na dom.
P_____   b__   p___   n_   d___   
   
Prišel bom pote na dom.
______   ___   ____   __   ____   
   
Prišel bom pote na dom.
  Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   a_t_b_s_o   p_s_a_o_   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
P_____   b__   p___   n_   a________   p_______   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
______   ___   ____   __   _________   ________   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Línguas e provérbios

Todas as línguas possuem provérbios (ou ditados populares). Deste modo, os provérbios constituem um elemento importante da identidade nacional. Os valores e as normas de um dado país refletem-se nos provérbios. De um modo geral, a sua forma é conhecida e fixa, não sujeita à mudança. Os provérbios são sempre breves e concisos. Incluem, frequentemente, metáforas. Há muitos provérbios que são construídos de uma forma poética. A maior parte deles dá-nos conselhos e normas de conduta. Alguns provérbios denotam igualmente uma crítica evidente. Muitas vezes recorrem também a estereótipos. Trata-se, alegadamente, de aspetos típicos de outros países ou de outros povos. Os provérbios possuem uma longa tradição. Aristóteles os reconhecia como pequenas peças filosóficas. Constituem um importante recurso estilístico tanto na retórica como na literatura. O que os torna tão especiais é o seu valor permanentemente atual. Na linguística, há uma disciplina autônoma que se dedica ao seu estudo. Há muitos provérbios que existem em mais do que uma língua. Trata-se de provérbios com semelhanças lexicais. Os falantes das mais diversas línguas utilizam assim as mesmas palavras. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Há outros provérbios que se assemelham do ponto de vista semântico. Isto é, o mesmo conteúdo é dito por outras palavras. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Os provérbios ajudam-nos a compreender os outros povos e as outras culturas. Os mais interessantes são aqueles que existem em qualquer parte do mundo. Abordam os ‘grandes’ temas da vida humana. Estes provérbios tematizam experiências universais. Ensinam-nos que somos todos iguais, independentemente da língua que falemos!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
24 [vinte e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Encontro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)