goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > Tiếng Việt > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

37 [trinta e sete]

No caminho

 

37 [Ba mươi bảy ]@37 [trinta e sete]
37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Ele vai de mota.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele vai de bicicleta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele vai a pé.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele vai de navio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele vai de barco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele nada.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É perigoso aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É perigoso andar à boleia sozinho?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É perigoso passear à noite?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Enganámo-nos no caminho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Estamos no caminho errado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Temos de voltar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que se pode estacionar aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Há um parque de estacionamento aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto tempo é que se pode estacionar aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você esquia?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você vai subir com o teleférico ?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Podem-se alugar esquis aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Ele vai de mota.
A_h   ấ_   đ_   x_   m_y_   
   
Anh ấy đi xe máy.
A__   ấ_   đ_   x_   m___   
   
Anh ấy đi xe máy.
___   __   __   __   ____   
   
Anh ấy đi xe máy.
  Ele vai de bicicleta.
A_h   ấ_   đ_p   x_   đ_p_   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
A__   ấ_   đ__   x_   đ___   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
___   __   ___   __   ____   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
  Ele vai a pé.
A_h   ấ_   đ_   b_.   
   
Anh ấy đi bộ.
A__   ấ_   đ_   b__   
   
Anh ấy đi bộ.
___   __   __   ___   
   
Anh ấy đi bộ.
 
 
 
 
  Ele vai de navio.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u   t_ủ_.   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
A__   ấ_   đ_   b___   t__   t____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
___   __   __   ____   ___   _____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
  Ele vai de barco.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u_ề_.   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
A__   ấ_   đ_   b___   t______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
___   __   __   ____   _______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
  Ele nada.
A_h   ấ_   b_i_   
   
Anh ấy bơi.
A__   ấ_   b___   
   
Anh ấy bơi.
___   __   ____   
   
Anh ấy bơi.
 
 
 
 
  É perigoso aqui?
Ở   đ_y   c_   n_u_   h_ể_   k_ô_g_   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
Ở   đ__   c_   n___   h___   k_____   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
_   ___   __   ____   ____   ______   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
  É perigoso andar à boleia sozinho?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   n_ờ   x_   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
C_   n___   h___   n__   đ_   n__   x_   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
__   ____   ____   ___   __   ___   __   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
  É perigoso passear à noite?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   d_o   b_ổ_   đ_m   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
C_   n___   h___   n__   đ_   d__   b___   đ__   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
__   ____   ____   ___   __   ___   ____   ___   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
 
 
 
 
  Enganámo-nos no caminho.
C_ú_g   t_i   đ_   đ_   l_c   đ_ờ_g_   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
C____   t__   đ_   đ_   l__   đ_____   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
_____   ___   __   __   ___   ______   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
  Estamos no caminho errado.
C_ú_g   t_i   n_ầ_   đ_ờ_g   r_i_   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
C____   t__   n___   đ____   r___   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
_____   ___   ____   _____   ____   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
  Temos de voltar.
C_ú_g   t_i   p_ả_   q_a_   l_i_   
   
Chúng tôi phải quay lại.
C____   t__   p___   q___   l___   
   
Chúng tôi phải quay lại.
_____   ___   ____   ____   ____   
   
Chúng tôi phải quay lại.
 
 
 
 
  Onde é que se pode estacionar aqui?
Ở   đ_u   c_   t_ể   đ_   x_?   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
Ở   đ__   c_   t__   đ_   x__   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
_   ___   __   ___   __   ___   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
  Há um parque de estacionamento aqui?
Ở   đ_y   c_   c_ỗ   đ_   x_   k_ô_g_   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Ở   đ__   c_   c__   đ_   x_   k_____   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
_   ___   __   ___   __   __   ______   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
  Quanto tempo é que se pode estacionar aqui?
C_   t_ể   đ_   x_   b_o   l_u_   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
C_   t__   đ_   x_   b__   l___   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
__   ___   __   __   ___   ____   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
 
 
 
 
  Você esquia?
B_n   c_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Bạn có trượt tuyết không?
B__   c_   t____   t____   k_____   
   
Bạn có trượt tuyết không?
___   __   _____   _____   ______   
   
Bạn có trượt tuyết không?
  Você vai subir com o teleférico ?
B_n   đ_   l_n   t_ê_   b_n_   t_a_g   m_y   p_ả_   k_ô_g_   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
B__   đ_   l__   t___   b___   t____   m__   p___   k_____   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
___   __   ___   ____   ____   _____   ___   ____   ______   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
  Podem-se alugar esquis aqui?
Ở   đ_y   c_   t_ể   t_u_   đ_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
Ở   đ__   c_   t__   t___   đ_   t____   t____   k_____   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
_   ___   __   ___   ____   __   _____   _____   ______   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebés com talento para as línguas

Mesmo antes de começarem a falar, os bebés já sabem muito sobre as línguas. Isto ficou comprovado em várias experiências. Estas experiências na área do desenvolvimento infantil foram desenvolvidas em laboratórios especiais para os bebés. Estudou-se, assim, o modo como as crianças aprendem a falar. Os bebés são, obviamente, mais inteligentes do que se pensava. Com apenas seis meses eles já possuem muitas capacidades linguísticas. Eles conseguem, por exemplo, reconhecer a sua língua materna. Os bebés franceses e os bebés alemães reagem de maneira diferente a determinados sons. Diferentes padrões de entoação produzem um comportamento diferente. De modo que, os bebés conseguem sentir a acentuação da sua língua. Até mesmo as crianças pequenas conseguem já memorizar várias palavras. O pais são muito importantes no processo de desenvolvimento linguístico dos seus filhos. Porque os bebés precisam de interagir, logo após o seu nascimento. Eles querem comunicar com a mamã e o papá. Esta interação deve ser acompanhada de emoções positivas. Os pais não devem estar estressados quando falam com os seus filhos. Também não é bom quando os pais falam muito pouco com eles. Quer o stresse, quer o silêncio podem trazer consequências negativas para os bebés. O seu desenvolvimento linguístico pode ser prejudicado. Em qualquer dos casos, a aprendizagem começa para os bebés quando estes ainda se encontram na barriga da mãe! Ainda antes de nascerem, eles já reagem à fala. Eles conseguem perceber com exatidão os sinais acústicos. Logo após o nascimento, voltam a reconhecer estes sinais. Mesmo aqueles que ainda não nasceram, já conseguem aprender os ritmos das línguas. Já conseguem ouvir a voz da mãe quando ainda se encontram na sua barriga. Então, já se pode falar com os bebés quando ainda estão na barriga da mãe. Ainda que não devamos exagerar... Ele terá muito tempo para praticar depois do nascimento!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
37 [trinta e sete]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No caminho
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)