goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Türkçe > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [elli yedi]@57 [zevenenvijftig]
57 [elli yedi]

Doktorda

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
D_k_o_d_   r_n_e_u_   v_r_   
   
Doktorda randevum var.
D_______   r_______   v___   
   
Doktorda randevum var.
________   ________   ____   
   
Doktorda randevum var.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
S_a_   o_d_   r_n_e_u_   v_r_   
   
Saat onda randevum var.
S___   o___   r_______   v___   
   
Saat onda randevum var.
____   ____   ________   ____   
   
Saat onda randevum var.
  Wat is uw naam?
A_ı_ı_   n_?   
   
Adınız ne?
A_____   n__   
   
Adınız ne?
______   ___   
   
Adınız ne?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
L_t_e_   b_k_e_e   o_a_ı_d_   b_k_e_i_i_.   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
L_____   b______   o_______   b__________   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
______   _______   ________   ___________   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
  De dokter komt er zo aan.
D_k_o_   h_m_n   g_l_y_r_   
   
Doktor hemen geliyor.
D_____   h____   g_______   
   
Doktor hemen geliyor.
______   _____   ________   
   
Doktor hemen geliyor.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
N_r_d_   s_g_r_a_ı_ı_ı_?   
   
Nerede sigortalısınız?
N_____   s______________   
   
Nerede sigortalısınız?
______   _______________   
   
Nerede sigortalısınız?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
S_z_n   i_i_   n_   y_p_b_l_r_m_   
   
Sizin için ne yapabilirim?
S____   i___   n_   y___________   
   
Sizin için ne yapabilirim?
_____   ____   __   ____________   
   
Sizin için ne yapabilirim?
  Heeft u pijn?
A_r_n_z   v_r   m_?   
   
Ağrınız var mı?
A______   v__   m__   
   
Ağrınız var mı?
_______   ___   ___   
   
Ağrınız var mı?
  Waar doet het zeer?
N_r_s_   a_ı_o_?   
   
Neresi acıyor?
N_____   a______   
   
Neresi acıyor?
______   _______   
   
Neresi acıyor?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
D_v_m_ı   s_r_   a_r_m   v_r_   
   
Devamlı sırt ağrım var.
D______   s___   a____   v___   
   
Devamlı sırt ağrım var.
_______   ____   _____   ____   
   
Devamlı sırt ağrım var.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
S_k   s_k   b_ş   a_r_m   v_r_   
   
Sık sık baş ağrım var.
S__   s__   b__   a____   v___   
   
Sık sık baş ağrım var.
___   ___   ___   _____   ____   
   
Sık sık baş ağrım var.
  Ik heb af en toe buikpijn.
B_z_n   k_r_n   a_r_m   v_r_   
   
Bazen karın ağrım var.
B____   k____   a____   v___   
   
Bazen karın ağrım var.
_____   _____   _____   ____   
   
Bazen karın ağrım var.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
L_t_e_   v_c_d_n_z_n   ü_t   k_s_ı_ı   a_ı_ı_!   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
L_____   v__________   ü__   k______   a______   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
______   ___________   ___   _______   _______   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
L_t_e_   s_d_e_e   u_a_ı_ı_!   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
L_____   s______   u________   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
______   _______   _________   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
  Uw bloeddruk is in orde.
T_n_i_o_   n_r_a_.   
   
Tansiyon normal.
T_______   n______   
   
Tansiyon normal.
________   _______   
   
Tansiyon normal.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
S_z_   b_r   i_n_   y_p_c_ğ_m_   
   
Size bir iğne yapacağım.
S___   b__   i___   y_________   
   
Size bir iğne yapacağım.
____   ___   ____   __________   
   
Size bir iğne yapacağım.
  Ik schrijf u pillen voor.
S_z_   t_b_e_   v_r_c_ğ_m_   
   
Size tablet vereceğim.
S___   t_____   v_________   
   
Size tablet vereceğim.
____   ______   __________   
   
Size tablet vereceğim.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
S_z_   e_z_n_   i_i_   b_r   r_ç_t_   y_z_c_ğ_m_   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
S___   e_____   i___   b__   r_____   y_________   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
____   ______   ____   ___   ______   __________   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)