goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > ภาษาไทย > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

50 [vijftig]

In het zwembad

 

50 [ห้าสิบ]@50 [vijftig]
50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp
ที่สระว่ายน้ำ

têet-rá-wâi-nám

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het is heet vandaag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laat ons naar het zwembad gaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je zin om te zwemmen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een handdoek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een zwembroek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een badpak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je zwemmen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je duiken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je in het water springen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de douche?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het kleedhokje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de zwembril?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water diep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water schoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water warm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb het koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het water is te koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga nu uit het water.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het is heet vandaag.
ว_น_ี_อ_ก_ศ_้_น   
w_n_n_́_-_-_a_t_r_́_n   
วันนี้อากาศร้อน
wan-née-a-gàt-ráwn
ว______________   
w____________________   
วันนี้อากาศร้อน
wan-née-a-gàt-ráwn
_______________   
_____________________   
วันนี้อากาศร้อน
wan-née-a-gàt-ráwn
  Laat ons naar het zwembad gaan.
เ_า_ป_ร_ว_า_น_ำ_ั_ไ_ม_   
r_o_b_a_-_a_-_a_-_a_i_n_́_-_a_-_a_i   
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
เ_____________________   
r__________________________________   
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
______________________   
___________________________________   
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
  Heb je zin om te zwemmen?
ค_ณ_ย_ก_ป_่_ย_้_ไ_ม_   
k_o_-_̀_y_̂_-_h_i_w_̂_-_a_m_m_̌_   
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
ค___________________   
k_______________________________   
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
____________________   
________________________________   
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
 
 
 
 
  Heb je een handdoek?
ค_ณ_ี_้_เ_็_ต_ว_ห_?   
k_o_-_e_-_a_-_h_́_-_h_a_m_̌_   
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
ค__________________   
k___________________________   
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
___________________   
____________________________   
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
  Heb je een zwembroek?
ค_ณ_ี_า_เ_ง_่_ย_้_ไ_ม_   
k_o_-_e_-_a_g_g_y_g_w_̂_-_a_m_m_̌_   
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
ค_____________________   
k_________________________________   
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
______________________   
__________________________________   
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
  Heb je een badpak?
ค_ณ_ี_ุ_ว_า_น_ำ_ห_?   
k_o_-_e_-_h_́_t_w_̂_-_a_m_m_̌_   
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
ค__________________   
k_____________________________   
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
___________________   
______________________________   
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
 
 
 
 
  Kun je zwemmen?
ค_ณ_่_ย_้_ไ_้_ห_?   
k_o_-_a_i_n_́_-_a_i_m_̌_   
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
koon-wâi-nám-dâi-mǎi
ค________________   
k_______________________   
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
koon-wâi-nám-dâi-mǎi
_________________   
________________________   
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
koon-wâi-nám-dâi-mǎi
  Kun je duiken?
ค_ณ_ำ_้_เ_็_ไ_ม_   
k_o_-_a_-_a_m_b_e_-_a_i   
คุณดำน้ำเป็นไหม?
koon-dam-nám-bhen-mǎi
ค_______________   
k______________________   
คุณดำน้ำเป็นไหม?
koon-dam-nám-bhen-mǎi
________________   
_______________________   
คุณดำน้ำเป็นไหม?
koon-dam-nám-bhen-mǎi
  Kun je in het water springen?
ค_ณ_ร_โ_ด_น_้_เ_็_ไ_ม_   
k_o_-_r_̀_d_̀_-_a_-_a_m_b_e_-_a_i   
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
ค_____________________   
k________________________________   
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
______________________   
_________________________________   
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
 
 
 
 
  Waar is de douche?
ท_่_า_น_ำ_ย_่_ี_ไ_น_   
t_̂_-_̀_-_a_m_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
ท___________________   
t______________________________   
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
____________________   
_______________________________   
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
  Waar is het kleedhokje?
ห_อ_เ_ล_่_น_ส_้_ผ_า_ย_่_ี_ไ_น_   
h_̂_n_-_h_i_a_-_e_u_-_a_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
ห_____________________________   
h_________________________________________   
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
______________________________   
__________________________________________   
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
  Waar is de zwembril?
แ_่_ต_ว_า_น_ำ_ย_่_ี_ไ_น_   
w_̂_-_h_-_a_i_n_́_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
แ_______________________   
w___________________________________   
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
________________________   
____________________________________   
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  Is het water diep?
น_ำ_ึ_ไ_ม_   
n_́_-_e_u_-_a_i   
น้ำลึกไหม?
nám-léuk-mǎi
น_________   
n______________   
น้ำลึกไหม?
nám-léuk-mǎi
__________   
_______________   
น้ำลึกไหม?
nám-léuk-mǎi
  Is het water schoon?
น_ำ_ะ_า_ไ_ม_   
n_́_-_a_-_̀_-_a_i   
น้ำสะอาดไหม?
nám-sà-àt-mǎi
น___________   
n________________   
น้ำสะอาดไหม?
nám-sà-àt-mǎi
____________   
_________________   
น้ำสะอาดไหม?
nám-sà-àt-mǎi
  Is het water warm?
น_ำ_ุ_น_ห_?   
n_́_-_̀_n_m_̌_   
น้ำอุ่นไหม?
nám-òon-mǎi
น__________   
n_____________   
น้ำอุ่นไหม?
nám-òon-mǎi
___________   
______________   
น้ำอุ่นไหม?
nám-òon-mǎi
 
 
 
 
  Ik heb het koud.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ห_า_ม_ก   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_o_m_̂_   
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
ผ_   /   ด____   ห______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
__   _   _____   _______   
________________________   
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
  Het water is te koud.
น_ำ_ย_น_ก_น_ป   
n_́_-_e_-_e_̶_-_h_i   
น้ำเย็นเกินไป
nám-yen-ger̶n-bhai
น____________   
n__________________   
น้ำเย็นเกินไป
nám-yen-ger̶n-bhai
_____________   
___________________   
น้ำเย็นเกินไป
nám-yen-ger̶n-bhai
  Ik ga nu uit het water.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ข_้_จ_ก_้_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_e_u_-_a_k_n_́_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo
ผ_   /   ด____   จ_______________   
p______________________________________   
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo
__   _   _____   ________________   
_______________________________________   
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vrouwen zijn meer taalkundig begaafd dan mannen!

Vrouwen zijn net zo intelligent zijn als mannen. Gemiddeld hebben beiden dezelfde IQ. Het verschil zit echter tussen de bevoegdheden van de seksen. Zo kunnen mannen beter in drie dimensies denken. Ook kunnen ze wiskundige problemen meestal beter oplossen. Vrouwen hebben echter een beter geheugen. En ze beheersen de taal beter. Vrouwen maken minder fouten in de spelling en grammatica. Ze hebben een grotere woordenschat en kunnen ze vloeiender lezen. In taaltoetsen kunnen ze dikwijls betere resultaten behalen. De reden voor de taal voordeel voor vrouwen zit in de hersenen. De mannelijke en vrouwelijke hersenen zijn anders georganiseerd. Voor talen is de linker hersenhelft verantwoordelijk. Dit hersenengebied regelt de taalprocessen. Toch gaan vrouwen bij de taalverwerking beide hersenhelften gebruiken. Ook kunnen zij hun beide hersenhelften beter met elkaar uitwisselen. De vrouwelijke hersenen zijn ook actiever in de taalverwerking. Zo kunnen vrouwen taal efficiënter verwerken. Men weet nog niet waarom er onderscheid is tussen de twee hersenen. Sommige wetenschappers geloven dat de biologie de oorzaak is. Vrouwelijke en mannelijke genen hebben op de ontwikkeling van de hersenen invloed. Ook door de hormonen zijn vrouwen en mannen zoals ze zijn. Anderen zeggen dat de opvoeding invloed heeft op onze ontwikkeling. Want met vrouwelijke baby's wordt meer gesproken en gelezen. Echter kleine jongens krijgen meer technisch speelgoed. Het kan ook zijn dat onze omgeving de hersenen vormen. Anderzijds zullen er bepaalde verschillen in de wereld bestaan. En in ieder cultuur worden kinderen anders opgevoed ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
50 [vijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het zwembad
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)