goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

 

63 [şaizeci şi trei]@63 [drieënzestig]
63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hobby.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik tennis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een tennisbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een hobby?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een voetbalveld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn arm doet pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn voet en hand doen ook pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een dokter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een motor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een parkeerterrein?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een trui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een jas en een jeans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de wasmachine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de zout en peper?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een hobby.
A_   o   p_s_u_e_   
   
Am o pasiune.
A_   o   p_______   
   
Am o pasiune.
__   _   ________   
   
Am o pasiune.
  Ik tennis.
E_   j_c   t_n_s_   
   
Eu joc tenis.
E_   j__   t_____   
   
Eu joc tenis.
__   ___   ______   
   
Eu joc tenis.
  Waar is er een tennisbaan?
U_d_   e_t_   u_   t_r_n   d_   t_n_s_   
   
Unde este un teren de tenis?
U___   e___   u_   t____   d_   t_____   
   
Unde este un teren de tenis?
____   ____   __   _____   __   ______   
   
Unde este un teren de tenis?
 
 
 
 
  Heb je een hobby?
T_   a_   o   p_s_u_e_   
   
Tu ai o pasiune?
T_   a_   o   p_______   
   
Tu ai o pasiune?
__   __   _   ________   
   
Tu ai o pasiune?
  Ik voetbal.
E_   j_c   f_t_a_.   
   
Eu joc fotbal.
E_   j__   f______   
   
Eu joc fotbal.
__   ___   _______   
   
Eu joc fotbal.
  Waar is er een voetbalveld?
U_d_   e_t_   u_   t_r_n   d_   f_t_a_?   
   
Unde este un teren de fotbal?
U___   e___   u_   t____   d_   f______   
   
Unde este un teren de fotbal?
____   ____   __   _____   __   _______   
   
Unde este un teren de fotbal?
 
 
 
 
  Mijn arm doet pijn.
M_   d_a_e   b_a_u_.   
   
Mă doare braţul.
M_   d____   b______   
   
Mă doare braţul.
__   _____   _______   
   
Mă doare braţul.
  Mijn voet en hand doen ook pijn.
P_c_o_u_   ş_   m_n_   m_   d_r   d_   a_e_e_e_.   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
P_______   ş_   m___   m_   d__   d_   a________   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
________   __   ____   __   ___   __   _________   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
  Waar is er een dokter?
U_d_   e_t_   m_d_c_l_   
   
Unde este medicul?
U___   e___   m_______   
   
Unde este medicul?
____   ____   ________   
   
Unde este medicul?
 
 
 
 
  Ik heb een auto.
A_   o   m_ş_n_.   
   
Am o maşină.
A_   o   m______   
   
Am o maşină.
__   _   _______   
   
Am o maşină.
  Ik heb ook een motor.
A_   ş_   o   m_t_c_c_e_ă_   
   
Am şi o motocicletă.
A_   ş_   o   m___________   
   
Am şi o motocicletă.
__   __   _   ____________   
   
Am şi o motocicletă.
  Waar is er een parkeerterrein?
U_d_   e_t_   o   p_r_a_e_   
   
Unde este o parcare?
U___   e___   o   p_______   
   
Unde este o parcare?
____   ____   _   ________   
   
Unde este o parcare?
 
 
 
 
  Ik heb een trui.
A_   u_   p_l_v_r_   
   
Am un pulover.
A_   u_   p_______   
   
Am un pulover.
__   __   ________   
   
Am un pulover.
  Ik heb ook een jas en een jeans.
A_   ş_   o   j_c_e_ă   ş_   o   p_r_c_e   d_   b_u_i_   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
A_   ş_   o   j______   ş_   o   p______   d_   b_____   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
__   __   _   _______   __   _   _______   __   ______   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
  Waar is de wasmachine?
U_d_   e_t_   o   m_ş_n_   d_   s_ă_a_?   
   
Unde este o maşină de spălat?
U___   e___   o   m_____   d_   s______   
   
Unde este o maşină de spălat?
____   ____   _   ______   __   _______   
   
Unde este o maşină de spălat?
 
 
 
 
  Ik heb een bord.
A_   o   f_r_u_i_.   
   
Am o farfurie.
A_   o   f________   
   
Am o farfurie.
__   _   _________   
   
Am o farfurie.
  Ik heb een mes, een vork en een lepel.
A_   u_   c_ţ_t_   o   f_r_u_i_ă   ş_   o   l_n_u_ă_   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
A_   u_   c_____   o   f________   ş_   o   l_______   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
__   __   ______   _   _________   __   _   ________   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
  Waar zijn de zout en peper?
U_d_   g_s_s_   s_r_   ş_   p_p_r_   
   
Unde găsesc sare şi piper?
U___   g_____   s___   ş_   p_____   
   
Unde găsesc sare şi piper?
____   ______   ____   __   ______   
   
Unde găsesc sare şi piper?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wat woorden ons vertellen

Wereldwijd zijn er miljoenen boeken Het is nog onbekend hoeveel boeken er tot vandaag de dag zijn geschreven. In deze boeken worden heel veel kennis opgeslagen. Als we ze allemaal konden lezen, wisten we veel over het leven. Omdat boeken ons laten zien hoe onze wereld aan het veranderen is. Ieder tijdperk heeft zijn eigen boeken. Daarin kunnen we zien wat voor de mensen belangrijk is. Helaas kan niemand alle boeken lezen. Maar de moderne technologie kan ons helpen om de boeken te onderzoeken. Door het digitaliseren kunnen boeken als data worden opgeslagen. Daarna kan men de inhoud analyseren. Taalkundigen zien dan of onze taal gaat veranderen. Nog interessanter is het om de frequentie van woorden te tellen. Daardoor kunnen ze het belang van bepaalde dingen herkennen. Wetenschappers hebben meer dan 5 miljoen boeken onderzocht. Dit waren boeken van de afgelopen vijf eeuwen. Er werden in totaal ongeveer 500 miljard woorden geanalyseerd. De frequentie van de woorden laat zien hoe mensen toen en nu leefden. In de taal weerspiegelen zich ideeën en trends. Het woord mannen heeft bijvoorbeeld zijn belang verloren. Tegenwoordig wordt het minder vaak gebruikt dan voorheen. De frequentie van het woord vrouwen is echter aanzienlijk toegenomen. Zelfs wat we graag eten kan in woorden gezien worden. In de jaren '50 was het woord roomijs van groot belang. Daarna werden de woorden pizza en pasta modieus. Sinds een aantal jaren domineert het begrip Sushi . Voor alle taalliefhebbers is er goed nieuws ... Onze taal krijgt er elk jaar meer woorden bij!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
63 [drieënzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen stellen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)