goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

 

42 [patruzeci şi doi]@42 [tweeënveertig]
42 [patruzeci şi doi]

Vizitarea oraşului

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de markt zondags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de beurs ’s maandags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het museum donderdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de galerie vrijdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag men foto’s maken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Moet men toegang betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is de toegangsprijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor groepen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor kinderen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor studenten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor een gebouw is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe oud is dat gebouw?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor architectuur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor kunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor schilderkunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de markt zondags geopend?
E_t_   d_s_h_s_   p_a_a   d_m_n_c_?   
   
Este deschisă piaţa duminica?
E___   d_______   p____   d________   
   
Este deschisă piaţa duminica?
____   ________   _____   _________   
   
Este deschisă piaţa duminica?
  Is de beurs ’s maandags geopend?
E_t_   d_s_h_s   t_r_u_   l_n_a_   
   
Este deschis târgul lunea?
E___   d______   t_____   l_____   
   
Este deschis târgul lunea?
____   _______   ______   ______   
   
Este deschis târgul lunea?
  Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
E_t_   d_s_h_s_   e_p_z_ţ_a   m_r_e_?   
   
Este deschisă expoziţia marţea?
E___   d_______   e________   m______   
   
Este deschisă expoziţia marţea?
____   ________   _________   _______   
   
Este deschisă expoziţia marţea?
 
 
 
 
  Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
E_t_   d_s_h_s_   g_ă_i_a   z_o_o_i_ă   m_e_c_r_a_   
   
Este deschisă grădina zoologică miercurea?
E___   d_______   g______   z________   m_________   
   
Este deschisă grădina zoologică miercurea?
____   ________   _______   _________   __________   
   
Este deschisă grădina zoologică miercurea?
  Is het museum donderdags geopend?
E_t_   d_s_h_s   m_z_u_   j_i_?   
   
Este deschis muzeul joia?
E___   d______   m_____   j____   
   
Este deschis muzeul joia?
____   _______   ______   _____   
   
Este deschis muzeul joia?
  Is de galerie vrijdags geopend?
E_t_   d_s_h_s_   g_l_r_a   v_n_r_a_   
   
Este deschisă galeria vinerea?
E___   d_______   g______   v_______   
   
Este deschisă galeria vinerea?
____   ________   _______   ________   
   
Este deschisă galeria vinerea?
 
 
 
 
  Mag men foto’s maken?
S_   p_a_e   f_t_g_a_i_?   
   
Se poate fotografia?
S_   p____   f__________   
   
Se poate fotografia?
__   _____   ___________   
   
Se poate fotografia?
  Moet men toegang betalen?
T_e_u_e   p_ă_i_ă   i_t_a_e_   
   
Trebuie plătită intrare?
T______   p______   i_______   
   
Trebuie plătită intrare?
_______   _______   ________   
   
Trebuie plătită intrare?
  Wat is de toegangsprijs?
C_t   c_s_ă   i_t_a_e_?   
   
Cât costă intrarea?
C__   c____   i________   
   
Cât costă intrarea?
___   _____   _________   
   
Cât costă intrarea?
 
 
 
 
  Is er korting voor groepen?
E_i_t_   o   r_d_c_r_   p_n_r_   g_u_u_i_   
   
Există o reducere pentru grupuri?
E_____   o   r_______   p_____   g_______   
   
Există o reducere pentru grupuri?
______   _   ________   ______   ________   
   
Există o reducere pentru grupuri?
  Is er korting voor kinderen?
E_i_t_   o   r_d_c_r_   p_n_r_   c_p_i_   
   
Există o reducere pentru copii?
E_____   o   r_______   p_____   c_____   
   
Există o reducere pentru copii?
______   _   ________   ______   ______   
   
Există o reducere pentru copii?
  Is er korting voor studenten?
E_i_t_   o   r_d_c_r_   p_n_r_   s_u_e_ţ_?   
   
Există o reducere pentru studenţi?
E_____   o   r_______   p_____   s________   
   
Există o reducere pentru studenţi?
______   _   ________   ______   _________   
   
Există o reducere pentru studenţi?
 
 
 
 
  Wat voor een gebouw is dat?
C_   f_l   d_   c_ă_i_e   e_t_   a_e_s_a_   
   
Ce fel de clădire este aceasta?
C_   f__   d_   c______   e___   a_______   
   
Ce fel de clădire este aceasta?
__   ___   __   _______   ____   ________   
   
Ce fel de clădire este aceasta?
  Hoe oud is dat gebouw?
C_t   d_   v_c_e   e_t_   c_ă_i_e_?   
   
Cât de veche este clădirea?
C__   d_   v____   e___   c________   
   
Cât de veche este clădirea?
___   __   _____   ____   _________   
   
Cât de veche este clădirea?
  Wie heeft dat gebouw gebouwd?
C_n_   a   c_n_t_u_t   c_ă_i_e_?   
   
Cine a construit clădirea?
C___   a   c________   c________   
   
Cine a construit clădirea?
____   _   _________   _________   
   
Cine a construit clădirea?
 
 
 
 
  Ik interesseer me voor architectuur.
M_   i_t_r_s_a_ă   a_h_t_c_u_a_   
   
Mă interesează arhitectura.
M_   i__________   a___________   
   
Mă interesează arhitectura.
__   ___________   ____________   
   
Mă interesează arhitectura.
  Ik interesseer me voor kunst.
M_   i_t_r_s_a_ă   a_t_.   
   
Mă interesează arta.
M_   i__________   a____   
   
Mă interesează arta.
__   ___________   _____   
   
Mă interesează arta.
  Ik interesseer me voor schilderkunst.
M_   i_t_r_s_a_ă   p_c_u_a_   
   
Mă interesează pictura.
M_   i__________   p_______   
   
Mă interesează pictura.
__   ___________   ________   
   
Mă interesează pictura.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
42 [tweeënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stadsbezoek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)