goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

 

28 [douăzeci şi opt]@28 [achtentwintig]
28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
De douche werkt niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er komt geen warm water.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u dat laten repareren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen telefoon in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen televisie in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer heeft geen balkon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te lawaaierig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De verwarming doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De airconditioning doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De televisie is stuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat bevalt me niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is me te duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u iets goedkopers?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een pension?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De douche werkt niet.
D_ş_l   n_   f_n_ţ_o_e_z_.   
   
Duşul nu funcţionează.
D____   n_   f____________   
   
Duşul nu funcţionează.
_____   __   _____________   
   
Duşul nu funcţionează.
  Er komt geen warm water.
N_   e_t_   a_ă   c_l_ă_   
   
Nu este apă caldă.
N_   e___   a__   c_____   
   
Nu este apă caldă.
__   ____   ___   ______   
   
Nu este apă caldă.
  Kunt u dat laten repareren?
S_   p_a_e   r_p_r_?   
   
Se poate repara?
S_   p____   r______   
   
Se poate repara?
__   _____   _______   
   
Se poate repara?
 
 
 
 
  Er is geen telefoon in de kamer.
N_   e_i_t_   t_l_f_n   î_   c_m_r_.   
   
Nu există telefon în cameră.
N_   e_____   t______   î_   c______   
   
Nu există telefon în cameră.
__   ______   _______   __   _______   
   
Nu există telefon în cameră.
  Er is geen televisie in de kamer.
N_   e_i_t_   t_l_v_z_r   î_   c_m_r_.   
   
Nu există televizor în cameră.
N_   e_____   t________   î_   c______   
   
Nu există televizor în cameră.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu există televizor în cameră.
  De kamer heeft geen balkon.
C_m_r_   n_   a_e   b_l_o_.   
   
Camera nu are balcon.
C_____   n_   a__   b______   
   
Camera nu are balcon.
______   __   ___   _______   
   
Camera nu are balcon.
 
 
 
 
  De kamer is te lawaaierig.
C_m_r_   e_t_   p_e_   z_o_o_o_s_.   
   
Camera este prea zgomotoasă.
C_____   e___   p___   z__________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
  De kamer is te klein.
C_m_r_   e_t_   p_e_   m_c_.   
   
Camera este prea mică.
C_____   e___   p___   m____   
   
Camera este prea mică.
______   ____   ____   _____   
   
Camera este prea mică.
  De kamer is te donker.
C_m_r_   e_t_   p_e_   î_t_n_c_t_.   
   
Camera este prea întunecată.
C_____   e___   p___   î__________   
   
Camera este prea întunecată.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea întunecată.
 
 
 
 
  De verwarming doet het niet.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   c_l_u_a_   
   
Nu funcţionează căldura.
N_   f___________   c_______   
   
Nu funcţionează căldura.
__   ____________   ________   
   
Nu funcţionează căldura.
  De airconditioning doet het niet.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   a_r_l   c_n_i_i_n_t_   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
N_   f___________   a____   c___________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
__   ____________   _____   ____________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
  De televisie is stuk.
T_l_v_z_r_l   e_t_   s_r_c_t_   
   
Televizorul este stricat.
T__________   e___   s_______   
   
Televizorul este stricat.
___________   ____   ________   
   
Televizorul este stricat.
 
 
 
 
  Dat bevalt me niet.
A_t_   n_   î_i   p_a_e_   
   
Asta nu îmi place.
A___   n_   î__   p_____   
   
Asta nu îmi place.
____   __   ___   ______   
   
Asta nu îmi place.
  Dat is me te duur.
E_t_   p_e_   s_u_p_   
   
Este prea scump.
E___   p___   s_____   
   
Este prea scump.
____   ____   ______   
   
Este prea scump.
  Heeft u iets goedkopers?
A_e_i   ş_   c_v_   m_i   i_f_i_?   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
A____   ş_   c___   m__   i______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
_____   __   ____   ___   _______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
 
 
 
 
  Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   h_t_l   p_n_r_   t_n_r_?   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   h____   p_____   t______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
____   __   ____   ____   _________   __   _____   ______   _______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
  Is er hier in de buurt een pension?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   o   p_n_i_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
E___   p_   a___   p___   a________   o   p________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
____   __   ____   ____   _________   _   _________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
  Is er hier in de buurt een restaurant?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   r_s_a_r_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   r__________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
____   __   ____   ____   _________   __   ___________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en reclame

Reclame is een speciale vorm van communicatie. Het wil contact maken tussen producenten en klanten. Zoals elke vorm van communicatie heeft dit ook een lange geschiedenis. Zelfs in de oudheid werd voor politici of taverne geadverteerd. De taal van de reclame maakt van speciale elementen van de retoriek gebruik. Omdat het een doel heeft, is het dus een geplande communicatie. We moeten ons ervan bewust zijn dat onze belangen gewekt moeten worden. Wij zullen vooral de lust hebben om het product te kopen. De taal van de reclame is dan ook meestal heel eenvoudig. Er worden slechts weinig woorden en simpele slogans gebruikt. Daardoor kan ons geheugen de inhoud goed te onthouden. Bepaalde soorten van woorden zoals bijvoeglijke naamwoorden en superlatieven komen vaak voor. De beschrijving van het product is bijzonder gunstig. Reclame taal wordt vaak als zeer positief gekleurd. Het is interessant om te weten dat de reclame taal altijd door de cultuur wordt beïnvloed. Dit betekent dat de reclametaal ons veel over de samenleving vertelt. Nu domineren in veel landen begrippen als schoonheid en jeugd. Ook de woorden toekomst en veiligheid komen zeer vaak voor. Vooral in de westerse samenlevingen wordt graag het Engels gebruikt. Engels wordt beschouwd als modern en internationaal. Daarmee past het goed bij de technische producten. Elementen van de Romaanse talen staan voor genot en passie. Ze worden vaak voor voedsel of cosmetica gebruikt. Wie een dialect gebruikt, wil waarden als thuis en traditie benadrukken. Namen van producten zijn vaak neologismen, ook wel nieuw opgerichte woorden. Meestal hebben ze geen betekenis en hebben alleen maar een aangenaam geluid. Sommige productnamen kunnen ook carrière maken! De naam van een stofzuiger is zelfs een werkwoord - to hoover !

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
28 [achtentwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het hotel – klachten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)