goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > latviešu > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

23 [divdesmit trīs]@23 [drieëntwintig]
23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u Spaans geleerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u ook Portugees spreken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De talen lijken op elkaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kan ze goed verstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik maak nog veel fouten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw accent is ook zeer goed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U heeft een licht accent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Men hoort waar u vandaan komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw moedertaal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bent u een taalcursus aan het volgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk lesmateriaal gebruikt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De titel schiet me niet te binnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben het vergeten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar heeft u Spaans geleerd?
K_r   J_s   m_c_j_t_e_   s_ā_u   v_l_d_?   
   
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
K__   J__   m_________   s____   v______   
   
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
___   ___   __________   _____   _______   
   
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
  Kunt u ook Portugees spreken?
V_i   J_s   p_o_a_   a_ī   p_r_u_ā_u   v_l_d_?   
   
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
V__   J__   p_____   a__   p________   v______   
   
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
___   ___   ______   ___   _________   _______   
   
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
  Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
J_,   e_   p_o_u   a_ī   n_d_u_z   i_ā_i_š_   v_l_d_.   
   
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
J__   e_   p____   a__   n______   i_______   v______   
   
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
___   __   _____   ___   _______   ________   _______   
   
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
 
 
 
 
  Ik vind dat u zeer goed spreekt.
E_   u_s_a_u_   J_s   r_n_j_t   ļ_t_   l_b_.   
   
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
E_   u_______   J__   r______   ļ___   l____   
   
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
__   ________   ___   _______   ____   _____   
   
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
  De talen lijken op elkaar.
V_l_d_s   i_   s_m_r_   l_d_ī_a_.   
   
Valodas ir samērā līdzīgas.
V______   i_   s_____   l________   
   
Valodas ir samērā līdzīgas.
_______   __   ______   _________   
   
Valodas ir samērā līdzīgas.
  Ik kan ze goed verstaan.
E_   v_r_   J_s   l_b_   s_p_a_t_   
   
Es varu Jūs labi saprast.
E_   v___   J__   l___   s_______   
   
Es varu Jūs labi saprast.
__   ____   ___   ____   ________   
   
Es varu Jūs labi saprast.
 
 
 
 
  Maar spreken en schrijven is moeilijk.
B_t   r_n_t   u_   r_k_t_t   i_   g_ū_i_   
   
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
B__   r____   u_   r______   i_   g_____   
   
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
___   _____   __   _______   __   ______   
   
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
  Ik maak nog veel fouten.
E_   p_e_a_j_   v_l   d_u_z   k_ū_u_   
   
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
E_   p_______   v__   d____   k_____   
   
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
__   ________   ___   _____   ______   
   
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
  Wilt u mij alstublieft corrigeren?
L_d_u_   l_b_j_e_   m_n_   v_e_m_r_   
   
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
L_____   l_______   m___   v_______   
   
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
______   ________   ____   ________   
   
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
 
 
 
 
  Uw accent is ook zeer goed.
J_s_   i_r_n_   i_   g_u_i   l_b_.   
   
Jūsu izruna ir gluži laba.
J___   i_____   i_   g____   l____   
   
Jūsu izruna ir gluži laba.
____   ______   __   _____   _____   
   
Jūsu izruna ir gluži laba.
  U heeft een licht accent.
J_m_   i_   n_l_e_s   a_c_n_s_   
   
Jums ir neliels akcents.
J___   i_   n______   a_______   
   
Jums ir neliels akcents.
____   __   _______   ________   
   
Jums ir neliels akcents.
  Men hoort waar u vandaan komt.
V_r   p_t_i_t_   n_   k_r_e_e_   J_s   e_a_.   
   
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
V__   p_______   n_   k_______   J__   e____   
   
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
___   ________   __   ________   ___   _____   
   
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
 
 
 
 
  Wat is uw moedertaal?
K_s   i_   J_s_   d_i_t_   v_l_d_?   
   
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
K__   i_   J___   d_____   v______   
   
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
___   __   ____   ______   _______   
   
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
  Bent u een taalcursus aan het volgen?
V_i   J_s   a_m_k_ē_a_   v_l_d_   k_r_u_?   
   
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
V__   J__   a_________   v_____   k______   
   
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
___   ___   __________   ______   _______   
   
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
  Welk lesmateriaal gebruikt u?
K_d_   m_c_b_   l_d_e_l_   J_s   i_m_n_o_a_?   
   
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
K___   m_____   l_______   J__   i__________   
   
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
____   ______   ________   ___   ___________   
   
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
 
 
 
 
  Ik weet zo direct niet hoe het heet.
E_   a_u_i_k_ī   n_z_n_,   k_   t_   s_u_.   
   
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
E_   a________   n______   k_   t_   s____   
   
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
__   _________   _______   __   __   _____   
   
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
  De titel schiet me niet te binnen.
E_   n_v_r_   a_c_r_t_e_   n_s_u_u_u_   
   
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
E_   n_____   a_________   n_________   
   
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
__   ______   __________   __________   
   
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
  Ik ben het vergeten.
E_   t_   e_m_   a_z_i_s_s_   
   
Es to esmu aizmirsis.
E_   t_   e___   a_________   
   
Es to esmu aizmirsis.
__   __   ____   __________   
   
Es to esmu aizmirsis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slavische talen

Voor 300 miljoen mensen is de Slavische taal de moedertaal. Slavische talen behoren tot de Indo-Europese talen. Er bestaan ongeveer 20 Slavische talen. De belangrijkste taal is het Russisch. Meer dan 150 miljoen mensen spreken Russisch als moedertaal. Dit wordt gevolgd door Poolse en Oekraïense met 50 miljoen sprekers. In de taalkunde worden Slavische talen onderverdeeld. Er zijn West-Slavische, Oost-Slavische en Zuid-Slavische talen. West-Slavische talen zijn Pools, Tsjechisch en Slowaak. Russisch, Oekraïens en Wit Russisch zijn Oost-Slavische talen. Zuid-Slavische talen zijn Servisch, Kroatisch en Bulgaars. Bovendien zijn er vele andere Slavische talen. Deze worden door relatief weinig mensen gesproken. De Slavische talen stammen af van een gemeenschappelijk prototaal. De afzonderlijke talen hebben zich relatief laat ontwikkeld. U bent dus jonger dan de Germaanse en Romaanse talen. Een groot deel van de Slavische woordenschat zijn vergelijkbaar. Dat komt omdat ze relatief laat van elkaar gescheiden zijn. Vanuit een wetenschappelijk perspectief zijn de Slavische talen conservatief. Dat wil zeggen dat ze veel oude structuren bevatten. Andere Indo-Europese talen hebben de oude vormen verloren. Slavische talen zijn dan ook zeer interessant voor onderzoekers. Ze worden gebruikt om conclusies op eerdere talen te trekken. Het Indo-Europees zal door onderzoekers gereconstrueerd worden. Een karakteristiek eigenschap van de Slavische talen zijn de weinige klinkers. Het heeft vele klanken die niet in een andere taal voorkomen. Vooral West-Europeanen hebben met de uitspraak erg veel problemen. Heb geen angst - alles komt in orde! In het Pools: Wszystko będzie dobrze!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
23 [drieëntwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vreemde talen leren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)