goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > ქართული > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

 

86 [ოთხმოცდაექვსი]@86 [zesentachtig]
86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]
შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Welke stropdas heb je gedragen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welke auto heb je gekocht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op welke krant ben je geabonneerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u gezien?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u ontmoet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u herkend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u opgestaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u begonnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u opgehouden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom bent u wakker geworden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom bent u leraar geworden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom heeft u een taxi genomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u vandaan gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u naartoe gegaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u geweest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geholpen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geschreven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geantwoord?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Welke stropdas heb je gedragen?
რ_მ_ლ_   ჰ_ლ_ტ_ხ_   გ_კ_თ_?   
r_m_l_   h_l_t_u_h_   g_k_e_a_   
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
რ_____   ჰ_______   გ______   
r_____   h_________   g_______   
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
______   ________   _______   
______   __________   ________   
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
  Welke auto heb je gekocht?
რ_მ_ლ_   მ_ნ_ა_ა   ი_ი_ე_   
r_m_l_   m_n_a_a   i_i_e_   
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
რ_____   მ______   ი_____   
r_____   m______   i_____   
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
______   _______   ______   
______   _______   ______   
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
  Op welke krant ben je geabonneerd?
რ_მ_ლ_   გ_ზ_თ_   გ_მ_ი_ე_ე_   
r_m_l_   g_z_t_   g_m_i_s_e_e_   
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli gazeti gamoits'ere?
რ_____   გ_____   გ_________   
r_____   g_____   g___________   
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli gazeti gamoits'ere?
______   ______   __________   
______   ______   ____________   
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli gazeti gamoits'ere?
 
 
 
 
  Wie heeft u gezien?
ვ_ნ   დ_ი_ა_ე_   
v_n   d_i_a_h_?   
ვინ დაინახე?
vin dainakhe?
ვ__   დ_______   
v__   d________   
ვინ დაინახე?
vin dainakhe?
___   ________   
___   _________   
ვინ დაინახე?
vin dainakhe?
  Wie heeft u ontmoet?
ვ_ს   შ_ხ_დ_თ_   
v_s   s_e_h_d_t_   
ვის შეხვდით?
vis shekhvdit?
ვ__   შ_______   
v__   s_________   
ვის შეხვდით?
vis shekhvdit?
___   ________   
___   __________   
ვის შეხვდით?
vis shekhvdit?
  Wie heeft u herkend?
ვ_ნ   ი_ა_ი_?   
v_n   i_s_n_t_   
ვინ იცანით?
vin itsanit?
ვ__   ი______   
v__   i_______   
ვინ იცანით?
vin itsanit?
___   _______   
___   ________   
ვინ იცანით?
vin itsanit?
 
 
 
 
  Wanneer bent u opgestaan?
რ_დ_ს   ა_ე_ი_?   
r_d_s   a_e_i_?   
როდის ადექით?
rodis adekit?
რ____   ა______   
r____   a______   
როდის ადექით?
rodis adekit?
_____   _______   
_____   _______   
როდის ადექით?
rodis adekit?
  Wanneer bent u begonnen?
რ_დ_ს   დ_ი_ყ_თ_   
r_d_s   d_i_s_q_t_   
როდის დაიწყეთ?
rodis daits'qet?
რ____   დ_______   
r____   d_________   
როდის დაიწყეთ?
rodis daits'qet?
_____   ________   
_____   __________   
როდის დაიწყეთ?
rodis daits'qet?
  Wanneer bent u opgehouden?
რ_დ_ს   შ_წ_ვ_ტ_თ_   
r_d_s   s_e_s_q_i_'_t_   
როდის შეწყვიტეთ?
rodis shets'qvit'et?
რ____   შ_________   
r____   s_____________   
როდის შეწყვიტეთ?
rodis shets'qvit'et?
_____   __________   
_____   ______________   
როდის შეწყვიტეთ?
rodis shets'qvit'et?
 
 
 
 
  Waarom bent u wakker geworden?
რ_ტ_მ   გ_ი_ვ_ძ_თ_   
r_t_o_   g_i_h_i_z_t_   
რატომ გაიღვიძეთ?
rat'om gaighvidzet?
რ____   გ_________   
r_____   g___________   
რატომ გაიღვიძეთ?
rat'om gaighvidzet?
_____   __________   
______   ____________   
რატომ გაიღვიძეთ?
rat'om gaighvidzet?
  Waarom bent u leraar geworden?
რ_ტ_მ   გ_ხ_ი_   მ_ს_ა_ლ_ბ_ლ_?   
r_t_o_   g_k_d_t   m_s_s_a_l_b_l_?   
რატომ გახდით მასწავლებელი?
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
რ____   გ_____   მ____________   
r_____   g______   m______________   
რატომ გახდით მასწავლებელი?
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
_____   ______   _____________   
______   _______   _______________   
რატომ გახდით მასწავლებელი?
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
  Waarom heeft u een taxi genomen?
რ_ტ_მ   ჩ_ჯ_ქ_თ   ტ_ქ_შ_?   
r_t_o_   c_a_e_i_   t_a_s_h_?   
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
rat'om chajekit t'aksshi?
რ____   ჩ______   ტ______   
r_____   c_______   t________   
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
rat'om chajekit t'aksshi?
_____   _______   _______   
______   ________   _________   
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
rat'om chajekit t'aksshi?
 
 
 
 
  Waar bent u vandaan gekomen?
ს_ი_ა_   მ_ხ_ე_ი_?   
s_i_a_   m_k_v_d_t_   
საიდან მოხვედით?
saidan mokhvedit?
ს_____   მ________   
s_____   m_________   
საიდან მოხვედით?
saidan mokhvedit?
______   _________   
______   __________   
საიდან მოხვედით?
saidan mokhvedit?
  Waar bent u naartoe gegaan?
ს_დ   წ_ხ_ე_ი_?   
s_d   t_'_k_v_d_t_   
სად წახვედით?
sad ts'akhvedit?
ს__   წ________   
s__   t___________   
სად წახვედით?
sad ts'akhvedit?
___   _________   
___   ____________   
სად წახვედით?
sad ts'akhvedit?
  Waar bent u geweest?
ს_დ   ი_ა_ი_?   
s_d   i_a_i_?   
სად იყავით?
sad iqavit?
ს__   ი______   
s__   i______   
სად იყავით?
sad iqavit?
___   _______   
___   _______   
სად იყავით?
sad iqavit?
 
 
 
 
  Wie heb je geholpen?
ვ_ს   მ_ე_მ_რ_?   
v_s   m_e_h_a_e_   
ვის მიეხმარე?
vis miekhmare?
ვ__   მ________   
v__   m_________   
ვის მიეხმარე?
vis miekhmare?
___   _________   
___   __________   
ვის მიეხმარე?
vis miekhmare?
  Wie heb je geschreven?
ვ_ს   მ_ს_ე_ე_   
v_s   m_s_s_e_e_   
ვის მისწერე?
vis mists'ere?
ვ__   მ_______   
v__   m_________   
ვის მისწერე?
vis mists'ere?
___   ________   
___   __________   
ვის მისწერე?
vis mists'ere?
  Wie heb je geantwoord?
ვ_ს   უ_ა_უ_ე_   
v_s   u_'_s_k_e_   
ვის უპასუხე?
vis up'asukhe?
ვ__   უ_______   
v__   u_________   
ვის უპასუხე?
vis up'asukhe?
___   ________   
___   __________   
ვის უპასუხე?
vis up'asukhe?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tips tegen het vergeten

Het leren gaat er niet altijd gemakkelijk aan toe. Ook al is het leuk, het kan vermoeiend zijn. We zijn erg blij als we iets geleerd hebben. We zijn trots op onszelf en op onze vooruitgang. Helaas kunnen we alles wat leren heel snel weer vergeten. Vooral bij talen is dat vaak een probleem. De meesten mensen leren op school één of meer talen. Na het afronden van de school gaat deze kennis vaak verloren. Wij spreken de taal bijna niet meer. Gedurende de dag overheerst meestal de moedertaal. Vele vreemde talen worden alleen nog tijdens de vakantie gebruikt. De kennis gaat snel verloren als het niet regelmatig wordt geactiveerd. Onze hersenen heeft oefening nodig. Je zou kunnen zeggen dat het als een spier gaat functioneren. Deze spier moet bewegen, anders zal hij zwakker worden. Maar er zijn manieren om het vergeten te voorkomen. Het is van groot belang dat de taal opnieuw gebruikt wordt. Daarbij kunnen vaste rituelen helpen. U kunt een klein programma voor verschillende dagen van de week maken. Op maandag kunt u bijvoorbeeld een boek in een vreemde taal lezen. Enkele buitenlandse radiozenders kunt u op woensdag beluisteren. Op vrijdag kunt u een dagboek in een vreemde taal schrijven. Op deze manier gaat u het lezen, luisteren en schijven uitwisselen. Daardoor wordt de kennis op verschillende manieren geactiveerd. Een half uur is al genoeg om al deze oefeningen uit te voeren. Maar het is van groot belang dat u het regelmatig gaat beoefenen! Uit onderzoek blijkt wanneer het eenmaal geleerd is, dat het voor tientallen jaren in de hersenen zal blijven. Het moet daarom vaak uit de kast getrokken worden...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
86 [zesentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen – Verleden tijd 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)