goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > bahasa Indonesia > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

60 [zestig]

In de bank

 

60 [enam puluh]@60 [zestig]
60 [enam puluh]

Di Bank

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een rekening openen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hier is mijn paspoort.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En hier is mijn adres.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hoog zijn de kosten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar moet ik tekenen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hier is mijn rekeningnummer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het geld aangekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil dit geld graag wisselen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u mij kleine biljetten geven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is hier een geldautomaat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik wil graag een rekening openen.
S_y_   i_g_n   m_m_u_a   r_k_n_n_.   
   
Saya ingin membuka rekening.
S___   i____   m______   r________   
   
Saya ingin membuka rekening.
____   _____   _______   _________   
   
Saya ingin membuka rekening.
  Hier is mijn paspoort.
I_i   p_s_o_   s_y_.   
   
Ini paspor saya.
I__   p_____   s____   
   
Ini paspor saya.
___   ______   _____   
   
Ini paspor saya.
  En hier is mijn adres.
D_n   i_i   a_a_a_   s_y_.   
   
Dan ini alamat saya.
D__   i__   a_____   s____   
   
Dan ini alamat saya.
___   ___   ______   _____   
   
Dan ini alamat saya.
 
 
 
 
  Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
S_y_   i_g_n   m_n_e_o_   u_n_   k_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
S___   i____   m_______   u___   k_   r_______   s____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
____   _____   ________   ____   __   ________   _____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
  Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
S_y_   i_g_n   m_n_r_k   u_n_   d_r_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
S___   i____   m______   u___   d___   r_______   s____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
____   _____   _______   ____   ____   ________   _____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
  Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
S_y_   i_g_n   m_n_e_a_   r_k_n_n_   k_r_n   s_y_.   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
S___   i____   m_______   r_______   k____   s____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
____   _____   ________   ________   _____   _____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
 
 
 
 
  Ik wil graag een reischeque verzilveren.
S_y_   i_g_n   m_n_u_n_k_n   c_k   p_r_a_a_a_.   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
S___   i____   m__________   c__   p__________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
____   _____   ___________   ___   ___________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
  Hoe hoog zijn de kosten?
S_b_r_p_   b_s_r   i_r_n_y_?   
   
Seberapa besar iurannya?
S_______   b____   i________   
   
Seberapa besar iurannya?
________   _____   _________   
   
Seberapa besar iurannya?
  Waar moet ik tekenen?
D_   m_n_   s_y_   h_r_s   m_n_n_a_a_g_n_n_a_   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
D_   m___   s___   h____   m_________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
__   ____   ____   _____   __________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
 
 
 
 
  Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
S_y_   s_d_n_   m_n_n_g_   k_r_m_n   d_r_   J_r_a_.   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
S___   s_____   m_______   k______   d___   J______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
____   ______   ________   _______   ____   _______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
  Hier is mijn rekeningnummer.
I_i   n_m_r   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Ini nomor rekening saya.
I__   n____   r_______   s____   
   
Ini nomor rekening saya.
___   _____   ________   _____   
   
Ini nomor rekening saya.
  Is het geld aangekomen?
A_a_a_   u_n_n_a   s_d_h   d_t_n_?   
   
Apakah uangnya sudah datang?
A_____   u______   s____   d______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
______   _______   _____   _______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
 
 
 
 
  Ik wil dit geld graag wisselen.
S_y_   i_g_n   m_n_k_r   u_n_   i_i_   
   
Saya ingin menukar uang ini.
S___   i____   m______   u___   i___   
   
Saya ingin menukar uang ini.
____   _____   _______   ____   ____   
   
Saya ingin menukar uang ini.
  Ik heb amerikaanse dollars nodig.
S_y_   m_m_u_u_k_n   d_l_r   A_.   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
S___   m__________   d____   A__   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
____   ___________   _____   ___   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
  Kunt u mij kleine biljetten geven?
T_l_n_   b_r_k_n   s_y_   l_m_a_a_   u_n_   k_c_l_   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
T_____   b______   s___   l_______   u___   k_____   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
______   _______   ____   ________   ____   ______   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
 
 
 
 
  Is hier een geldautomaat?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   m_s_n   A_M_   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
A_____   d_   s___   a__   m____   A___   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
______   __   ____   ___   _____   ____   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
  Hoeveel geld kun je hier opnemen?
B_r_p_   j_m_a_   u_n_   y_n_   d_p_t   d_t_r_k_   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
B_____   j_____   u___   y___   d____   d_______   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
______   ______   ____   ____   _____   ________   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
  Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
K_r_u   k_e_i_   m_n_   y_n_   d_p_t   d_p_r_u_a_a_?   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
K____   k_____   m___   y___   d____   d____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
_____   ______   ____   ____   _____   _____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie wil spreken wil moet schrijven!

Het leren van vreemde talen is niet altijd even gemakkelijk. Vooral het spreken vinden taalstudenten in het begin vaak moeilijk. Velen durven niet de zinnen in de nieuwe taal te zeggen. Ze zijn erg bang om fouten te maken. Voor dergelijke taalstudenten zou schrijven een oplossing kunnen zijn. Want wie goed wil leren spreken, moet ook zo veel mogelijk schrijven! Schrijven helpt ons om te kunnen wennen aan een nieuwe taal. Dat heeft meerdere redenen. Schrijven functioneert anders dan het spreken. Het proces is veel complexer. Bij het schrijven gaan we meer nadenken over welke woorden we willen kiezen. Daardoor zijn onze hersenen bij een nieuwe taal veel intensiever. Ook zijn we bij het schrijven veel meer ontspannen. Er is niemand die zit te wachten op een antwoord. Zo verliezen we langzaam de angst voor de vreemde taal. Schrijven stimuleert ook de creativiteit. We voelen ons vrij en spelen meer met de nieuwe taal. Het schrijven geeft ons ook meer tijd dan het spreken. En het ondersteunt het geheugen! Het grootste voordeel van het schrijven is echter de gedissocieerde vorm. Dat betekent dat we het resultaat van onze taal nauwkeurig kunnen beschouwen. We zien alles duidelijk voor ons. Zo kunnen we ons verbeteren en leren van onze fouten. Wat er in de nieuwe taal geschreven wordt, is in principe allemaal hetzelfde. Het is alleen van groot belang dat u regelmatig de zinnen schriftelijk opstelt. Wie dat wil proberen kan een pen pal in het buitenland opzoeken. Misschien krijgt u dan een persoonlijke ontmoeting. U zult zien: Het praten gaat dan veel gemakkelijker!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
60 [zestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de bank
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)