goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > bahasa Indonesia > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

44 [vierenveertig]

’s Avonds uitgaan

 

44 [empat puluh empat]@44 [vierenveertig]
44 [empat puluh empat]

Keluar pada malam hari

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is hier een discotheek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is hier een nachtclub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is hier een kroeg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat speelt er vanavond in de schouwburg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat draait er vanavond in de bioscoop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is er vanavond op televisie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog kaartjes voor het theater?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag helemaal achterin zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag ergens in het midden zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag helemaal vooraan zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u mij iets aanbevelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de voorstelling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u voor een kaartje zorgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een golfbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een tennisbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een overdekt zwembad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is hier een discotheek?
A_a_a_   a_a   d_s_o_e_   d_   s_n_?   
   
Apakah ada diskotek di sini?
A_____   a__   d_______   d_   s____   
   
Apakah ada diskotek di sini?
______   ___   ________   __   _____   
   
Apakah ada diskotek di sini?
  Is hier een nachtclub?
A_a_a_   a_a   k_u_   m_l_m   d_   s_n_?   
   
Apakah ada klub malam di sini?
A_____   a__   k___   m____   d_   s____   
   
Apakah ada klub malam di sini?
______   ___   ____   _____   __   _____   
   
Apakah ada klub malam di sini?
  Is hier een kroeg?
A_a_a_   a_a   b_r   d_   s_n_?   
   
Apakah ada bar di sini?
A_____   a__   b__   d_   s____   
   
Apakah ada bar di sini?
______   ___   ___   __   _____   
   
Apakah ada bar di sini?
 
 
 
 
  Wat speelt er vanavond in de schouwburg?
A_a   p_r_u_j_k_n   a_a   d_   t_a_e_   m_l_m   i_i_   
   
Ada pertunjukan apa di teater malam ini?
A__   p__________   a__   d_   t_____   m____   i___   
   
Ada pertunjukan apa di teater malam ini?
___   ___________   ___   __   ______   _____   ____   
   
Ada pertunjukan apa di teater malam ini?
  Wat draait er vanavond in de bioscoop?
A_a   f_l_   a_a   d_   b_o_k_p   m_l_m   i_i_   
   
Ada film apa di bioskop malam ini?
A__   f___   a__   d_   b______   m____   i___   
   
Ada film apa di bioskop malam ini?
___   ____   ___   __   _______   _____   ____   
   
Ada film apa di bioskop malam ini?
  Wat is er vanavond op televisie?
A_a   a_a_a   a_a   d_   t_l_v_s_   m_l_m   i_i_   
   
Ada acara apa di televisi malam ini?
A__   a____   a__   d_   t_______   m____   i___   
   
Ada acara apa di televisi malam ini?
___   _____   ___   __   ________   _____   ____   
   
Ada acara apa di televisi malam ini?
 
 
 
 
  Zijn er nog kaartjes voor het theater?
A_a   m_s_h   a_a   t_k_t   u_t_k   t_a_e_?   
   
Apa masih ada tiket untuk teater?
A__   m____   a__   t____   u____   t______   
   
Apa masih ada tiket untuk teater?
___   _____   ___   _____   _____   _______   
   
Apa masih ada tiket untuk teater?
  Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop?
A_a   m_s_h   a_a   t_k_t   u_t_k   b_o_k_p_   
   
Apa masih ada tiket untuk bioskop?
A__   m____   a__   t____   u____   b_______   
   
Apa masih ada tiket untuk bioskop?
___   _____   ___   _____   _____   ________   
   
Apa masih ada tiket untuk bioskop?
  Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd?
A_a   m_s_h   a_a   t_k_t   u_t_k   p_r_a_d_n_a_   b_l_?   
   
Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola?
A__   m____   a__   t____   u____   p___________   b____   
   
Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola?
___   _____   ___   _____   _____   ____________   _____   
   
Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola?
 
 
 
 
  Ik wil graag helemaal achterin zitten.
S_y_   i_g_n   d_d_k   p_l_n_   b_l_k_n_.   
   
Saya ingin duduk paling belakang.
S___   i____   d____   p_____   b________   
   
Saya ingin duduk paling belakang.
____   _____   _____   ______   _________   
   
Saya ingin duduk paling belakang.
  Ik wil graag ergens in het midden zitten.
S_y_   i_g_n   d_d_k   d_   t_n_a_.   
   
Saya ingin duduk di tengah.
S___   i____   d____   d_   t______   
   
Saya ingin duduk di tengah.
____   _____   _____   __   _______   
   
Saya ingin duduk di tengah.
  Ik wil graag helemaal vooraan zitten.
S_y_   i_g_n   d_d_k   p_l_n_   d_p_n_   
   
Saya ingin duduk paling depan.
S___   i____   d____   p_____   d_____   
   
Saya ingin duduk paling depan.
____   _____   _____   ______   ______   
   
Saya ingin duduk paling depan.
 
 
 
 
  Kunt u mij iets aanbevelen?
A_a_a_   A_d_   d_p_t   m_m_e_i   s_r_n   k_p_d_   s_y_?   
   
Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya?
A_____   A___   d____   m______   s____   k_____   s____   
   
Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya?
______   ____   _____   _______   _____   ______   _____   
   
Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya?
  Wanneer begint de voorstelling?
K_p_n   m_l_i   p_r_u_j_k_n_y_?   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
K____   m____   p______________   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
_____   _____   _______________   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
  Kunt u voor een kaartje zorgen?
D_p_t_a_   A_d_   m_n_a_a_k_n   t_k_t   u_t_k   s_y_?   
   
Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya?
D_______   A___   m__________   t____   u____   s____   
   
Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya?
________   ____   ___________   _____   _____   _____   
   
Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya?
 
 
 
 
  Is er hier in de buurt een golfbaan?
A_a_a_   d_   d_k_t   s_n_   a_a   l_p_n_a_   g_l_?   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan golf?
A_____   d_   d____   s___   a__   l_______   g____   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan golf?
______   __   _____   ____   ___   ________   _____   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan golf?
  Is er hier in de buurt een tennisbaan?
A_a_a_   d_   d_k_t   s_n_   a_a   l_p_n_a_   t_n_s_   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan tenis?
A_____   d_   d____   s___   a__   l_______   t_____   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan tenis?
______   __   _____   ____   ___   ________   ______   
   
Apakah di dekat sini ada lapangan tenis?
  Is er hier in de buurt een overdekt zwembad?
A_a_a_   d_   d_k_t   s_n_   a_a   k_l_m   r_n_n_   d_   d_l_m   r_a_g_n_   
   
Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan?
A_____   d_   d____   s___   a__   k____   r_____   d_   d____   r_______   
   
Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan?
______   __   _____   ____   ___   _____   ______   __   _____   ________   
   
Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genen beïnvloeden de taal

Welke taal we spreken hangt van onze oorsprong af. Maar ook onze genen zijn voor het gebruik van onze taal verantwoordelijk. Tot deze conclusie zijn Schotse onderzoekers gekomen. Zij hebben onderzocht waarom Engels verschilt van Chinees. Zij hebben daarbij ontdekt dat genen ook een rol speelt. Omdat genen invloed hebben op de ontwikkeling van onze hersenen. Dat wil zeggen dat ze onze hersenstructuren vormen. Daarom is ons vermogen vastbesloten om talen te leren. Van cruciaal belang is hier de varianten van twee genen. Als een bepaalde variant zeldzaam is, dan ontwikkelen zich tonale talen. Tonale talen worden door volkeren zonder de genvariant gesproken. Bij tonale talen bepaalt de hoogte van de toon het belang van woorden. Tot de tonale talen worden bijvoorbeeld de Chinezen gerekend. Ook al is de genvariant erg dominant, worden andere talen ontwikkeld. Engels is geen tonale taal. De varianten van deze genen zijn niet evenredig verdeeld. Dit betekent dat zij in de wereld met wisselende frequentie voorkomen. Talen kunnen alleen overleven wanneer ze worden doorgegeven. Daarom moeten kinderen de taal van hun ouders imiteren. Ze moeten in staat zijn om de taal goed te leren kennen. Alleen dan wordt het van generatie tot generatie doorgegeven. De oudere genvariant gaan de tonale talen bevorderen. Vroeger waren er waarschijnlijk meer tonale talen dan tegenwoordig. De genetische component moeten we niet overschatten. Het kan alleen maar bijdragen om de ontwikkeling van talen te verklaren. Maar er is geen genvariant voor het Engels en het Chinees. Iedereen is in staat om elke taal te leren. Dit vereist geen genen, alleen maar nieuwsgierigheid en discipline!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
44 [vierenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
’s Avonds uitgaan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)