goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > suomi > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

 

65 [kuusikymmentäviisi]@65 [vijfenzestig]
65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de ring duur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, hij kost maar honderd euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik heb er maar vijftig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ben je al klaar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, nog niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ben zo klaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je nog soep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ik wil er geen meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar nog wel een ijsje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Woon je hier al lang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas een maand.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ken al veel mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ga je morgen naar huis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas in het weekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik kom zondag al terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is je dochter al volwassen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ze is pas zeventien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ze heeft al een vriend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de ring duur?
O_k_   t_m_   s_r_u_   k_l_i_?   
   
Onko tämä sormus kallis?
O___   t___   s_____   k______   
   
Onko tämä sormus kallis?
____   ____   ______   _______   
   
Onko tämä sormus kallis?
  Nee, hij kost maar honderd euro.
E_,   s_   m_k_a_   v_i_   s_t_   e_r_a_   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
E__   s_   m_____   v___   s___   e_____   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
___   __   ______   ____   ____   ______   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
  Maar ik heb er maar vijftig.
M_t_a   m_n_l_a   o_   v_i_   v_i_i_y_m_n_ä_   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
M____   m______   o_   v___   v_____________   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
_____   _______   __   ____   ______________   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
 
 
 
 
  Ben je al klaar?
O_e_k_   j_   v_l_i_?   
   
Oletko jo valmis?
O_____   j_   v______   
   
Oletko jo valmis?
______   __   _______   
   
Oletko jo valmis?
  Nee, nog niet.
E_,   e_   v_e_ä_   
   
Ei, en vielä.
E__   e_   v_____   
   
Ei, en vielä.
___   __   ______   
   
Ei, en vielä.
  Maar ik ben zo klaar.
M_t_a   o_e_   k_h_a   v_l_i_.   
   
Mutta olen kohta valmis.
M____   o___   k____   v______   
   
Mutta olen kohta valmis.
_____   ____   _____   _______   
   
Mutta olen kohta valmis.
 
 
 
 
  Wil je nog soep?
H_l_a_s_t_o   v_e_ä   k_i_t_a_   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
H__________   v____   k_______   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
___________   _____   ________   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
  Nee, ik wil er geen meer.
E_,   e_   h_l_a   e_ä_.   
   
Ei, en halua enää.
E__   e_   h____   e____   
   
Ei, en halua enää.
___   __   _____   _____   
   
Ei, en halua enää.
  Maar nog wel een ijsje.
M_t_a   h_l_a_s_n   v_e_ä   j_ä_e_ö_.   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
M____   h________   v____   j________   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
_____   _________   _____   _________   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
 
 
 
 
  Woon je hier al lang?
O_e_k_   a_u_u_   k_u_n   t_ä_l_?   
   
Oletko asunut kauan täällä?
O_____   a_____   k____   t______   
   
Oletko asunut kauan täällä?
______   ______   _____   _______   
   
Oletko asunut kauan täällä?
  Nee, pas een maand.
E_,   v_s_a   k_u_a_d_n_   
   
En, vasta kuukauden.
E__   v____   k_________   
   
En, vasta kuukauden.
___   _____   __________   
   
En, vasta kuukauden.
  Maar ik ken al veel mensen.
M_t_a   t_n_e_   j_   p_l_o_   i_m_s_ä_   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
M____   t_____   j_   p_____   i_______   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
_____   ______   __   ______   ________   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
 
 
 
 
  Ga je morgen naar huis?
L_h_e_k_   h_o_e_n_   k_t_i_?   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
L_______   h_______   k______   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
________   ________   _______   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
  Nee, pas in het weekend.
E_,   v_s_a   v_i_o_l_p_u_a_   
   
En, vasta viikonloppuna.
E__   v____   v_____________   
   
En, vasta viikonloppuna.
___   _____   ______________   
   
En, vasta viikonloppuna.
  Maar ik kom zondag al terug.
M_t_a   t_l_n   j_   s_n_u_t_i_a   t_k_i_i_.   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
M____   t____   j_   s__________   t________   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
_____   _____   __   ___________   _________   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
 
 
 
 
  Is je dochter al volwassen?
O_k_   t_t_ä_e_i   j_   a_k_i_e_?   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
O___   t________   j_   a________   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
____   _________   __   _________   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
  Nee, ze is pas zeventien.
E_,   h_n   o_   v_s_a   s_i_s_m_n_o_s_a_   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
E__   h__   o_   v____   s_______________   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
___   ___   __   _____   ________________   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
  Maar ze heeft al een vriend.
M_t_a   h_n_l_ä   o_   j_   p_i_a_s_ä_ä_   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
M____   h______   o_   j_   p___________   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
_____   _______   __   __   ____________   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
65 [vijfenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)