goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > suomi > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

45 [vijfenveertig]

In de bioscoop

 

45 [neljäkymmentäviisi]@45 [vijfenveertig]
45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
We willen naar de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag draait er een goede film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film is helemaal nieuw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de kassa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog plaatsen vrij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kosten de kaartjes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de voorstelling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan men ook kaartjes reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag achterin zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag vooraan zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag in het midden zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was spannend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was niet saai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar het boek was beter dan de film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe was de muziek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe waren de acteurs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waren er Engelse ondertitels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  We willen naar de bioscoop.
H_l_a_m_   e_o_u_a_e_t_e_i_n_   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
H_______   e_________________   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
________   __________________   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
  Vandaag draait er een goede film.
T_n_ä_   p_ö_i_   h_v_   e_o_u_a_   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
T_____   p_____   h___   e_______   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
______   ______   ____   ________   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
  De film is helemaal nieuw.
T_m_   e_o_u_a   o_   a_v_n   u_s_.   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
T___   e______   o_   a____   u____   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
____   _______   __   _____   _____   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
 
 
 
 
  Waar is de kassa?
M_s_ä   k_s_a   o_?   
   
Missä kassa on?
M____   k____   o__   
   
Missä kassa on?
_____   _____   ___   
   
Missä kassa on?
  Zijn er nog plaatsen vrij?
L_y_y_k_   v_e_ä   v_p_i_a   p_i_k_j_?   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
L_______   v____   v______   p________   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
________   _____   _______   _________   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
  Hoeveel kosten de kaartjes?
M_t_   s_s_ä_p_ä_y_i_p_   m_k_a_?   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
M___   s_______________   m______   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
____   ________________   _______   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
 
 
 
 
  Wanneer begint de voorstelling?
M_l_o_n   e_i_y_   a_k_a_   
   
Milloin esitys alkaa?
M______   e_____   a_____   
   
Milloin esitys alkaa?
_______   ______   ______   
   
Milloin esitys alkaa?
  Hoe lang duurt de film?
K_u_n_o   e_o_u_a   k_s_ä_?   
   
Kauanko elokuva kestää?
K______   e______   k______   
   
Kauanko elokuva kestää?
_______   _______   _______   
   
Kauanko elokuva kestää?
  Kan men ook kaartjes reserveren?
V_i_o   l_p_u_a   v_r_t_?   
   
Voiko lippuja varata?
V____   l______   v______   
   
Voiko lippuja varata?
_____   _______   _______   
   
Voiko lippuja varata?
 
 
 
 
  Ik wil graag achterin zitten.
H_l_a_   i_t_a   t_k_n_.   
   
Haluan istua takana.
H_____   i____   t______   
   
Haluan istua takana.
______   _____   _______   
   
Haluan istua takana.
  Ik wil graag vooraan zitten.
H_l_a_   i_t_a   e_e_s_.   
   
Haluan istua edessä.
H_____   i____   e______   
   
Haluan istua edessä.
______   _____   _______   
   
Haluan istua edessä.
  Ik wil graag in het midden zitten.
H_l_a_   i_t_a   k_s_e_l_.   
   
Haluan istua keskellä.
H_____   i____   k________   
   
Haluan istua keskellä.
______   _____   _________   
   
Haluan istua keskellä.
 
 
 
 
  De film was spannend.
E_o_u_a   o_i   j_n_i_t_v_.   
   
Elokuva oli jännittävä.
E______   o__   j__________   
   
Elokuva oli jännittävä.
_______   ___   ___________   
   
Elokuva oli jännittävä.
  De film was niet saai.
E_o_u_a   e_   o_l_t   t_l_ä_   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
E______   e_   o____   t_____   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
_______   __   _____   ______   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
  Maar het boek was beter dan de film.
M_t_a   k_r_a_   j_h_n   e_o_u_a   p_r_s_u_,   o_i   p_r_m_i_   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
M____   k_____   j____   e______   p________   o__   p_______   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
_____   ______   _____   _______   _________   ___   ________   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
 
 
 
 
  Hoe was de muziek?
M_n_ä_a_s_a   m_s_i_k_   o_i_   
   
Minkälaista musiikki oli?
M__________   m_______   o___   
   
Minkälaista musiikki oli?
___________   ________   ____   
   
Minkälaista musiikki oli?
  Hoe waren de acteurs?
M_n_ä_a_s_a   n_y_t_l_j_t   o_i_a_?   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
M__________   n__________   o______   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
___________   ___________   _______   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
  Waren er Engelse ondertitels?
O_i_o   e_g_a_n_n_i_l_s_ä   t_k_t_t_k_i_?   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
O____   e________________   t____________   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
_____   _________________   _____________   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De toekomst van talen

Meer dan 1,3 miljard mensen spreken de Chinese taal. Daarmee wordt de Chinese taal wereldwijd het meest gesproken. Dit zal in de komende jaren ook wel zo blijven. De toekomst van vele andere talen zien er minder positief uit. Omdat vele plaatselijke talen zullen gaan uitsterven. Momenteel worden er ongeveer 6000 verschillende talen gesproken. Experts schatten echter in, dat het grootste deel wordt bedreigd. Dat zal ondermeer betekenen dat ongeveer 90% van alle talen zullen verdwijnen. Het merendeel zal nog in deze eeuw sterven. Dit betekent dat elke dag een taal verloren zal gaan. Ook zal in er de toekomst het belang van individuele talen veranderen. Alleen Engels staat nog op de tweede plaats. Maar het aantal native speakers van talen zullen niet constant blijven. Hier is de demografische ontwikkeling verantwoordelijk voor. In een paar decennia zullen andere talen dominant zijn. Spoedig zullen de posities 2 en 3 door Hindi / Urdu worden ingenomen. Het Engels zal de vierde plaats in nemen. De Duitse taal zal uit de top tien verdwijnen. Daarvoor in de plaats komt Maleis als belangrijkste taal. Terwijl vele talen zullen uitsterven, ontstaan er nieuwe talen. Dat zullen hybride talen zijn. Deze taalkundige hybriden worden vooral in de steden gesproken. Ook zullen er geheel nieuwe talen ontwikkeld worden. Ook zullen er in de toekomst verschillende vormen van de Engelse taal zijn. Het aantal tweetalige mensen zullen wereldwijd aanzienlijk groter worden. Hoe we in de toekomst zullen spreken is nog onduidelijk. Zelfs in 100 jaar zullen er nog verschillende talen zijn. Het leren zal niet zo snel afnemen ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
45 [vijfenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de bioscoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)