goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > eesti > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [viiskümmend seitse]@57 [zevenenvijftig]
57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
M_l   o_   a_g   a_s_i   j_u_e_.   
   
Mul on aeg arsti juures.
M__   o_   a__   a____   j______   
   
Mul on aeg arsti juures.
___   __   ___   _____   _______   
   
Mul on aeg arsti juures.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
M_   a_g   o_   k_l_a   k_m_e_s_   
   
Mu aeg on kella kümneks.
M_   a__   o_   k____   k_______   
   
Mu aeg on kella kümneks.
__   ___   __   _____   ________   
   
Mu aeg on kella kümneks.
  Wat is uw naam?
K_i_a_   o_   t_i_   n_m_?   
   
Kuidas on teie nimi?
K_____   o_   t___   n____   
   
Kuidas on teie nimi?
______   __   ____   _____   
   
Kuidas on teie nimi?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
P_l_n   v_t_e   o_t_t_a_   i_t_t_   
   
Palun võtke ootetoas istet.
P____   v____   o_______   i_____   
   
Palun võtke ootetoas istet.
_____   _____   ________   ______   
   
Palun võtke ootetoas istet.
  De dokter komt er zo aan.
A_s_   t_l_b   k_h_.   
   
Arst tuleb kohe.
A___   t____   k____   
   
Arst tuleb kohe.
____   _____   _____   
   
Arst tuleb kohe.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
K_s   t_   k_n_l_s_a_u_   o_e_e_   
   
Kus te kindlustatud olete?
K__   t_   k___________   o_____   
   
Kus te kindlustatud olete?
___   __   ____________   ______   
   
Kus te kindlustatud olete?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
M_s   s_a_   m_   t_i_   h_a_s   t_h_?   
   
Mis saan ma teie heaks teha?
M__   s___   m_   t___   h____   t____   
   
Mis saan ma teie heaks teha?
___   ____   __   ____   _____   _____   
   
Mis saan ma teie heaks teha?
  Heeft u pijn?
O_   t_i_   v_l_d_   
   
On teil valud?
O_   t___   v_____   
   
On teil valud?
__   ____   ______   
   
On teil valud?
  Waar doet het zeer?
K_s   t_i_   v_l_t_b_   
   
Kus teil valutab?
K__   t___   v_______   
   
Kus teil valutab?
___   ____   ________   
   
Kus teil valutab?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
M_l   o_   p_d_v_l_   s_l_a_a_u_.   
   
Mul on pidevalt seljavalud.
M__   o_   p_______   s__________   
   
Mul on pidevalt seljavalud.
___   __   ________   ___________   
   
Mul on pidevalt seljavalud.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
M_l   o_   t_h_i   p_a_a_u_.   
   
Mul on tihti peavalud.
M__   o_   t____   p________   
   
Mul on tihti peavalud.
___   __   _____   _________   
   
Mul on tihti peavalud.
  Ik heb af en toe buikpijn.
M_l   o_   m_n_k_r_   k_h_v_l_d_   
   
Mul on mõnikord kõhuvalud.
M__   o_   m_______   k_________   
   
Mul on mõnikord kõhuvalud.
___   __   ________   __________   
   
Mul on mõnikord kõhuvalud.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
V_t_e   p_l_n   ü_a_e_a   p_l_a_s_   
   
Võtke palun ülakeha paljaks!
V____   p____   ü______   p_______   
   
Võtke palun ülakeha paljaks!
_____   _____   _______   ________   
   
Võtke palun ülakeha paljaks!
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
H_i_k_   p_l_n   v_o_i_e_   
   
Heitke palun voodile!
H_____   p____   v_______   
   
Heitke palun voodile!
______   _____   ________   
   
Heitke palun voodile!
  Uw bloeddruk is in orde.
V_r_r_h_   o_   k_r_a_.   
   
Vererõhk on korras.
V_______   o_   k______   
   
Vererõhk on korras.
________   __   _______   
   
Vererõhk on korras.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
M_   t_e_   t_i_e   s_s_i_   
   
Ma teen teile süsti.
M_   t___   t____   s_____   
   
Ma teen teile süsti.
__   ____   _____   ______   
   
Ma teen teile süsti.
  Ik schrijf u pillen voor.
M_   a_n_n   t_i_e   t_b_e_t_.   
   
Ma annan teile tablette.
M_   a____   t____   t________   
   
Ma annan teile tablette.
__   _____   _____   _________   
   
Ma annan teile tablette.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
M_   a_n_n   t_i_e   a_t_e_i   j_o_s   r_t_e_t_.   
   
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
M_   a____   t____   a______   j____   r________   
   
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
__   _____   _____   _______   _____   _________   
   
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)