goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > català > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

45 [vijfenveertig]

In de bioscoop

 

45 [quaranta-cinc]@45 [vijfenveertig]
45 [quaranta-cinc]

Al cinema

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
We willen naar de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag draait er een goede film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film is helemaal nieuw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de kassa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog plaatsen vrij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kosten de kaartjes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de voorstelling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan men ook kaartjes reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag achterin zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag vooraan zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag in het midden zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was spannend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was niet saai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar het boek was beter dan de film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe was de muziek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe waren de acteurs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waren er Engelse ondertitels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  We willen naar de bioscoop.
V_l_m   a_a_   a_   c_n_m_.   
   
Volem anar al cinema.
V____   a___   a_   c______   
   
Volem anar al cinema.
_____   ____   __   _______   
   
Volem anar al cinema.
  Vandaag draait er een goede film.
A_u_   f_n   u_a   b_n_   p_l_l_c_l_.   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
A___   f__   u__   b___   p__________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
____   ___   ___   ____   ___________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
  De film is helemaal nieuw.
L_   p_l_l_c_l_   é_   c_m_l_t_m_n_   n_v_.   
   
La pel•lícula és completament nova.
L_   p_________   é_   c___________   n____   
   
La pel•lícula és completament nova.
__   __________   __   ____________   _____   
   
La pel•lícula és completament nova.
 
 
 
 
  Waar is de kassa?
O_   é_   l_   t_q_i_l_?   
   
On és la taquilla?
O_   é_   l_   t________   
   
On és la taquilla?
__   __   __   _________   
   
On és la taquilla?
  Zijn er nog plaatsen vrij?
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   d_s_o_i_l_s_   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
E_____   h_   h_   e_______   d___________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
______   __   __   ________   ____________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
  Hoeveel kosten de kaartjes?
Q_a_t   v_l   l_e_t_a_a_   
   
Quant val l’entrada?
Q____   v__   l_________   
   
Quant val l’entrada?
_____   ___   __________   
   
Quant val l’entrada?
 
 
 
 
  Wanneer begint de voorstelling?
Q_a_   c_m_n_a   l_   s_s_i_?   
   
Quan comença la sessió?
Q___   c______   l_   s______   
   
Quan comença la sessió?
____   _______   __   _______   
   
Quan comença la sessió?
  Hoe lang duurt de film?
Q_a_t   d_r_   l_   p_l_l_c_l_?   
   
Quant dura la pel•lícula?
Q____   d___   l_   p__________   
   
Quant dura la pel•lícula?
_____   ____   __   ___________   
   
Quant dura la pel•lícula?
  Kan men ook kaartjes reserveren?
E_   p_d_n   r_s_r_a_   e_t_a_e_?   
   
Es poden reservar entrades?
E_   p____   r_______   e________   
   
Es poden reservar entrades?
__   _____   ________   _________   
   
Es poden reservar entrades?
 
 
 
 
  Ik wil graag achterin zitten.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_   d_r_e_e_   
   
Vull seure a la part de darrere.
V___   s____   a   l_   p___   d_   d_______   
   
Vull seure a la part de darrere.
____   _____   _   __   ____   __   ________   
   
Vull seure a la part de darrere.
  Ik wil graag vooraan zitten.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_v_n_e_a_   
   
Vull seure a la part davantera.
V___   s____   a   l_   p___   d_________   
   
Vull seure a la part davantera.
____   _____   _   __   ____   __________   
   
Vull seure a la part davantera.
  Ik wil graag in het midden zitten.
V_l_   s_u_e   a_   m_g_   
   
Vull seure al mig.
V___   s____   a_   m___   
   
Vull seure al mig.
____   _____   __   ____   
   
Vull seure al mig.
 
 
 
 
  De film was spannend.
L_   p_l_l_c_l_   e_a   d_   s_s_e_s_   
   
La pel•lícula era de suspens.
L_   p_________   e__   d_   s_______   
   
La pel•lícula era de suspens.
__   __________   ___   __   ________   
   
La pel•lícula era de suspens.
  De film was niet saai.
L_   p_l_l_c_l_   n_   e_a   a_o_r_d_.   
   
La pel•lícula no era avorrida.
L_   p_________   n_   e__   a________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
__   __________   __   ___   _________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
  Maar het boek was beter dan de film.
P_r_   e_   l_i_r_   é_   m_l_o_   q_e   l_   p_l_l_c_l_.   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
P___   e_   l_____   é_   m_____   q__   l_   p__________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
____   __   ______   __   ______   ___   __   ___________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
 
 
 
 
  Hoe was de muziek?
C_m   e_a   l_   m_s_c_?   
   
Com era la música?
C__   e__   l_   m______   
   
Com era la música?
___   ___   __   _______   
   
Com era la música?
  Hoe waren de acteurs?
C_m   e_e_   e_s   a_t_r_?   
   
Com eren els actors?
C__   e___   e__   a______   
   
Com eren els actors?
___   ____   ___   _______   
   
Com eren els actors?
  Waren er Engelse ondertitels?
H_   h_v_a   s_b_í_o_s   e_   a_g_è_?   
   
Hi havia subtítols en anglès?
H_   h____   s________   e_   a______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
__   _____   _________   __   _______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De toekomst van talen

Meer dan 1,3 miljard mensen spreken de Chinese taal. Daarmee wordt de Chinese taal wereldwijd het meest gesproken. Dit zal in de komende jaren ook wel zo blijven. De toekomst van vele andere talen zien er minder positief uit. Omdat vele plaatselijke talen zullen gaan uitsterven. Momenteel worden er ongeveer 6000 verschillende talen gesproken. Experts schatten echter in, dat het grootste deel wordt bedreigd. Dat zal ondermeer betekenen dat ongeveer 90% van alle talen zullen verdwijnen. Het merendeel zal nog in deze eeuw sterven. Dit betekent dat elke dag een taal verloren zal gaan. Ook zal in er de toekomst het belang van individuele talen veranderen. Alleen Engels staat nog op de tweede plaats. Maar het aantal native speakers van talen zullen niet constant blijven. Hier is de demografische ontwikkeling verantwoordelijk voor. In een paar decennia zullen andere talen dominant zijn. Spoedig zullen de posities 2 en 3 door Hindi / Urdu worden ingenomen. Het Engels zal de vierde plaats in nemen. De Duitse taal zal uit de top tien verdwijnen. Daarvoor in de plaats komt Maleis als belangrijkste taal. Terwijl vele talen zullen uitsterven, ontstaan er nieuwe talen. Dat zullen hybride talen zijn. Deze taalkundige hybriden worden vooral in de steden gesproken. Ook zullen er geheel nieuwe talen ontwikkeld worden. Ook zullen er in de toekomst verschillende vormen van de Engelse taal zijn. Het aantal tweetalige mensen zullen wereldwijd aanzienlijk groter worden. Hoe we in de toekomst zullen spreken is nog onduidelijk. Zelfs in 100 jaar zullen er nog verschillende talen zijn. Het leren zal niet zo snel afnemen ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
45 [vijfenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de bioscoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)