goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > bosanski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

59 [negenenvijftig]

Op het postkantoor

 

59 [pedeset i devet]@59 [negenenvijftig]
59 [pedeset i devet]

U pošti

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het ver naar het volgende postkantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een paar postzegels nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Voor een kaart en een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe duur is de port naar Amerika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe zwaar is dat pakket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan ik het per luchtpost sturen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan ik telefoneren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u telefoonkaarten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een telefoonboek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een ogenblik, ik zoek het op.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De lijn is steeds bezet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk nummer heeft u gekozen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U moet eerst een nul kiezen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Gdje je najbliža pošta?
G___   j_   n_______   p_____   
   
Gdje je najbliža pošta?
____   __   ________   ______   
   
Gdje je najbliža pošta?
  Is het ver naar het volgende postkantoor?
J_   l_   d_l_k_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Je li daleko najbliža pošta?
J_   l_   d_____   n_______   p_____   
   
Je li daleko najbliža pošta?
__   __   ______   ________   ______   
   
Je li daleko najbliža pošta?
  Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_s_o   s_n_u_e_   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
G___   j_   n_______   p________   s_______   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
____   __   ________   _________   ________   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
 
 
 
 
  Ik heb een paar postzegels nodig.
T_e_a_   n_k_l_k_   p_š_a_s_i_   m_r_i_a_   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
T_____   n_______   p_________   m_______   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
______   ________   __________   ________   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
  Voor een kaart en een brief.
Z_   r_z_l_d_i_u   i   p_s_o_   
   
Za razglednicu i pismo.
Z_   r__________   i   p_____   
   
Za razglednicu i pismo.
__   ___________   _   ______   
   
Za razglednicu i pismo.
  Hoe duur is de port naar Amerika?
K_l_k_   j_   p_š_a_i_a   z_   A_e_i_u_   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
K_____   j_   p________   z_   A_______   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
______   __   _________   __   ________   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
 
 
 
 
  Hoe zwaar is dat pakket?
K_l_k_   j_   t_ž_k   p_k_t_   
   
Koliko je težak paket?
K_____   j_   t____   p_____   
   
Koliko je težak paket?
______   __   _____   ______   
   
Koliko je težak paket?
  Kan ik het per luchtpost sturen?
M_g_   l_   g_   p_s_a_i   z_a_n_m   p_š_o_?   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
M___   l_   g_   p______   z______   p______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
____   __   __   _______   _______   _______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
  Hoe lang duurt het voor het aankomt?
K_l_k_   d_g_   t_a_e   d_k   s_i_n_?   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
K_____   d___   t____   d__   s______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
______   ____   _____   ___   _______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
 
 
 
 
  Waar kan ik telefoneren?
G_j_   m_g_   t_l_f_n_r_t_?   
   
Gdje mogu telefonirati?
G___   m___   t____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
____   ____   _____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
  Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   t_l_f_n_k_   g_v_r_i_a_   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
G___   j_   n_______   t_________   g_________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
____   __   ________   __________   __________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
  Heeft u telefoonkaarten?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   k_r_i_e_   
   
Imate li telefonske kartice?
I____   l_   t_________   k_______   
   
Imate li telefonske kartice?
_____   __   __________   ________   
   
Imate li telefonske kartice?
 
 
 
 
  Heeft u een telefoonboek?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   i_e_i_?   
   
Imate li telefonski imenik?
I____   l_   t_________   i______   
   
Imate li telefonski imenik?
_____   __   __________   _______   
   
Imate li telefonski imenik?
  Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Z_a_e   l_   p_z_v_i   b_o_   z_   A_s_r_j_?   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
Z____   l_   p______   b___   z_   A________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
_____   __   _______   ____   __   _________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
  Een ogenblik, ik zoek het op.
M_m_n_t_   p_g_e_a_u_   
   
Momenat, pogledaću.
M_______   p_________   
   
Momenat, pogledaću.
________   __________   
   
Momenat, pogledaću.
 
 
 
 
  De lijn is steeds bezet.
L_n_j_   j_   u_i_e_   z_u_e_a_   
   
Linija je uvijek zauzeta.
L_____   j_   u_____   z_______   
   
Linija je uvijek zauzeta.
______   __   ______   ________   
   
Linija je uvijek zauzeta.
  Welk nummer heeft u gekozen?
K_j_   s_e   b_o_   b_r_l_?   
   
Koji ste broj birali?
K___   s__   b___   b______   
   
Koji ste broj birali?
____   ___   ____   _______   
   
Koji ste broj birali?
  U moet eerst een nul kiezen!
M_r_t_   p_v_   b_r_t_   n_l_!   
   
Morate prvo birati nulu!
M_____   p___   b_____   n____   
   
Morate prvo birati nulu!
______   ____   ______   _____   
   
Morate prvo birati nulu!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De moedertaal blijft altijd de belangrijkste taal

Onze moedertaal is de eerste taal die we leren. Dit gebeurt onbewust en we merken het niet. De meeste mensen hebben maar één moedertaal. Alle andere talen worden als vreemde talen geleerd. Natuurlijk zijn er ook mensen die met meerdere talen opgroeien. Zij spreken deze talen toch minder goed. Vaak worden de talen ook anders gebruikt. De ene taal wordt bijvoorbeeld op het werk gesproken. En de andere wordt thuis gebruikt. Hoe goed we een taal spreken hangt van verschillende factoren af. Als jonge kinderen leren ze meestal zeer goed. Onze taalcentrum is in deze levensjaren het meest effectief. Ook is het van groot belang hoe vaak we een taal spreken. Hoe meer we ze gebruiken, des te beter spreken we het uit. Onderzoekers zijn echter van mening dat we geen twee talen even goed kunnen leren. Eén taal blijft altijd de belangrijkste taal. Experimenten schijnen deze hypothese te kunnen bevestigen. Voor een onderzoek werden verschillende personen getest. Een deel van de testpersonen spraken twee talen vloeiend. Ze hadden Chinees als moedertaal en Engels als tweede taal De andere helft van de testpersonen spraken alleen Engels als moedertaal. Deze testpersonen moesten eenvoudige opdrachten in het Engels oplossen. Daarbij werden de activiteit van de hersenen gemeten. En het ging verschillen in de hersenen van de proefpersonen aantonen! Bij de meertaligen was één hersengebied bijzonder actief. De eentalige mensen vertoonden echter geen activiteit in dit gebied. Beide groepen hebben de taken even snel en goed opgelost. Toch hebben de Chinezen alles nog in hun moedertaal vertaald...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
59 [negenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op het postkantoor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)