goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > bosanski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

22 [tweeëntwintig]

Small Talk 3

 

22 [dvadeset i dva]@22 [tweeëntwintig]
22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Rookt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vroeger wel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar nu rook ik niet meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stoort het u, als ik rook?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, absoluut niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat stoort mij niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Drinkt u iets?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een cognac?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, liever een biertje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Reist u veel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, meestal zijn dat zakenreizen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar nu zijn we hier met vakantie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat een hitte!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, vandaag is het echt heet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laten we naar het balkon gaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Morgen is hier een feestje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Komt u ook?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, we zijn ook uitgenodigd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Rookt u?
P_š_t_   l_?   
   
Pušite li?
P_____   l__   
   
Pušite li?
______   ___   
   
Pušite li?
  Vroeger wel.
P_i_e   d_.   
   
Prije da.
P____   d__   
   
Prije da.
_____   ___   
   
Prije da.
  Maar nu rook ik niet meer.
A_i   s_d_   v_š_   n_   p_š_m_   
   
Ali sada više ne pušim.
A__   s___   v___   n_   p_____   
   
Ali sada više ne pušim.
___   ____   ____   __   ______   
   
Ali sada više ne pušim.
 
 
 
 
  Stoort het u, als ik rook?
S_e_a   l_   V_m   а_о   j_   p_š_m_   
   
Smeta li Vam ако ja pušim?
S____   l_   V__   а__   j_   p_____   
   
Smeta li Vam ако ja pušim?
_____   __   ___   ___   __   ______   
   
Smeta li Vam ако ja pušim?
  Nee, absoluut niet.
N_,   a_s_l_t_o   n_.   
   
Ne, apsolutno ne.
N__   a________   n__   
   
Ne, apsolutno ne.
___   _________   ___   
   
Ne, apsolutno ne.
  Dat stoort mij niet.
N_   s_e_a   m_.   
   
Ne smeta mi.
N_   s____   m__   
   
Ne smeta mi.
__   _____   ___   
   
Ne smeta mi.
 
 
 
 
  Drinkt u iets?
H_ć_t_   l_   p_p_t_   n_š_o_   
   
Hoćete li popiti nešto?
H_____   l_   p_____   n_____   
   
Hoćete li popiti nešto?
______   __   ______   ______   
   
Hoćete li popiti nešto?
  Een cognac?
J_d_n   k_n_a_?   
   
Jedan konjak?
J____   k______   
   
Jedan konjak?
_____   _______   
   
Jedan konjak?
  Nee, liever een biertje.
N_,   r_d_j_   p_v_.   
   
Ne, radije pivo.
N__   r_____   p____   
   
Ne, radije pivo.
___   ______   _____   
   
Ne, radije pivo.
 
 
 
 
  Reist u veel?
P_t_j_t_   l_   m_o_o_   
   
Putujete li mnogo?
P_______   l_   m_____   
   
Putujete li mnogo?
________   __   ______   
   
Putujete li mnogo?
  Ja, meestal zijn dat zakenreizen.
D_,   v_ć_n_m   s_   t_   p_s_o_n_   p_t_v_n_a_   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
D__   v______   s_   t_   p_______   p_________   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
___   _______   __   __   ________   __________   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
  Maar nu zijn we hier met vakantie.
A_i   s_d_   s_o   o_d_e   n_   g_d_š_j_m   o_m_r_.   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
A__   s___   s__   o____   n_   g________   o______   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
___   ____   ___   _____   __   _________   _______   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
 
 
 
 
  Wat een hitte!
K_k_a   v_u_i_a_   
   
Kakva vrućina!
K____   v_______   
   
Kakva vrućina!
_____   ________   
   
Kakva vrućina!
  Ja, vandaag is het echt heet.
D_,   d_n_s   j_   s_v_r_o   v_u_e_   
   
Da, danas je stvarno vruće.
D__   d____   j_   s______   v_____   
   
Da, danas je stvarno vruće.
___   _____   __   _______   ______   
   
Da, danas je stvarno vruće.
  Laten we naar het balkon gaan.
H_j_e_o   n_   b_l_o_.   
   
Hajdemo na balkon.
H______   n_   b______   
   
Hajdemo na balkon.
_______   __   _______   
   
Hajdemo na balkon.
 
 
 
 
  Morgen is hier een feestje.
S_t_a   ć_   o_d_e   b_t_   z_b_v_.   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
S____   ć_   o____   b___   z______   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
_____   __   _____   ____   _______   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
  Komt u ook?
H_ć_t_   l_   i   V_   d_ć_?   
   
Hoćete li i Vi doći?
H_____   l_   i   V_   d____   
   
Hoćete li i Vi doći?
______   __   _   __   _____   
   
Hoćete li i Vi doći?
  Ja, we zijn ook uitgenodigd.
D_,   m_   s_o   t_k_đ_r   p_z_a_i_   
   
Da, mi smo također pozvani.
D__   m_   s__   t______   p_______   
   
Da, mi smo također pozvani.
___   __   ___   _______   ________   
   
Da, mi smo također pozvani.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tips om vreemde talen te leren

Een nieuwe taal leren is altijd moeilijk. Uitspraak, grammaticaregels en woordenschat vergen veel discipline. Maar er zijn verschillende trucs die het leren gemakkelijk maakt! In de eerste plaats is het belangrijk dat u positief gaat denken. U wordt enthousiast door de nieuwe taal en nieuwe ervaringen! Hoe u gaat beginnen, maakt in principe niet uit. Zoek een onderwerp uit dat u het meest interesseert. Het is zinvol om eerst te concentreren op het luisteren en spreken. Dan het lezen en schrijven van tekst. Verzin een systeem dat past in uw dagelijks leven. Met bijvoeglijke naamwoorden kunt u direct het tegenovergestelde leren. U kunt ook overal in uw huis posters met woordenschat ophangen. Bij sport of in de auto kunt u met audiobestanden leren. Als een bepaald onderwerp u zeer tegenvalt, kunt u er beter mee gaan stoppen. Neem een pauze of leer iets anders! Zo gaat u de lust voor een nieuwe taal niet verliezen. Kruiswoordpuzzels in de nieuw taal oplossen, is ook leuke bezigheid. Films in vreemde talen zorgen voor afwisseling. Als u kranten in vreemde talen gaat lezen, zult u veel leren over het land en zijn volk. Op het internet zijn vele oefeningen beschikbaar die uw boeken goed aanvullen. En zoek vrienden op die ook plezier hebben met taal. Leer nieuwe inhoud niet geïsoleerd maar altijd in context! Herhaal dit alles regelmatig! Zo kunnen uw hersenen het materiaal goed te onthouden. Degene die genoeg van de theorie heeft, moet de koffers pakken! Nergens leert men het meest effectief dan met moedertaalsprekers. Op uw reis kunt u een dagboek van uw ervaringen bijhouden. Het belangrijkste is: Geef nooit op!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
22 [tweeëntwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Small Talk 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)