goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > română > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

75 [septyniasdešimt penki]

ką pagrįsti 1

 

75 [şaptezeci şi cinci]@75 [septyniasdešimt penki]
75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl neateinate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Oras toks blogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl jis neateina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jo nekvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neateis, nes jo nekvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl tu neateini?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neturiu laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl nepasilieki?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dar turiu dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) jau išeinate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš pavargęs / -usi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kodėl neateinate?
D_   c_   n_   v_n_ţ_?   
   
De ce nu veniţi?
D_   c_   n_   v______   
   
De ce nu veniţi?
__   __   __   _______   
   
De ce nu veniţi?
  Oras toks blogas.
V_e_e_   e_t_   a_a   d_   r_a_   
   
Vremea este aşa de rea.
V_____   e___   a__   d_   r___   
   
Vremea este aşa de rea.
______   ____   ___   __   ____   
   
Vremea este aşa de rea.
  (Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
N_   v_n   p_n_r_   c_   e_t_   v_e_e_   a_a   d_   r_a_   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
N_   v__   p_____   c_   e___   v_____   a__   d_   r___   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
__   ___   ______   __   ____   ______   ___   __   ____   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
 
 
 
 
  Kodėl jis neateina?
D_   c_   n_   v_n_?   
   
De ce nu vine?
D_   c_   n_   v____   
   
De ce nu vine?
__   __   __   _____   
   
De ce nu vine?
  Jo nekvietė.
E_   n_   e_t_   i_v_t_t_   
   
El nu este invitat.
E_   n_   e___   i_______   
   
El nu este invitat.
__   __   ____   ________   
   
El nu este invitat.
  Jis neateis, nes jo nekvietė.
E_   n_   v_n_   p_n_r_   c_   n_   e_t_   i_v_t_t_   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
E_   n_   v___   p_____   c_   n_   e___   i_______   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
__   __   ____   ______   __   __   ____   ________   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
 
 
 
 
  Kodėl tu neateini?
D_   c_   n_   v_i_   
   
De ce nu vii?
D_   c_   n_   v___   
   
De ce nu vii?
__   __   __   ____   
   
De ce nu vii?
  (Aš) neturiu laiko.
N_   a_   t_m_.   
   
Nu am timp.
N_   a_   t____   
   
Nu am timp.
__   __   _____   
   
Nu am timp.
  (Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
N_   v_n   p_n_r_   c_   n_   a_   t_m_.   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
N_   v__   p_____   c_   n_   a_   t____   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
__   ___   ______   __   __   __   _____   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
 
 
 
 
  Kodėl nepasilieki?
D_   c_   n_   r_m_i_   
   
De ce nu rămâi?
D_   c_   n_   r_____   
   
De ce nu rămâi?
__   __   __   ______   
   
De ce nu rămâi?
  (Aš) dar turiu dirbti.
M_i   t_e_u_e   s_   l_c_e_.   
   
Mai trebuie să lucrez.
M__   t______   s_   l______   
   
Mai trebuie să lucrez.
___   _______   __   _______   
   
Mai trebuie să lucrez.
  (Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
N_   r_m_n   p_n_r_   c_   m_i   t_e_u_e   s_   l_c_e_.   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
N_   r____   p_____   c_   m__   t______   s_   l______   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
__   _____   ______   __   ___   _______   __   _______   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) jau išeinate?
D_   c_   p_e_a_i   d_j_?   
   
De ce plecaţi deja?
D_   c_   p______   d____   
   
De ce plecaţi deja?
__   __   _______   _____   
   
De ce plecaţi deja?
  Aš pavargęs / -usi.
S_n_   o_o_i_.   
   
Sunt obosit.
S___   o______   
   
Sunt obosit.
____   _______   
   
Sunt obosit.
  (Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
P_e_   p_n_r_   c_   s_n_   o_o_i_.   
   
Plec pentru că sunt obosit.
P___   p_____   c_   s___   o______   
   
Plec pentru că sunt obosit.
____   ______   __   ____   _______   
   
Plec pentru că sunt obosit.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
D_   c_   p_e_a_i   d_j_?   
   
De ce plecaţi deja?
D_   c_   p______   d____   
   
De ce plecaţi deja?
__   __   _______   _____   
   
De ce plecaţi deja?
  Jau vėlu.
E_t_   d_j_   t_r_i_.   
   
Este deja târziu.
E___   d___   t______   
   
Este deja târziu.
____   ____   _______   
   
Este deja târziu.
  (Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
P_e_   p_n_r_   c_   d_j_   e_t_   t_r_i_.   
   
Plec pentru că deja este târziu.
P___   p_____   c_   d___   e___   t______   
   
Plec pentru că deja este târziu.
____   ______   __   ____   ____   _______   
   
Plec pentru că deja este târziu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gestai padeda mokytis žodžių

Mokantis žodžių, mūsų smegenims tenka daug darbo. Jos turi kiekvieną jų išsaugoti. Tačiau jūs galite padėti savo smegenims mokytis. Tai galima padaryti gestikuliuojant. Gestai padeda atminčiai. Žodžius įsiminsite lengviau, jei kartu su jais atliksite kokį gestą. Tai buvo įrodyta tyrimų. Tyrėjai prašė dalyvių mokytis žodžių. Tie žodžiai iš tiesų neegzistavo. Jie priklausė dirbtinei kalbai. Kai kurių žodžių dalyviai buvo mokomi pasitelkiant gestus. Tad dalyviai žodžius ne tik girdėjo ar skaitė. Naudodami gestus jie taip pat imitavo jų reikšmę. Jiems mokantis buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Tyrimo metu mokslininkai padarė netikėtą atradimą. Mokantis žodžių kartu su gestais, buvo aktyvuojama daugiau smegenų sričių. Be kalbos centro, veikė ir sensomotorinės sritys. Mūsų atmintį veikia papildomas smegenų aktyvumas Mokantis kartu su gestais, formuojami sudėtingi tinklai. Šie tinklai išsaugo naujus žodžius keliose smegenų srityse. Taip žodžiai gali būti daug efektyviau įsisavinti. Kai norime panaudoti tam tikrus žodžius, mūsų smegenys juos randa greičiau. Taip pat jie yra geriau saugomi. Vis dėlto svarbu prisiminti, kad gestas yra susijęs su žodžiu. Mūsų smegenys supranta, kai žodis ir gestas yra nesusiję. Nauji atradimai gali paskatinti kurti naujus mokymo metodus. Žmonės apie kalbą žinantys nedaug, paprastai mokosi lėčiau. Galbūt jiems sektųsi lengviau, jei jie fiziškai imituotų tuos žodžius…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
75 [septyniasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką pagrįsti 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)