goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > română > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

73 [septyniasdešimt trys]

ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

 

73 [şaptezeci şi trei]@73 [septyniasdešimt trys]
73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar mes čia galime rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti čekiais?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu paskambinti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu kai ko paklausti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu kai ką pasakyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti parke.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti automobilyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime sėstis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime gauti valgiaraštį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime sumokėti atskirai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
A_   v_i_   s_   c_n_u_i   d_j_?   
   
Ai voie să conduci deja?
A_   v___   s_   c______   d____   
   
Ai voie să conduci deja?
__   ____   __   _______   _____   
   
Ai voie să conduci deja?
  Ar tau jau galima gerti alkoholį?
A_   v_i_   s_   b_i   d_j_   a_c_o_?   
   
Ai voie să bei deja alcool?
A_   v___   s_   b__   d___   a______   
   
Ai voie să bei deja alcool?
__   ____   __   ___   ____   _______   
   
Ai voie să bei deja alcool?
  Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
A_   v_i_   s_   c_l_t_r_ş_i   d_j_   s_n_u_   î_   s_r_i_ă_a_e_   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
A_   v___   s_   c__________   d___   s_____   î_   s___________   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
__   ____   __   ___________   ____   ______   __   ____________   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
 
 
 
 
  galėti (turėti leidimą, sutikimą)
a   a_e_   v_i_   
   
a avea voie
a   a___   v___   
   
a avea voie
_   ____   ____   
   
a avea voie
  Ar mes čia galime rūkyti?
A_e_   v_i_   s_   f_m_m   a_c_?   
   
Avem voie să fumăm aici?
A___   v___   s_   f____   a____   
   
Avem voie să fumăm aici?
____   ____   __   _____   _____   
   
Avem voie să fumăm aici?
  Ar čia galima rūkyti?
S_   p_a_e   f_m_   a_c_?   
   
Se poate fuma aici?
S_   p____   f___   a____   
   
Se poate fuma aici?
__   _____   ____   _____   
   
Se poate fuma aici?
 
 
 
 
  Ar galima sumokėti kreditine kortele?
S_   p_a_e   p_ă_i   c_   c_r_e   d_   c_e_i_?   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
S_   p____   p____   c_   c____   d_   c______   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
__   _____   _____   __   _____   __   _______   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
  Ar galima sumokėti čekiais?
S_   p_a_e   p_ă_i   c_   c_c_   
   
Se poate plăti cu cec?
S_   p____   p____   c_   c___   
   
Se poate plăti cu cec?
__   _____   _____   __   ____   
   
Se poate plăti cu cec?
  Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
S_   p_a_e   p_ă_i   n_m_i   c_s_?   
   
Se poate plăti numai cash?
S_   p____   p____   n____   c____   
   
Se poate plăti numai cash?
__   _____   _____   _____   _____   
   
Se poate plăti numai cash?
 
 
 
 
  Ar galiu paskambinti?
A_   v_i_   s_   d_u   ş_   e_   u_   t_l_f_n_   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
A_   v___   s_   d__   ş_   e_   u_   t_______   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
__   ____   __   ___   __   __   __   ________   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
  Ar galiu kai ko paklausti?
A_   v_i_   s_   î_t_e_   ş_   e_   c_v_?   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
A_   v___   s_   î_____   ş_   e_   c____   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
__   ____   __   ______   __   __   _____   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
  Ar galiu kai ką pasakyti?
A_   v_i_   s_   s_u_   ş_   e_   c_v_?   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
A_   v___   s_   s___   ş_   e_   c____   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
__   ____   __   ____   __   __   _____   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
 
 
 
 
  Jam negalima miegoti parke.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   p_r_.   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   p____   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
__   ___   ____   __   ______   __   _____   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
  Jam negalima miegoti automobilyje.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   m_ş_n_.   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   m______   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
__   ___   ____   __   ______   __   _______   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
  Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   g_r_.   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   g____   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
__   ___   ____   __   ______   __   _____   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
 
 
 
 
  Ar galime sėstis?
P_t_m   l_a   l_c_   
   
Putem lua loc?
P____   l__   l___   
   
Putem lua loc?
_____   ___   ____   
   
Putem lua loc?
  Ar galime gauti valgiaraštį?
N_   d_ţ_   v_   r_g_m   m_n_u_?   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
N_   d___   v_   r____   m______   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
__   ____   __   _____   _______   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
  Ar galime sumokėti atskirai?
P_t_m   p_ă_i   s_p_r_t_   
   
Putem plăti separat?
P____   p____   s_______   
   
Putem plăti separat?
_____   _____   ________   
   
Putem plăti separat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gimtoji kalba = jausminga, užsienio = racionali?

Mokydamiesi užsienio kalbos, stimuliuojame smegenis. Mokantis keičiasi mūsų mąstymas. Tampame kūrybiškesni ir lankstesni. Mokantiems kelias kalbas lengviau apmąstyti sudėtingus dalykus. Atmintis treniruojama mokantis. Kuo daugiau išmokstame, tuo geriau ji veikia. Tas, kas išmoksta daug kalbų, taip pat greitai išmoksta ir kitų dalykų. Jis gali daug intensyviau ir ilgiau ką nors apmąstyti. Todėl tas žmogus greičiau sprendžia problemas. Daugiakalbiai žmonės taip pat yra ryžtingesni. Tačiau nuo kalbų priklauso ir tai kaip jie priima sprendimus. Kalba, kuria mąstome, daro įtaką mūsų sprendimams. Tam ištirti psichologai pasitelkė eksperimentą. Visi jo dalyviai buvo daugiakalbiai. Be gimtosios kalbos jie dar kalbėjo kita kalba. Dalyviai turėjo atsakyti į klausimą. Klausimas buvo susijęs su problemos sprendimu. Sprendimo metu dalyviai turėjo pasirinkti iš dviejų galimybių. Vienas jų buvo rizikingesnė už kitą. Dalyviai į klausimą turėjo atsakyti abiejomis kalbomis. Atsakymai keitėsi keičiantis kalbai! Kai jie kalbėjo gimtąja kalba, dalyviai rinkosi rizikuoti. Tačiau kalbėdami užsienio kalba jie rinkosi patikimesnį variantą. Po šio eksperimento dalyviai turėjo lažintis. Čia taip pat buvo pastebėtas aiškus skirtumas. Naudodami užsienio kalbą jie buvo daug racionalesni. Tyrėjai mano, kad kalbėdami užsienio kalba labiau susikaupiame. Galbūt dėl to sprendimus priimame vadovadamiesi ne jausmais, o protu…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)