goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > română > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

44 [keturiasdešimt keturi]

Pramogos vakare

 

44 [patruzeci şi patru]@44 [keturiasdešimt keturi]
44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra diskoteka?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra naktinis klubas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra smuklė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką šiandien vakare yra teatre?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką šiandien vakare yra kine?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra bilietų į teatrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra bilietų į kiną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada prasideda spektaklis / seansas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man nupirkti bilietą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar čia yra diskoteka?
E_t_   a_c_   o   d_s_o_e_ă_   
   
Este aici o discotecă?
E___   a___   o   d_________   
   
Este aici o discotecă?
____   ____   _   __________   
   
Este aici o discotecă?
  Ar čia yra naktinis klubas?
E_t_   a_c_   u_   c_u_   d_   n_a_t_?   
   
Este aici un club de noapte?
E___   a___   u_   c___   d_   n______   
   
Este aici un club de noapte?
____   ____   __   ____   __   _______   
   
Este aici un club de noapte?
  Ar čia yra smuklė?
E_t_   a_c_   u_   b_r_   
   
Este aici un bar?
E___   a___   u_   b___   
   
Este aici un bar?
____   ____   __   ____   
   
Este aici un bar?
 
 
 
 
  Ką šiandien vakare yra teatre?
C_   s_e_t_c_l   e_t_   î_   s_a_a   a_t_   l_   t_a_r_?   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
C_   s________   e___   î_   s____   a___   l_   t______   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
__   _________   ____   __   _____   ____   __   _______   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
  Ką šiandien vakare yra kine?
C_   f_l_   r_l_a_ă   î_   s_a_a   a_t_   l_   c_n_m_t_g_a_?   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
C_   f___   r______   î_   s____   a___   l_   c____________   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
__   ____   _______   __   _____   ____   __   _____________   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
  Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
C_   p_o_r_m   e_t_   î_   s_a_a   a_t_   l_   t_l_v_z_r_   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
C_   p______   e___   î_   s____   a___   l_   t_________   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
__   _______   ____   __   _____   ____   __   __________   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
 
 
 
 
  Ar dar yra bilietų į teatrą?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   t_a_r_?   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
M__   s___   b_____   p_____   t______   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
___   ____   ______   ______   _______   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
  Ar dar yra bilietų į kiną?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   c_n_m_t_g_a_?   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
M__   s___   b_____   p_____   c____________   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
___   ____   ______   ______   _____________   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
  Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   m_c_u_   d_   f_t_a_?   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
M__   s___   b_____   p_____   m_____   d_   f______   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
___   ____   ______   ______   ______   __   _______   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
V_e_u   s_   s_a_   î_   s_a_e   d_   t_t_   
   
Vreau să stau în spate de tot.
V____   s_   s___   î_   s____   d_   t___   
   
Vreau să stau în spate de tot.
_____   __   ____   __   _____   __   ____   
   
Vreau să stau în spate de tot.
  (Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
V_e_u   s_   s_a_   u_d_v_   î_   m_j_o_.   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
V____   s_   s___   u_____   î_   m______   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
_____   __   ____   ______   __   _______   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
  (Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
V_e_u   s_   s_a_   î_   f_ţ_   d_   t_t_   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
V____   s_   s___   î_   f___   d_   t___   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
_____   __   ____   __   ____   __   ____   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
 
 
 
 
  Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Î_i   p_t_ţ_   r_c_m_n_a   c_v_?   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
Î__   p_____   r________   c____   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
___   ______   _________   _____   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
  Kada prasideda spektaklis / seansas?
C_n_   î_c_p_   r_p_e_e_t_ţ_a_   
   
Când începe reprezentaţia?
C___   î_____   r_____________   
   
Când începe reprezentaţia?
____   ______   ______________   
   
Când începe reprezentaţia?
  Ar galite man nupirkti bilietą?
Î_i   p_t_ţ_   f_c_   r_s_   d_   u_   b_l_t_   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
Î__   p_____   f___   r___   d_   u_   b_____   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
___   ______   ____   ____   __   __   ______   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
 
 
 
 
  Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   u_   t_r_n   d_   g_l_?   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
E___   a___   î_   a________   u_   t____   d_   g____   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
____   ____   __   _________   __   _____   __   _____   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
  Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   u_   t_r_n   d_   t_n_s_   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
E___   a___   î_   a________   u_   t____   d_   t_____   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
____   ____   __   _________   __   _____   __   ______   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
  Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   o   p_s_i_ă   a_o_e_i_ă_   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
E___   a___   î_   a________   o   p______   a_________   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
____   ____   __   _________   _   _______   __________   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbą veikia genai

Kalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
44 [keturiasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pramogos vakare
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)