goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > română > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

25 [dvidešimt penki]

Mieste

 

25 [douăzeci şi cinci]@25 [dvidešimt penki]
25 [douăzeci şi cinci]

În oraş

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu į miesto centrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į oro uostą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia miesto plano.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia viešbučio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano kreditinė kortelė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką galima pamatyti mieste?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į senamiestį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po miestą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokių įžymybių dar yra be to?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
V_e_u   s_   m_r_   l_   g_r_.   
   
Vreau să merg la gară.
V____   s_   m___   l_   g____   
   
Vreau să merg la gară.
_____   __   ____   __   _____   
   
Vreau să merg la gară.
  (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
V_e_u   s_   m_r_   l_   a_r_p_r_.   
   
Vreau să merg la aeroport.
V____   s_   m___   l_   a________   
   
Vreau să merg la aeroport.
_____   __   ____   __   _________   
   
Vreau să merg la aeroport.
  (Aš) noriu į miesto centrą.
V_e_u   s_   m_r_   î_   c_n_r_l   o_a_u_u_.   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
V____   s_   m___   î_   c______   o________   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
_____   __   ____   __   _______   _________   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
 
 
 
 
  Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
C_m   a_u_g   l_   g_r_?   
   
Cum ajung la gară?
C__   a____   l_   g____   
   
Cum ajung la gară?
___   _____   __   _____   
   
Cum ajung la gară?
  Kaip man nuvykti į oro uostą?
C_m   a_u_g   l_   a_r_p_r_?   
   
Cum ajung la aeroport?
C__   a____   l_   a________   
   
Cum ajung la aeroport?
___   _____   __   _________   
   
Cum ajung la aeroport?
  Kaip man nuvykti į miesto centrą?
C_m   a_u_g   î_   c_n_r_l   o_a_u_u_?   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
C__   a____   î_   c______   o________   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
___   _____   __   _______   _________   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
 
 
 
 
  Man reikia taksi.
A_   n_v_i_   d_   u_   t_x_.   
   
Am nevoie de un taxi.
A_   n_____   d_   u_   t____   
   
Am nevoie de un taxi.
__   ______   __   __   _____   
   
Am nevoie de un taxi.
  Man reikia miesto plano.
A_   n_v_i_   d_   o   h_r_ă_   
   
Am nevoie de o hartă.
A_   n_____   d_   o   h_____   
   
Am nevoie de o hartă.
__   ______   __   _   ______   
   
Am nevoie de o hartă.
  Man reikia viešbučio.
A_   n_v_i_   d_   u_   h_t_l_   
   
Am nevoie de un hotel.
A_   n_____   d_   u_   h_____   
   
Am nevoie de un hotel.
__   ______   __   __   ______   
   
Am nevoie de un hotel.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
V_e_u   s_   î_c_i_i_z   o   m_ş_n_.   
   
Vreau să închiriez o maşină.
V____   s_   î________   o   m______   
   
Vreau să închiriez o maşină.
_____   __   _________   _   _______   
   
Vreau să închiriez o maşină.
  Štai mano kreditinė kortelė.
A_c_   e_t_   c_r_e_   m_a   d_   c_e_i_.   
   
Aici este cartea mea de credit.
A___   e___   c_____   m__   d_   c______   
   
Aici este cartea mea de credit.
____   ____   ______   ___   __   _______   
   
Aici este cartea mea de credit.
  Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
A_c_   e_t_   p_r_i_u_   m_u   a_t_.   
   
Aici este permisul meu auto.
A___   e___   p_______   m__   a____   
   
Aici este permisul meu auto.
____   ____   ________   ___   _____   
   
Aici este permisul meu auto.
 
 
 
 
  Ką galima pamatyti mieste?
C_   e_t_   d_   v_z_t   î_   o_a_?   
   
Ce este de văzut în oraş?
C_   e___   d_   v____   î_   o____   
   
Ce este de văzut în oraş?
__   ____   __   _____   __   _____   
   
Ce este de văzut în oraş?
  Nueikite į senamiestį.
M_r_e_i   î_   c_n_r_l   i_t_r_c_   
   
Mergeţi în centrul istoric.
M______   î_   c______   i_______   
   
Mergeţi în centrul istoric.
_______   __   _______   ________   
   
Mergeţi în centrul istoric.
  Padarykite ekskursiją po miestą.
F_c_ţ_   u_   t_r   a_   o_a_u_u_.   
   
Faceţi un tur al oraşului.
F_____   u_   t__   a_   o________   
   
Faceţi un tur al oraşului.
______   __   ___   __   _________   
   
Faceţi un tur al oraşului.
 
 
 
 
  Nueikite į uostą.
M_r_e_i   î_   p_r_.   
   
Mergeţi în port.
M______   î_   p____   
   
Mergeţi în port.
_______   __   _____   
   
Mergeţi în port.
  Padarykite ekskursiją po uostą.
F_c_ţ_   u_   t_r   a_   p_r_u_u_.   
   
Faceţi un tur al portului.
F_____   u_   t__   a_   p________   
   
Faceţi un tur al portului.
______   __   ___   __   _________   
   
Faceţi un tur al portului.
  Kokių įžymybių dar yra be to?
C_   o_i_c_i_e   t_r_s_i_e   m_i   e_i_t_?   
   
Ce obiective turistice mai există?
C_   o________   t________   m__   e______   
   
Ce obiective turistice mai există?
__   _________   _________   ___   _______   
   
Ce obiective turistice mai există?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Norint sėkmingai išmokti, svarbu pailsėti

Norintieji sėkmingai ko nors išmokti, turėtų dažnai ilsėtis! Tokių išvadų buvo prieita po naujausių mokslinių tyrimų. Tyrinėtojai išstudijavo mokymosi fazes. Tyrimų metu buvo imituojamos įvairios mokymosi situacijos. Geriausiai informaciją įsisavinima mažomis dalimis. Vadinasi, neturėtume mokytis visko ir iš karto. Visada derėtų daryti pertraukas. Mokymosi sėkmė taip pat priklauso nuo biocheminių procesų. Tie procesai vyksta smegenyse. Nuo smegenų priklauso mums optimaliausias mokymosi ritmas. Kai išmokstame ką nors naujo, mūsų smegenys išskiria tam tikras medžiagas. Tos medžiagos daro įtaką mūsų smegenų ląstelėms. Šiame procese svarbų vaidmenį atlieka du specifiniai enzimai. Jie išskiriami kaskart, kai išmokstama nauja medžiaga. Tačiau jie nėra išskiriami vienu metu. Jų poveikis pasireiškia šiek tiek pavėluotai. Tačiau geriausiai išmokstame, kai procese dalyvauja iškart abu enzimai. Mūsų šansai išmokti žymiai padidėja, jei dažnai darome pertraukas. Tad prasminga būtų keisti individualių mokymosi fazių trukmę. Taip pat varijuoti turėtų ir pertraukų trukmė. Idealiausia būtų iš pradžių padaryti dvi dešimties minučių pertraukas. Vėliau padaryti vieną penkių minučių petrauką. O paskutinę pertrauką vertėtų pailginti iki 30 minučių. Pertraukų metu mūsų smegenys geriau įsimena naują medžiagą. Taip pat per pertraukas derėtų palikti savo darbo vietą. Patartina būtų šiek tiek pajudėti. Tad mokydamiesi darykite pertraukas pasivaikščiojimams! Ir nejauskite dėl to kaltės, nes mokotės net ilsėdamiesi!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
25 [dvidešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mieste
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)