Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | Pirkti knygą!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   kanadų   >   Turinys


78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

 


೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

 

 
sena moteris
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
Obba vayas'sāda mahiḷe.
stora moteris
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
Obba dappa mahiḷe.
smalsi moteris
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
 
 
 
 
naujas automobilis
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
Ondu hosa gāḍi.
greitas automobilis
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
patogus automobilis
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
 
 
 
 
mėlyna suknelė
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
Ondu nīli aṅgi.
raudona suknelė
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
Ondu kempu aṅgi.
žalia suknelė
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
Ondu hasiru aṅgi.
 
 
 
 
juoda rankinė
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
Ondu kappu cīla.
ruda rankinė
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
Ondu kandu cīla.
balta rankinė
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
Ondu biḷi cīla.
 
 
 
 
malonūs žmonės
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Oḷḷeya jana.
mandagūs žmonės
ವಿನೀತ ಜನ.
Vinīta jana.
įdomūs žmonės
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Svārasyakara jana.
 
 
 
 
mieli vaikai
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
Muddu makkaḷu.
ļžūlūs vaikai
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
Nirlajja makkaḷu
Šaunūs vaikai
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
oḷḷeya makkaḷu.
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | Pirkti knygą!  | Free Android app | Free iPhone app

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - kanadų pradedantiesiems