Pranešimas
Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.
Mokykitės kalbų internete!
Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ქართული > Turinys |
Aš kalbu…
LT lietuvių
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
KA ქართული
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
|
|
||
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
|
|
||
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
|
|||
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
|
|
||
|
|
|
|
Kada (jūs) paskambinsite?
|
|||
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
|
|||
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
|
|
||
|
|
|
|
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
|
|||
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
|
|
||
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
|
|||
|
|
|
|
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
|
|
||
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
|
ი_ კ_თ_უ_ო_ს გ_ზ_თ_, ი_ი_ მ_გ_ვ_ა_, რ_მ ს_ჭ_ე_ი მ_ა_ზ_დ_ს_
i_ k_i_k_u_o_s g_z_t_, i_i_ m_g_v_a_, r_m s_c_'_e_i m_a_z_d_s_
ი_ კ________ გ______ ი___ მ________ რ__ ს______ მ_________
i_ k__________ g______ i___ m________ r__ s________ m_________ |
||
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
|
ი_ კ_ფ_შ_ ზ_ს_ ი_ი_ მ_გ_ვ_ა_, რ_მ ს_ხ_შ_ წ_ვ_დ_ს_
i_ k_a_e_h_ z_s_ i_i_ m_g_v_a_, r_m s_k_l_h_ t_'_v_d_s_
ი_ კ_____ ზ___ ი___ მ________ რ__ ს_____ წ_______
i_ k_______ z___ i___ m________ r__ s_______ t_________ |
||
|
|
|
|
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
|
|||
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
|
|
||
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
|
|||
|
|
|
|
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
|
|
||
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
|
ა_ტ_ბ_ს_ე რ_მ ა_ დ_მ_გ_ი_ნ_, პ_ნ_ტ_ა_უ_ი ვ_ქ_ე_ო_ი_
a_t_o_u_z_ r_m a_ d_m_g_i_n_, p_u_k_'_a_u_i v_k_e_o_i_
ა________ რ__ ა_ დ__________ პ__________ ვ_________
a_________ r__ a_ d__________ p____________ v_________ |
||
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
|
|
||
|
|
|
|
Kalbų mokymasis internetuVis daugiau žmonių mokosi užsienio kalbų. Ir vis daugiau jų pasitelkia tam internetą! Mokymasis internetu skiriasi nuo klasikinio kalbų kurso. Ir turi daug privalumų! Vartotojai patys gali nuspręsti, kada nori mokytis. Jie taip pat gali pasirinkti, ką mokytis. Ir tik jie nusprendžia, kiek medžiagos nori išmokti per dieną. Mokantis internetu, vartotojai turėtų daryti tai intuityviai. Tai reiškia, kad jie turėtų mokytis natūraliai. Visai kaip mokosi vaikai arba kaip mokomasi per atostogas. Vartotojai mokosi pasitelkdami imituotas situacijas. Jie patiria skirtingus dalykus skirtingose vietose. Jie patys turi tapti aktyvūs šiame procese. Kai kurios programos reikalauja, kad turėtumėte ausines ir mikrofoną. Pasitelkę įrangą, galite kalbėti su gimtakalbiais. Taip pat galima išsityrinėti savo tarimą. Tokiu būdu nesiliausite tobulėję. Galite kalbėtis su kitais vartotojais. Internetas taip pat leidžia mokytis kelyje. Galite kalbos mokslus pasiimti kartu, kur tik keliausite. Internetiniai kursai nėra prastesni už įprastus. Jei kursai yra puikiai suplanuoti, jie gali būti labai efektyvūs. Tačiau svarbu, kad internetiniai kursai nebūtų pernelyg animuoti. Pernelyg daug animacijos gali blaškyti. Smegenims tenka apdoroti visus gaunamus stimulus. Todėl atmintis gali labai greitai būti apkrauta. Dėl šios priežasties kartais geriau pasimokyti tyliai ir su knyga. Tie kurie naudojasi tiek senais, tiek naujais metodais, tikrai juda į priekį... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Vaizdo įrašas nerastas!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|