goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > bahasa Indonesia > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

 

90 [sembilan puluh]@90 [devyniasdešimt]
90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiskusk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiprausk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Susišukuok!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskambink! Paskambinkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pradėk! Pradėkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liaukis! Liaukitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Baik! Baikite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nupirk tai! Nupirkite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk malonus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk mandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Grįžkite laimingai namo!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Saugokite save! Saugokitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Netrukus vėl mus aplankykite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Nusiskusk!
B_r_u_u_l_h   k_m_!   
   
Bercukurlah kamu!
B__________   k____   
   
Bercukurlah kamu!
___________   _____   
   
Bercukurlah kamu!
  Nusiprausk!
M_n_i_a_!   
   
Mandilah!
M________   
   
Mandilah!
_________   
   
Mandilah!
  Susišukuok!
S_s_r_a_   r_m_u_m_!   
   
Sisirlah rambutmu!
S_______   r________   
   
Sisirlah rambutmu!
________   _________   
   
Sisirlah rambutmu!
 
 
 
 
  Paskambink! Paskambinkite!
T_l_p_n_   T_l_p_n_   
   
Telepon! Telepon!
T_______   T_______   
   
Telepon! Telepon!
________   ________   
   
Telepon! Telepon!
  Pradėk! Pradėkite!
M_l_i_   M_l_i_   
   
Mulai! Mulai!
M_____   M_____   
   
Mulai! Mulai!
______   ______   
   
Mulai! Mulai!
  Liaukis! Liaukitės!
H_n_i_a_!   H_n_i_a_!   
   
Hentikan! Hentikan!
H________   H________   
   
Hentikan! Hentikan!
_________   _________   
   
Hentikan! Hentikan!
 
 
 
 
  Baik! Baikite!
T_n_g_l_a_!   T_n_g_l_a_!   
   
Tinggalkan! Tinggalkan!
T__________   T__________   
   
Tinggalkan! Tinggalkan!
___________   ___________   
   
Tinggalkan! Tinggalkan!
  Pasakyk tai! Pasakykite tai!
K_t_k_n   i_i_   K_t_k_n   i_i_   
   
Katakan ini! Katakan ini!
K______   i___   K______   i___   
   
Katakan ini! Katakan ini!
_______   ____   _______   ____   
   
Katakan ini! Katakan ini!
  Nupirk tai! Nupirkite tai!
B_l_   i_i_   B_l_   i_i_   
   
Beli ini! Beli ini!
B___   i___   B___   i___   
   
Beli ini! Beli ini!
____   ____   ____   ____   
   
Beli ini! Beli ini!
 
 
 
 
  Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
J_n_a_   p_r_a_   t_d_k   j_j_r_   
   
Jangan pernah tidak jujur!
J_____   p_____   t____   j_____   
   
Jangan pernah tidak jujur!
______   ______   _____   ______   
   
Jangan pernah tidak jujur!
  Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
J_n_a_   p_r_a_   k_r_n_   a_a_!   
   
Jangan pernah kurang ajar!
J_____   p_____   k_____   a____   
   
Jangan pernah kurang ajar!
______   ______   ______   _____   
   
Jangan pernah kurang ajar!
  Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
J_n_a_   p_r_a_   t_d_k   s_p_n_   
   
Jangan pernah tidak sopan!
J_____   p_____   t____   s_____   
   
Jangan pernah tidak sopan!
______   ______   _____   ______   
   
Jangan pernah tidak sopan!
 
 
 
 
  Visuomet / Visada būk sąžiningas!
J_j_r_a_   s_l_l_!   
   
Jujurlah selalu!
J_______   s______   
   
Jujurlah selalu!
________   _______   
   
Jujurlah selalu!
  Visuomet / Visada būk malonus!
B_r_i_a_l_h   s_l_l_   b_i_!   
   
Bersikaplah selalu baik!
B__________   s_____   b____   
   
Bersikaplah selalu baik!
___________   ______   _____   
   
Bersikaplah selalu baik!
  Visuomet / Visada būk mandagus!
B_r_i_a_l_h   s_l_l_   s_p_n_   
   
Bersikaplah selalu sopan!
B__________   s_____   s_____   
   
Bersikaplah selalu sopan!
___________   ______   ______   
   
Bersikaplah selalu sopan!
 
 
 
 
  Grįžkite laimingai namo!
P_l_n_   d_n_a_   s_l_m_t_   
   
Pulang dengan selamat!
P_____   d_____   s_______   
   
Pulang dengan selamat!
______   ______   ________   
   
Pulang dengan selamat!
  Saugokite save! Saugokitės!
B_r_a_i_h_t_l_h_   
   
Berhati-hatilah!
B_______________   
   
Berhati-hatilah!
________________   
   
Berhati-hatilah!
  Netrukus vėl mus aplankykite!
K_n_u_g_   k_m_   l_g_   k_p_n_k_p_n_   
   
Kunjungi kami lagi kapan-kapan!
K_______   k___   l___   k___________   
   
Kunjungi kami lagi kapan-kapan!
________   ____   ____   ____________   
   
Kunjungi kami lagi kapan-kapan!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
90 [devyniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liepiamoji nuosaka 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)