goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > bahasa Indonesia > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

37 [tiga puluh tujuh]@37 [trisdešimt septyni]
37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja motociklu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis eina pėsčias.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia laivu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia valtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia pavojinga?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) pasiklydome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turime grįžti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia galima pastatyti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek čia galima stovėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) slidinėjate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis važiuoja motociklu.
D_a   p_r_i   d_n_a_   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan motor.
D__   p____   d_____   m_____   
   
Dia pergi dengan motor.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan motor.
  Jis važiuoja dviračiu.
D_a   p_r_i   d_n_a_   s_p_d_.   
   
Dia pergi dengan sepeda.
D__   p____   d_____   s______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
___   _____   ______   _______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
  Jis eina pėsčias.
D_a   p_r_i   b_r_a_a_   k_k_.   
   
Dia pergi berjalan kaki.
D__   p____   b_______   k____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
___   _____   ________   _____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
 
 
 
 
  Jis plaukia laivu.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l_   
   
Dia pergi dengan kapal.
D__   p____   d_____   k_____   
   
Dia pergi dengan kapal.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan kapal.
  Jis plaukia valtimi.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
D__   p____   d_____   k____   m_____   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
___   _____   ______   _____   ______   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
  Jis plaukia.
D_a   b_r_n_n_.   
   
Dia berenang.
D__   b________   
   
Dia berenang.
___   _________   
   
Dia berenang.
 
 
 
 
  Ar čia pavojinga?
A_a_a_   d_   s_n_   b_r_a_a_a_   
   
Apakah di sini berbahaya?
A_____   d_   s___   b_________   
   
Apakah di sini berbahaya?
______   __   ____   __________   
   
Apakah di sini berbahaya?
  Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
A_a_a_   b_r_a_a_a   m_n_m_a_g   s_n_i_i_n   d_   s_n_?   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
A_____   b________   m________   s________   d_   s____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
______   _________   _________   _________   __   _____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
  Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
A_a_a_   b_r_a_a_a   b_r_a_a_-_a_a_   d_   m_l_m   h_r_?   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
A_____   b________   b_____________   d_   m____   h____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
______   _________   ______________   __   _____   _____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
 
 
 
 
  (Mes) pasiklydome.
K_m_   t_r_e_a_.   
   
Kami tersesat.
K___   t________   
   
Kami tersesat.
____   _________   
   
Kami tersesat.
  (Mes) važiuojame ne tuo keliu.
K_m_   m_n_a_b_l   j_l_n   y_n_   s_l_h_   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
K___   m________   j____   y___   s_____   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
____   _________   _____   ____   ______   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
  Mes turime grįžti.
K_m_   h_r_s   b_r_a_i_   a_a_.   
   
Kami harus berbalik arah.
K___   h____   b_______   a____   
   
Kami harus berbalik arah.
____   _____   ________   _____   
   
Kami harus berbalik arah.
 
 
 
 
  Kur čia galima pastatyti automobilį?
D_   m_n_   o_a_g   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
D_   m___   o____   b___   p_____   d_   s____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
__   ____   _____   ____   ______   __   _____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
  Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   t_m_a_   p_r_i_   m_b_l_   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
A_____   d_   s___   a__   t_____   p_____   m_____   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
______   __   ____   ___   ______   ______   ______   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
  Kiek čia galima stovėti?
B_r_p_   l_m_   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
B_____   l___   b___   p_____   d_   s____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
______   ____   ____   ______   __   _____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
 
 
 
 
  Ar (jūs) slidinėjate?
A_a_a_   A_d_   b_r_a_n   s_i_   
   
Apakah Anda bermain ski?
A_____   A___   b______   s___   
   
Apakah Anda bermain ski?
______   ____   _______   ____   
   
Apakah Anda bermain ski?
  Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
A_a_a_   A_d_   n_i_   l_f_   s_i   k_   a_a_?   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
A_____   A___   n___   l___   s__   k_   a____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
______   ____   ____   ____   ___   __   _____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
  Ar čia galima išsinuomoti slides?
A_a_a_   d_   s_n_   o_a_g   d_p_t   m_n_e_a   p_r_l_t_n   s_i_   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
A_____   d_   s___   o____   d____   m______   p________   s___   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
______   __   ____   _____   _____   _______   _________   ____   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
37 [trisdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelyje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)