Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   armėnų   >   Turinys


43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 


43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

 

 
Ten (yra) zoologijos sodas.
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
Ayntegh kendanabanakan aygi e
Ten (yra) žirafos.
Այնտեղ ընձուղտներն են:
Ayntegh yndzughtnern yen
Kur (yra) lokiai / meškos?
Որտե՞ղ են արջերը:
Vorte՞gh yen arjery
 
 
 
 
Kur (yra) drambliai?
Որտե՞ղ են փղերը:
Vorte՞gh yen p’ghery
Kur (yra) gyvatės?
Որտե՞ղ են օձերը:
Vorte՞gh yen odzery
Kur (yra) liūtai?
Որտե՞ղ են առյուծները:
Vorte՞gh yen arryutsnery
 
 
 
 
(Aš) turiu fotoaparatą.
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
Yes unem fotokhts’ik
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
Ես ունեմ տեսախցիկ:
Yes unem tesakhts’ik
Kur (yra) baterija?
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
Vorte՞gh e lits’k’avorman glanaky
 
 
 
 
Kur (yra) pingvinai?
Որտե՞ղ են պինգվինները:
Vorte՞gh yen pingvinnery
Kur (yra) kengūros?
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
Vorte՞gh yen kengurunery
Kur (yra) raganosiai?
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
Vorte՞gh yen rrngeghjyunery
 
 
 
 
Kur (yra) tualetas?
Որտե՞ղ է զուգարանը:
Vorte՞gh e zugarany
Ten (yra) kavinė.
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
Aynte՞gh mi srcharan e
Ten (yra) restoranas.
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
Aynte՞gh mi rrestoran e
 
 
 
 
Kur (yra) kupranugariai?
Որտե՞ղ են ուղտերը:
Vorte՞gh yen ughtery
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
Vorte՞gh yen gorillanery yev zebrery
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
Vorte՞gh yen vagrery yev kokordilosnery
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - armėnų pradedantiesiems