goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > suomi > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

 

84 [kahdeksankymmentäneljä]@84 [aštuoniasdešimt keturi]
84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
skaityti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaičiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) perskaičiau visą romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
suprasti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) supratau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) supratau visą tekstą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
atsakyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) atsakiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) atsakiau į visus klausimus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai žinau — (aš) tai žinojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai rašau — (aš) tai parašiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai perku — (aš) tai nupirkau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  skaityti
l_k_a   
   
lukea
l____   
   
lukea
_____   
   
lukea
  (Aš) skaičiau.
M_n_   o_e_   l_k_n_t_   
   
Minä olen lukenut.
M___   o___   l_______   
   
Minä olen lukenut.
____   ____   ________   
   
Minä olen lukenut.
  (Aš) perskaičiau visą romaną.
M_n_   o_e_   l_k_n_t   k_k_   r_m_a_i_.   
   
Minä olen lukenut koko romaanin.
M___   o___   l______   k___   r________   
   
Minä olen lukenut koko romaanin.
____   ____   _______   ____   _________   
   
Minä olen lukenut koko romaanin.
 
 
 
 
  suprasti
y_m_r_ä_   
   
ymmärtää
y_______   
   
ymmärtää
________   
   
ymmärtää
  (Aš) supratau.
M_n_   o_e_   y_m_r_ä_y_.   
   
Minä olen ymmärtänyt.
M___   o___   y__________   
   
Minä olen ymmärtänyt.
____   ____   ___________   
   
Minä olen ymmärtänyt.
  (Aš) supratau visą tekstą.
M_n_   o_e_   y_m_r_ä_y_   k_k_   t_k_t_n_   
   
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin.
M___   o___   y_________   k___   t_______   
   
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin.
____   ____   __________   ____   ________   
   
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin.
 
 
 
 
  atsakyti
v_s_a_a   
   
vastata
v______   
   
vastata
_______   
   
vastata
  (Aš) atsakiau.
M_n_   o_e_   v_s_a_n_t_   
   
Minä olen vastannut.
M___   o___   v_________   
   
Minä olen vastannut.
____   ____   __________   
   
Minä olen vastannut.
  (Aš) atsakiau į visus klausimus.
M_n_   o_e_   v_s_a_n_t   k_i_k_i_   k_s_m_k_i_n_   
   
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin.
M___   o___   v________   k_______   k___________   
   
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin.
____   ____   _________   ________   ____________   
   
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin.
 
 
 
 
  (Aš) tai žinau — (aš) tai žinojau.
M_n_   t_e_ä_   s_n   –   m_n_   o_e_   t_e_n_t   s_n_   
   
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen.
M___   t_____   s__   –   m___   o___   t______   s___   
   
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen.
____   ______   ___   _   ____   ____   _______   ____   
   
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen.
  (Aš) tai rašau — (aš) tai parašiau.
M_n_   k_r_o_t_n   s_n   –   m_n_   o_e_   k_r_o_t_a_u_   s_n_   
   
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen.
M___   k________   s__   –   m___   o___   k___________   s___   
   
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen.
____   _________   ___   _   ____   ____   ____________   ____   
   
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen.
  (Aš) tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
M_n_   k_u_e_   s_n   –   m_n_   o_e_   k_u_l_t   s_n_   
   
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen.
M___   k_____   s__   –   m___   o___   k______   s___   
   
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen.
____   ______   ___   _   ____   ____   _______   ____   
   
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen.
 
 
 
 
  (Aš) tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
M_n_   h_e_   s_n   –   m_n_   o_e_   h_k_n_t   s_n_   
   
Minä haen sen – minä olen hakenut sen.
M___   h___   s__   –   m___   o___   h______   s___   
   
Minä haen sen – minä olen hakenut sen.
____   ____   ___   _   ____   ____   _______   ____   
   
Minä haen sen – minä olen hakenut sen.
  (Aš) tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
M_n_   t_o_   s_n   –   m_n_   o_e_   t_o_u_   s_n_   
   
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen.
M___   t___   s__   –   m___   o___   t_____   s___   
   
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen.
____   ____   ___   _   ____   ____   ______   ____   
   
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen.
  (Aš) tai perku — (aš) tai nupirkau.
M_n_   o_t_n   s_n   –   m_n_   o_e_   o_t_n_t   s_n_   
   
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen.
M___   o____   s__   –   m___   o___   o______   s___   
   
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen.
____   _____   ___   _   ____   ____   _______   ____   
   
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen.
 
 
 
 
  Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
M_n_   o_o_a_   s_t_   –   m_n_   o_e_   o_o_t_n_t   s_t_.   
   
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä.
M___   o_____   s___   –   m___   o___   o________   s____   
   
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä.
____   ______   ____   _   ____   ____   _________   _____   
   
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä.
  (Aš) tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
M_n_   s_l_t_n   s_n   –   m_n_   o_e_   s_l_t_ä_y_   s_n_   
   
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
M___   s______   s__   –   m___   o___   s_________   s___   
   
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
____   _______   ___   _   ____   ____   __________   ____   
   
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
  (Aš) tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
M_n_   t_n_e_   s_n   –   m_n_   o_e_   t_n_e_u_   s_n_   
   
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen.
M___   t_____   s__   –   m___   o___   t_______   s___   
   
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen.
____   ______   ___   _   ____   ____   ________   ____   
   
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dvikalbystė gerina klausą

Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
84 [aštuoniasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Praeitis 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)