goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > suomi > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

47 [keturiasdešimt septyni]

Pasiruošimas kelionei

 

47 [neljäkymmentäseitsemän]@47 [keturiasdešimt septyni]
47 [neljäkymmentäseitsemän]

Matkavalmisteluja

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu nieko neturi pamiršti!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia didelio lagamino!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės paso!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės čekių!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk kremą nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk akinius nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi lietsargį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
S_n_n   t_y_y_   p_k_t_   l_u_k_m_e_   
   
Sinun täytyy pakata laukkumme!
S____   t_____   p_____   l_________   
   
Sinun täytyy pakata laukkumme!
_____   ______   ______   __________   
   
Sinun täytyy pakata laukkumme!
  Tu nieko neturi pamiršti!
E_   s_a   u_o_t_a   m_t_ä_!   
   
Et saa unohtaa mitään!
E_   s__   u______   m______   
   
Et saa unohtaa mitään!
__   ___   _______   _______   
   
Et saa unohtaa mitään!
  Tau reikia didelio lagamino!
T_r_i_s_t   i_o_   l_u_u_!   
   
Tarvitset ison laukun!
T________   i___   l______   
   
Tarvitset ison laukun!
_________   ____   _______   
   
Tarvitset ison laukun!
 
 
 
 
  Nepamiršk kelionės paso!
Ä_ä   u_o_d_   p_s_i_!   
   
Älä unohda passia!
Ä__   u_____   p______   
   
Älä unohda passia!
___   ______   _______   
   
Älä unohda passia!
  Nepamiršk lėktuvo bilieto!
Ä_ä   u_o_d_   l_n_o_i_p_a_   
   
Älä unohda lentolippua!
Ä__   u_____   l___________   
   
Älä unohda lentolippua!
___   ______   ____________   
   
Älä unohda lentolippua!
  Nepamiršk kelionės čekių!
Ä_ä   u_o_d_   m_t_a_e_k_j_!   
   
Älä unohda matkasekkejä!
Ä__   u_____   m____________   
   
Älä unohda matkasekkejä!
___   ______   _____________   
   
Älä unohda matkasekkejä!
 
 
 
 
  Pasiimk kremą nuo saulės.
O_a   a_r_n_o_a_v_a   m_k_a_.   
   
Ota aurinkorasvaa mukaan.
O__   a____________   m______   
   
Ota aurinkorasvaa mukaan.
___   _____________   _______   
   
Ota aurinkorasvaa mukaan.
  Pasiimk akinius nuo saulės.
O_a   a_r_n_o_a_i_   m_k_a_.   
   
Ota aurinkolasit mukaan.
O__   a___________   m______   
   
Ota aurinkolasit mukaan.
___   ____________   _______   
   
Ota aurinkolasit mukaan.
  Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
O_a   a_r_n_o_a_t_   m_k_a_.   
   
Ota aurinkohattu mukaan.
O__   a___________   m______   
   
Ota aurinkohattu mukaan.
___   ____________   _______   
   
Ota aurinkohattu mukaan.
 
 
 
 
  Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
H_l_a_k_   o_t_a   t_e_a_t_n   m_k_a_?   
   
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
H_______   o____   t________   m______   
   
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
________   _____   _________   _______   
   
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
  Ar pasiimsi kelionių vadovą?
H_l_a_k_   o_t_a   m_t_a_p_a_n   m_k_a_?   
   
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
H_______   o____   m__________   m______   
   
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
________   _____   ___________   _______   
   
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
  Ar pasiimsi lietsargį?
H_l_a_k_   o_t_a   s_t_e_v_r_o_   m_k_a_?   
   
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
H_______   o____   s___________   m______   
   
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
________   _____   ____________   _______   
   
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
 
 
 
 
  Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
M_i_t_   h_u_u_,   p_i_a_   j_   s_k_t_   
   
Muista housut, paidat ja sukat.
M_____   h______   p_____   j_   s_____   
   
Muista housut, paidat ja sukat.
______   _______   ______   __   ______   
   
Muista housut, paidat ja sukat.
  Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
M_i_t_   k_a_a_i_,   v_ö_   j_   p_k_u_a_i_.   
   
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
M_____   k________   v___   j_   p__________   
   
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
______   _________   ____   __   ___________   
   
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
  Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
M_i_t_   y_p_v_t_   y_p_i_a_   j_   t_p_i_a_.   
   
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
M_____   y_______   y_______   j_   t________   
   
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
______   ________   ________   __   _________   
   
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
 
 
 
 
  Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
T_r_i_s_t   k_n_i_,   s_n_a_l_j_   j_   s_a_p_i_a_   
   
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
T________   k______   s_________   j_   s_________   
   
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
_________   _______   __________   __   __________   
   
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
  Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
T_r_i_s_t   n_n_l_i_o_a_   s_i_p_a_   j_   k_n_i_a_s_t_   
   
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
T________   n___________   s_______   j_   k___________   
   
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
_________   ____________   ________   __   ____________   
   
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
  Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
T_r_i_s_t   k_m_a_,   h_m_a_h_r_a_   j_   h_m_a_t_h_a_.   
   
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
T________   k______   h___________   j_   h____________   
   
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
_________   _______   ____________   __   _____________   
   
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Išlieka tik stipriausi žodžiai!

Retai vartojami žodžiai keičiasi daug dažniau nei dažnai vartojamieji. Tam įtaką gali daryti evoliucijos dėsniai. Bendri genai bėgant laikui keičiasi rečiau. Jų forma daug stabilesnė. Pasirodo, taip pat nutinka ir su žodžiais! Atliekant tyrimus buvo pasitelkti anglų kalbos veiksmažodžiais. Buvo lyginamos dabartinės ir senosios jų formos. Anglų kalboje dešimt populiariausių veiksmažodžių buvo netaisyklingi. Daugelis kitų veiksmažodžių yra taisyklingi. Tačiau Viduramžiais, daugelis veiksmažodžių vis dar buvo netaisyklingi. Tad retai naudojami netaisyklingi veiksmažodžiai tapo taisyklingais. Po 300 metų anglų kalboje vargiai liks netaisyklingų veiksmažodžių. Kiti tyrimai rodo, kad kalbos yra pasirenkamos lyg genai. Tyrinėtojai lygino skirtingų kalbų dažniausiai pasitaikančius žodžius. Galiausiai jie išrinko žodžius, kurie reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tokiems žodžiams priklausė: water, Wasser, vatten. Šie žodžiai turi tą pačią šaknį ir todėl yra vienas į kitą panašūs. Kadangi šie žodžiai yra svarbiausi, jie dažnai vartojami visose kalbose. Taip jie sugebėjo išlaikyti savo formą ir šiandien tebėra rašomi panašiai. Mažiau reikalingi žodžiai keičiasi daug greičiau. O tiksliau, jie pakeičiami kitais žodžiais. Retai vartojamii žodžiai įvairiose kalbose atrodo skirtingai. Kodėl retai vartojami žodžiai keičiasi, vis dar nėra aišku. Gali būti, kad jie dažnai vartojami neteisingai arba yra neteisingai ištariami. Taip yra todėl, kad kalbėtojai jų gerai neišmano. O galbūt taip yra todėl, kad svarbiausi žodžiai visada turi likti tokie patys. Tik tuomet galime teisingai juos suprasti. O žodžiai yra skirti tam, kad būtų suprasti...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
47 [keturiasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiruošimas kelionei
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)