goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > eesti > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

 

97 [üheksakümmend seitse]@97 [devyniasdešimt septyni]
97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
T_   j_i   m_g_m_,   k_i_i   t_l_k_s   t_ö_a_.   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
T_   j__   m______   k____   t______   t______   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
__   ___   _______   _____   _______   _______   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
  Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
T_   j_i   v_e_,   k_i_i   j_b_   o_i   h_l_a_   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
T_   j__   v____   k____   j___   o__   h_____   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
__   ___   _____   _____   ____   ___   ______   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
  Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
T_   e_   t_l_u_,   k_i_i   m_   l_p_i_i_e   k_h_u_i_e   k_k_u_   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
T_   e_   t______   k____   m_   l________   k________   k_____   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
__   __   _______   _____   __   _________   _________   ______   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
 
 
 
 
  Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
T_l_k_s   t_ö_a_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   j_i   t_   m_g_m_.   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
T______   t______   S______   v________   j__   t_   m______   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
_______   _______   _______   _________   ___   __   _______   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
  Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
O_i   j_b_   h_l_a_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   j_i   t_   v_e_.   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
O__   j___   h_____   S______   v________   j__   t_   v____   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
___   ____   ______   _______   _________   ___   __   _____   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
  (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
M_   l_p_i_i_e   k_h_u_i_e   k_k_u_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   t_   e_   t_l_u_.   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
M_   l________   k________   k_____   S______   v________   t_   e_   t______   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
__   _________   _________   ______   _______   _________   __   __   _______   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
 
 
 
 
  Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
E_k_i   t_l   e_   o_e   j_h_l_b_,   s_i_a_   t_   a_t_g_.   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
E____   t__   e_   o__   j________   s_____   t_   a______   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
_____   ___   __   ___   _________   ______   __   _______   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
  Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
E_k_i   t_n_v   o_   l_b_,   s_i_a_   t_   k_i_e_t_.   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
E____   t____   o_   l____   s_____   t_   k________   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
_____   _____   __   _____   ______   __   _________   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
  Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
E_k_i   t_   o_   p_r_u_,   s_i_a_   t_   r_t_a_a_   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
E____   t_   o_   p______   s_____   t_   r_______   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
_____   __   __   _______   ______   __   ________   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
 
 
 
 
  Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
T_l   e_   o_e   j_h_l_b_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   a_t_g_.   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
T__   e_   o__   j________   S______   v________   s_____   t_   a______   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
___   __   ___   _________   _______   _________   ______   __   _______   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
  Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
T_n_v   o_   l_b_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   n_i   k_i_e_t_.   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
T____   o_   l____   S______   v________   s_____   t_   n__   k________   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
_____   __   _____   _______   _________   ______   __   ___   _________   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
  Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
T_   o_   p_r_u_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   r_t_a_a_   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
T_   o_   p______   S______   v________   s_____   t_   r_______   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
__   __   _______   _______   _________   ______   __   ________   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
 
 
 
 
  Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
T_   e_   l_i_   t_ö_o_t_,   k_i_i   t_   o_   õ_p_n_d_   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
T_   e_   l___   t________   k____   t_   o_   õ_______   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
__   __   ____   _________   _____   __   __   ________   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
  Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
T_   e_   l_h_   a_s_i   j_u_d_,   k_i_i   t_l   o_   v_l_d_   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
T_   e_   l___   a____   j______   k____   t__   o_   v_____   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
__   __   ____   _____   _______   _____   ___   __   ______   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
  Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
T_   o_t_b   a_t_,   k_i_i   t_l   e_   o_e   r_h_.   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
T_   o____   a____   k____   t__   e_   o__   r____   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
__   _____   _____   _____   ___   __   ___   _____   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
 
 
 
 
  Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
T_   o_   õ_p_n_d_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   e_   l_i_   t_   t_ö_o_t_.   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
T_   o_   õ_______   S______   v________   e_   l___   t_   t________   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
__   __   ________   _______   _________   __   ____   __   _________   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
  Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
T_l   o_   v_l_d_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   e_   l_h_   t_   a_s_i   j_u_d_.   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
T__   o_   v_____   S______   v________   e_   l___   t_   a____   j______   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
___   __   ______   _______   _________   __   ____   __   _____   _______   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
  Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
T_l   e_   o_e   r_h_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   o_t_b   t_   a_t_.   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
T__   e_   o__   r____   S______   v________   o____   t_   a____   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
___   __   ___   _____   _______   _________   _____   __   _____   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didesnė koncentracija = geresnis mokymasis

Kai mokomės, privalome susikaupti. Visas mūsų dėmesys turi būti nukreiptas į vieną dalyką. Sugebėjimas susikaupti nėra įgimtas. Visų pirma, turime to išmokti. Paprastai to išmokstama darželyje arba mokykloje. Šešerių metų vaikai gali susikaupti apie 15 minučių. Keturiolikmečiai susikaupia dvigubai ilgesniam laikui. Suaugusiųjų sutelktas dėmesys išsilaiko apie 45 minutes. Po tam tikro laiko dėmesys mažėja. Tuomet besimokantieji praranda susidomėjimą. Jie taip pat gali pavargti arba patirti stresą. Todėl mokymasis tampa daug sudėtingesnis. Atmintis nebeišgali taip gerai išlaikyti medžiagos. Tačiau galima išmokti susikaupti. Labai svarbu prieš mokantis gerai išsimiegoti. Pavargęs žmogus gali susikaupti tik trumpam laikui. Pavargę darome daugiau klaidų. Mūsų dėmesį taip pat veikia emocijos. Norintieji efektyviai mokytis turėtų būti neutralios būsenos. Per daug teigiamų ar neigiamų emocijų gali sutrukdyti mokymosi procesui. Žinoma, žmogus negali visada sukontroliuoti savo jausmų. Tačiau mokantis galima pasistengti juos ignoruoti. Tas, kuris nori susikaupti, turi būti motyvuotas. Mokydamiesi visada turėtume prisiminti tikslą. Tik tuomet mūsų smegenys bus pasiruošusios susikaupti. Dėmesiui sukaupti svarbi ir tyli aplinka. Be to, mokantis reikėtų gerti daug vandens – padeda neužmigti. Tas, kuris laikysis šių patarimų, tikrai sugebės ilgiau išlaikyti dėmesį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
97 [devyniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)