goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > eesti > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

54 [penkiasdešimt keturi]

Pirkiniai

 

54 [viiskümmend neli]@54 [penkiasdešimt keturi]
54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau pirkti dovaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet ką nors nebrangaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gal rankinę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos norėtumėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Juodą, rudą ar baltą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Didelę ar mažą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu šitą pasižiūrėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ji odinė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ji iš odos pakaitalo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žinoma, iš odos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai labai gera kokybė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ir rankinė tikrai nebrangi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš ją perku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaime suprantama.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes ją supakuosime kaip dovaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai ten yra kasa.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) norėčiau pirkti dovaną.
M_   s_o_i_s   k_n_i   o_t_.   
   
Ma sooviks kinki osta.
M_   s______   k____   o____   
   
Ma sooviks kinki osta.
__   _______   _____   _____   
   
Ma sooviks kinki osta.
  Bet ką nors nebrangaus.
K_i_   m_d_g_,   m_s   p_l_k_   l_i_l_   k_l_i_.   
   
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
K___   m______   m__   p_____   l_____   k______   
   
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
____   _______   ___   ______   ______   _______   
   
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
  Gal rankinę?
V_i_-_l_a   k_e_o_t_   
   
Võib-olla käekott?
V________   k_______   
   
Võib-olla käekott?
_________   ________   
   
Võib-olla käekott?
 
 
 
 
  Kokios spalvos norėtumėte?
M_l_i_t   v_r_i   t_   s_o_i_e_   
   
Millist värvi te soovite?
M______   v____   t_   s_______   
   
Millist värvi te soovite?
_______   _____   __   ________   
   
Millist värvi te soovite?
  Juodą, rudą ar baltą?
M_s_a_   p_u_n_   v_i   v_l_e_?   
   
Musta, pruuni või valget?
M_____   p_____   v__   v______   
   
Musta, pruuni või valget?
______   ______   ___   _______   
   
Musta, pruuni või valget?
  Didelę ar mažą?
S_u_t   v_i   v_i_e_t_   
   
Suurt või väikest?
S____   v__   v_______   
   
Suurt või väikest?
_____   ___   ________   
   
Suurt või väikest?
 
 
 
 
  Ar galiu šitą pasižiūrėti?
T_h_n   m_   s_d_   k_r_a   v_a_a_a_   
   
Tohin ma seda korra vaadata?
T____   m_   s___   k____   v_______   
   
Tohin ma seda korra vaadata?
_____   __   ____   _____   ________   
   
Tohin ma seda korra vaadata?
  Ar ji odinė?
K_s   s_e   o_   n_h_s_?   
   
Kas see on nahast?
K__   s__   o_   n______   
   
Kas see on nahast?
___   ___   __   _______   
   
Kas see on nahast?
  Ar ji iš odos pakaitalo?
V_i   o_   t_   k_n_t_a_e_j_l_s_?   
   
Või on ta kunstmaterjalist?
V__   o_   t_   k________________   
   
Või on ta kunstmaterjalist?
___   __   __   _________________   
   
Või on ta kunstmaterjalist?
 
 
 
 
  Žinoma, iš odos.
N_h_s_   l_o_u_i_u_t_   
   
Nahast loomulikult.
N_____   l___________   
   
Nahast loomulikult.
______   ____________   
   
Nahast loomulikult.
  Tai labai gera kokybė.
S_e   o_   ä_r_i_e_t   k_a_i_e_t_e_   
   
See on äärmiselt kvaliteetne.
S__   o_   ä________   k___________   
   
See on äärmiselt kvaliteetne.
___   __   _________   ____________   
   
See on äärmiselt kvaliteetne.
  Ir rankinė tikrai nebrangi.
J_   k_e_o_t   o_   t_e_t_   s_d_   h_n_a   v_ä_t_   
   
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
J_   k______   o_   t_____   s___   h____   v_____   
   
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
__   _______   __   ______   ____   _____   ______   
   
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
 
 
 
 
  Ji man patinka.
S_e   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See meeldib mulle.
S__   m______   m_____   
   
See meeldib mulle.
___   _______   ______   
   
See meeldib mulle.
  Aš ją perku.
M_   v_t_n   s_l_e_   
   
Ma võtan selle.
M_   v____   s_____   
   
Ma võtan selle.
__   _____   ______   
   
Ma võtan selle.
  Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
K_s   m_   s_a_   s_d_   h_l_e_   ü_b_r   v_h_t_d_?   
   
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
K__   m_   s___   s___   h_____   ü____   v________   
   
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
___   __   ____   ____   ______   _____   _________   
   
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
 
 
 
 
  Savaime suprantama.
L_o_u_i_u_t_   
   
Loomulikult.
L___________   
   
Loomulikult.
____________   
   
Loomulikult.
  Mes ją supakuosime kaip dovaną.
M_   p_k_m_   t_   k_n_i_a   ä_a_   
   
Me pakime ta kingina ära.
M_   p_____   t_   k______   ä___   
   
Me pakime ta kingina ära.
__   ______   __   _______   ____   
   
Me pakime ta kingina ära.
  Štai ten yra kasa.
K_s_a   o_   s_a_p_o_.   
   
Kassa on sealpool.
K____   o_   s________   
   
Kassa on sealpool.
_____   __   _________   
   
Kassa on sealpool.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
54 [penkiasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirkiniai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)