Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   estų   >   Turinys


53 [penkiasdešimt trys]

Parduotuvės

 


53 [viiskümmend kolm]

Kauplused

 

 

 Spustelėkite ant teksto! arrow
  
(Mes) ieškome sporto prekių parduotuvės.
(Mes) ieškome mėsos parduotuvės.
(Mes) ieškome vaistinės.
 
 
 
 
(Mes) norėtume pirkti futbolo kamuolį.
(Mes) norėtume pirkti rūkytos dešros.
(Mes) norėtume pirkti vaistų.
 
 
 
 
(Mes) ieškome sporto prekių parduotuvės, nes norime pirkti futbolo kamuolį.
(Mes) ieškome mėsos parduotuvės, nes norime pirkti rūkytos dešros.
(Mes) ieškome vaistinės, nes norime pirkti vaistų.
 
 
 
 
(Aš) ieškau juvelyro.
(Aš) ieškau fotoprekių parduotuvės.
(Aš) ieškau konditerijos parduotuvės.
 
 
 
 
(Aš) žadu pirkti žiedą.
(Aš) žadu pirkti filmavimo juostą.
(Aš) žadu pirkti tortą.
 
 
 
 
(Aš) ieškau juvelyro, nes noriu pirkti žiedą.
(Aš) ieškau fotoprekių parduotuvės, nes noriu pirkti filmavimo juostą.
(Aš) ieškau konditerijos parduotuvės, nes noriu pirkti tortą.
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Keičiame kalbą = keičiame asmenybę

Mūsų kalba priklauso mums. Ji yra svarbi mūsų asmenybės dalis. Tačiau daugelis kalba keliomis kalbomis. Ar tai reiškia, kad jie turi skirtingas asmenybes? Tyrinėtojai mano, kad taip! Kai keičiame kalbą, keičiame asmenybę. O tiksliau, pradedame elgtis kitaip. Tokią išvadą padarė amerikiečių mokslininkai. Jie tyrinėjo dvikalbių moterų elgesį. Tos moterys augo su anglų ir ispanų kalbomis. Tiek anglų, tiek ispanų kultūros joms buvo vienodai pažįstamos. Nepaisant to, jų elgesys priklausė nuo kalbos. Kalbėdamos ispaniškai moterys jautėsi labiau savimi pasitikinčios. Jos taip pat gerai jautėsi, kai aplinkiniai kalbėjo ispaniškai. Tačiau, kai jos kalbėdavo angliškai, jų elgesys pakisdavo. Jos mažiau savimi pasitikėdavo ir neretai nesijautė užtikrintos. Tyrėjai taip pat pastebėjo, kad moterys tuomet atrodė vienišesnės. Tad kalba, kuria kalbame, veikia mūsų elgesį. Tyrėjai kol kas nežino, kodėl taip yra. Galbūt mus veikia kultūrinės normos. Kalbėdami galvojame apie kultūrą iš kurios kilo kalba. Tai daroma automatiškai. Todėl mes stengiamės prisitaikyti prie kultūros. Elgiamės taip kaip yra būdinga tai kultūrai. Kinai yra labai nelinkę eksperimentuoti. Tačiau, kai jos kalbėjo angliškai, jos buvo daug atviresnės. Galbūt mes keičiame savo elgseną tam, kad geriau pritaptume. Norime būti tokie kaip tie, su kuriais kalbame...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - estų pradedantiesiems