goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > адыгабзэ > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

51 [penkiasdešimt vienas]

Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais

 

51 [шъэныкъорэ зырэ]@51 [penkiasdešimt vienas]
51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]
Щэфэн

Shhjefjen

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į biblioteką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į knygyną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti pri kiosko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu pasiimti knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti laikraštį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) pas optiką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) pas kepėją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti akinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) noriu (eiti) į biblioteką.
Т_ы_ъ_ы_ъ_п_э_   с_к_о_э_   с_ф_й_   
T_y_I_g_p_j_m   s_k_o_j_u   s_f_j_   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
Т_____________   с_______   с_____   
T____________   s________   s_____   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
______________   ________   ______   
_____________   _________   ______   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
  (Aš) noriu (eiti) į knygyną.
Т_ы_ъ_щ_   т_ч_н_м   с_к_о_э_   с_ф_й_   
T_y_y_h_j_   t_c_a_y_   s_k_o_j_u   s_f_j_   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
Т_______   т______   с_______   с_____   
T_________   t_______   s________   s_____   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
________   _______   ________   ______   
__________   ________   _________   ______   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
  (Aš) noriu eiti pri kiosko.
Г_э_е_щ_п_э   к_о_к_м   с_к_о_э_   с_ф_й_   
G_e_e_s_h_e_I_e   k_o_k_m   s_k_o_j_u   s_f_j_   
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай.
GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
Г__________   к______   с_______   с_____   
G______________   k______   s________   s_____   
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай.
GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
___________   _______   ________   ______   
_______________   _______   _________   ______   
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай.
GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
 
 
 
 
  (Aš) noriu pasiimti knygą.
С_   т_ы_ъ   х_а_э_   к_э_ш_э_э_   с_ф_й_   
S_e   t_y_   h_a_j_u   k_e_s_t_e_j_u   s_f_j_   
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай.
Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
С_   т____   х_____   к_________   с_____   
S__   t___   h______   k____________   s_____   
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай.
Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
__   _____   ______   __________   ______   
___   ____   _______   _____________   ______   
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай.
Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
  (Aš) noriu nusipirkti knygą.
С_   т_ы_ъ   с_э_ы_э_   с_ф_й_   
S_e   t_y_   s_h_j_f_n_e_   s_f_j_   
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай.
Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
С_   т____   с_______   с_____   
S__   t___   s___________   s_____   
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай.
Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
__   _____   ________   ______   
___   ____   ____________   ______   
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай.
Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
  (Aš) noriu nusipirkti laikraštį.
С_   г_э_е_   с_э_ы_э_   с_ф_й_   
S_e   g_e_e_   s_h_j_f_n_e_   s_f_j_   
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай.
Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
С_   г_____   с_______   с_____   
S__   g_____   s___________   s_____   
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай.
Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
__   ______   ________   ______   
___   ______   ____________   ______   
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай.
Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
 
 
 
 
  (Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos.
Т_ы_ъ_ы_ъ_п_э_   с_к_о_ы_ъ_   т_ы_ъ   к_и_х_н_у   с_ф_й_   
T_y_I_g_p_j_m   s_k_o_y_h_   t_y_   k_s_y_j_u   s_f_j_   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
Т_____________   с_________   т____   к________   с_____   
T____________   s_________   t___   k________   s_____   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
______________   __________   _____   _________   ______   
_____________   __________   ____   _________   ______   
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай.
ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
  (Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos.
Т_ы_ъ_щ_   т_ч_н_м   с_к_о_ы_ъ_   т_ы_ъ   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
T_y_y_h_j_   t_c_a_y_   s_k_o_y_h_   t_y_   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
Т_______   т______   с_________   т____   к__________   с_____   
T_________   t_______   s_________   t___   k______________   s_____   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
________   _______   __________   _____   ___________   ______   
__________   ________   __________   ____   _______________   ______   
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай.
Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
  (Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį.
Г_э_е_щ_п_э_   с_к_о_ы_ъ_   г_э_е_   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
G_e_e_s_h_p_j_m   s_k_o_y_h_   g_e_e_   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай.
GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
Г___________   с_________   г_____   к__________   с_____   
G______________   s_________   g_____   k______________   s_____   
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай.
GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
____________   __________   ______   ___________   ______   
_______________   __________   ______   _______________   ______   
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай.
GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
 
 
 
 
  (Aš) noriu (eiti) pas optiką.
Н_I_з_м   д_ж_   с_к_о_э_   с_ф_й_   
N_e_a_j_m   d_e_h_   s_k_o_j_u   s_f_j_   
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
Н______   д___   с_______   с_____   
N________   d_____   s________   s_____   
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
_______   ____   ________   ______   
_________   ______   _________   ______   
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
  (Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą.
С_п_р_а_к_т_м   с_к_о_э_   с_ф_й_   
S_p_r_a_k_t_m   s_k_o_j_u   s_f_j_   
Супермаркетым сыкIонэу сыфай.
Supermarketym sykIonjeu syfaj.
С____________   с_______   с_____   
S____________   s________   s_____   
Супермаркетым сыкIонэу сыфай.
Supermarketym sykIonjeu syfaj.
_____________   ________   ______   
_____________   _________   ______   
Супермаркетым сыкIонэу сыфай.
Supermarketym sykIonjeu syfaj.
  (Aš) noriu (eiti) pas kepėją.
Х_а_ы_ъ_щ_п_э_   с_к_о_э_   с_ф_й_   
H_a_y_u_h_a_I_e_   s_k_o_j_u   s_f_j_   
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай.
H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
Х_____________   с_______   с_____   
H_______________   s________   s_____   
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай.
H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
______________   ________   ______   
________________   _________   ______   
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай.
H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
 
 
 
 
  (Aš) noriu nusipirkti akinius.
Н_г_у_д_э   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
N_e_u_d_h_e   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Н________   к__________   с_____   
N__________   k______________   s_____   
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
_________   ___________   ______   
___________   _______________   ______   
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
  (Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių.
П_I_ш_х_э_м_ш_х_э_э_р_   х_т_р_к_х_м_э   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
P_I_s_h_j_-_y_h_'_e_j_m_j_   h_e_j_r_k_h_e_r_e   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай.
PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
П_____________________   х____________   к__________   с_____   
P_________________________   h________________   k______________   s_____   
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай.
PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
______________________   _____________   ___________   ______   
__________________________   _________________   _______________   ______   
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай.
PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
  (Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos.
Х_а_ы_ъ_щ_х_а_ъ_х_м_э   х_а_ы_ъ_р_   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
H_a_y_h_s_h_h_a_j_h_e_r_e   h_a_y_u_j_   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай.
H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
Х____________________   х_________   к__________   с_____   
H________________________   h_________   k______________   s_____   
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай.
H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
_____________________   __________   ___________   ______   
_________________________   __________   _______________   ______   
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай.
H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
 
 
 
 
  (Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių.
Н_I_з_м   д_ж_   с_к_о_ы_ъ_   н_г_у_д_э   к_э_щ_ф_н_у   с_ф_й_   
N_e_a_j_m   d_e_h_   s_k_o_y_h_   n_e_u_d_h_e   k_e_s_h_e_y_j_u   s_f_j_   
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Н______   д___   с_________   н________   к__________   с_____   
N________   d_____   s_________   n__________   k______________   s_____   
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
_______   ____   __________   _________   ___________   ______   
_________   ______   __________   ___________   _______________   ______   
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай.
NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
  (Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių.
Т_ч_н_м   с_ф_й_   п_I_ш_х_э_м_ш_х_э_э_р_   х_т_р_к_х_м_э   к_э_щ_ф_н_у_   
T_c_a_y_   s_f_j_   p_I_s_h_j_-_y_h_'_e_j_m_j_   h_e_j_r_k_h_e_r_e   k_e_s_h_e_y_j_u_   
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу.
Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
Т______   с_____   п_____________________   х____________   к___________   
T_______   s_____   p_________________________   h________________   k_______________   
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу.
Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
_______   ______   ______________________   _____________   ____________   
________   ______   __________________________   _________________   ________________   
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу.
Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
  (Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos.
Х_а_ы_ъ_щ_п_э_   с_ф_й_   х_а_ы_ъ_щ_х_а_ъ_х_м_э   х_а_ы_ъ_р_   к_э_щ_ф_н_у_   
H_a_y_u_h_a_I_e_   s_f_j_   h_a_y_h_s_h_h_a_j_h_e_r_e   h_a_y_u_j_   k_e_s_h_e_y_j_u_   
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу.
H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.
Х_____________   с_____   х____________________   х_________   к___________   
H_______________   s_____   h________________________   h_________   k_______________   
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу.
H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.
______________   ______   _____________________   __________   ____________   
________________   ______   _________________________   __________   ________________   
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу.
H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keičiame kalbą = keičiame asmenybę

Mūsų kalba priklauso mums. Ji yra svarbi mūsų asmenybės dalis. Tačiau daugelis kalba keliomis kalbomis. Ar tai reiškia, kad jie turi skirtingas asmenybes? Tyrinėtojai mano, kad taip! Kai keičiame kalbą, keičiame asmenybę. O tiksliau, pradedame elgtis kitaip. Tokią išvadą padarė amerikiečių mokslininkai. Jie tyrinėjo dvikalbių moterų elgesį. Tos moterys augo su anglų ir ispanų kalbomis. Tiek anglų, tiek ispanų kultūros joms buvo vienodai pažįstamos. Nepaisant to, jų elgesys priklausė nuo kalbos. Kalbėdamos ispaniškai moterys jautėsi labiau savimi pasitikinčios. Jos taip pat gerai jautėsi, kai aplinkiniai kalbėjo ispaniškai. Tačiau, kai jos kalbėdavo angliškai, jų elgesys pakisdavo. Jos mažiau savimi pasitikėdavo ir neretai nesijautė užtikrintos. Tyrėjai taip pat pastebėjo, kad moterys tuomet atrodė vienišesnės. Tad kalba, kuria kalbame, veikia mūsų elgesį. Tyrėjai kol kas nežino, kodėl taip yra. Galbūt mus veikia kultūrinės normos. Kalbėdami galvojame apie kultūrą iš kurios kilo kalba. Tai daroma automatiškai. Todėl mes stengiamės prisitaikyti prie kultūros. Elgiamės taip kaip yra būdinga tai kultūrai. Kinai yra labai nelinkę eksperimentuoti. Tačiau, kai jos kalbėjo angliškai, jos buvo daug atviresnės. Galbūt mes keičiame savo elgseną tam, kad geriau pritaptume. Norime būti tokie kaip tie, su kuriais kalbame...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
51 [penkiasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)