goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > తెలుగు > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

95 [아흔다섯]

접속사 2

 

95 [తొంభై ఐదు]@95 [아흔다섯]
95 [తొంభై ఐదు]

95 [Tombhai aidu]
సముచ్చయం 2

Samuccayaṁ 2

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
결혼한 후부터요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 언제 전화해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
운전할 때요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 운전할 때요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 운전하면서 전화해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  그녀는 언제부터 일을 안 해요?
ఎ_్_ట_న_ం_ి   ఆ_ె   ఇ_క   ప_ి   చ_య_ం   ల_ద_?   
E_p_ṭ_n_ṇ_i   ā_e   i_k_   p_n_   c_y_ḍ_ṁ   l_d_?   
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
ఎ__________   ఆ__   ఇ__   ప__   చ____   ల____   
E__________   ā__   i___   p___   c______   l____   
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
___________   ___   ___   ___   _____   _____   
___________   ___   ____   ____   _______   _____   
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
  결혼한 후부터요?
ఆ_ె   ప_ళ_ళ_న_గ_గ_న_ం_ా_   
Ā_e   p_ḷ_a_n_d_g_a_a_u_ḍ_?   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
ఆ__   ప_________________   
Ā__   p____________________   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
___   __________________   
___   _____________________   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
  네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
అ_ు_ు_   ఆ_ె   ప_ళ_ళ_న_గ_గ_న_ం_ి   ఆ_ె   ఇ_క   ప_ి   చ_య_ం   ల_ద_   
A_u_u_   ā_e   p_ḷ_a_n_d_g_a_a_u_ḍ_   ā_e   i_k_   p_n_   c_y_ḍ_ṁ   l_d_   
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
అ_____   ఆ__   ప________________   ఆ__   ఇ__   ప__   చ____   ల___   
A_____   ā__   p___________________   ā__   i___   p___   c______   l___   
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
______   ___   _________________   ___   ___   ___   _____   ____   
______   ___   ____________________   ___   ____   ____   _______   ____   
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
 
 
 
 
  그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
ఆ_ె   ప_ళ_ళ_న_గ_గ_న_ం_ి   ఆ_ె   ఇ_క   ప_ి   చ_య_ం   ల_ద_   
Ā_e   p_ḷ_a_n_d_g_a_a_u_ḍ_   ā_e   i_k_   p_n_   c_y_ḍ_ṁ   l_d_   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
ఆ__   ప________________   ఆ__   ఇ__   ప__   చ____   ల___   
Ā__   p___________________   ā__   i___   p___   c______   l___   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
___   _________________   ___   ___   ___   _____   ____   
___   ____________________   ___   ____   ____   _______   ____   
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
  그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
వ_ళ_ళ_   ఒ_ర_న_క_ు   క_ు_ు_ు_్_ప_ప_ి_ు_చ_,   వ_ళ_ళ_   స_త_ష_గ_   ఉ_్_ా_ు   
V_ḷ_u   o_a_i_o_a_u   k_l_s_k_n_a_p_ṭ_n_n_c_,   v_ḷ_u   s_n_ō_a_g_   u_n_r_   
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
వ_____   ఒ________   క____________________   వ_____   స_______   ఉ______   
V____   o__________   k______________________   v____   s_________   u_____   
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
______   _________   _____________________   ______   ________   _______   
_____   ___________   _______________________   _____   __________   ______   
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
  그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
వ_ళ_ళ_ి   ప_ల_ల_ు   ఉ_్_ా_ు_   అ_ద_క_   అ_ు_ు_ా   బ_ట_ి   వ_ళ_త_ర_   
V_ḷ_a_i   p_l_a_u   u_n_r_,   a_d_k_   a_u_u_ā   b_y_ṭ_k_   v_ḷ_ā_u   
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
వ______   ప______   ఉ_______   అ_____   అ______   బ____   వ_______   
V______   p______   u______   a_____   a______   b_______   v______   
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
_______   _______   ________   ______   _______   _____   ________   
_______   _______   _______   ______   _______   ________   _______   
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
 
 
 
 
  그녀는 언제 전화해요?
ఆ_ె   ఎ_్_ు_ు   క_ల_   /   ఫ_న_   చ_స_త_ం_ి_   
Ā_e   e_p_ḍ_   k_l_   p_ō_   c_s_u_d_?   
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
ఆ__   ఎ______   క___   /   ఫ___   చ_________   
Ā__   e_____   k___   p___   c________   
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
___   _______   ____   _   ____   __________   
___   ______   ____   ____   _________   
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
  운전할 때요?
బ_డ_   న_ు_ు_ు_్_ప_ప_డ_?   
B_ṇ_ī   n_ḍ_p_t_n_a_p_ḍ_?   
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
బ___   న________________   
B____   n________________   
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
____   _________________   
_____   _________________   
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
  네, 운전할 때요.
అ_ు_ు_   ఆ_ె   బ_డ_   న_ు_ు_ు_్_ప_ప_డ_   
A_u_u_   ā_e   b_ṇ_ī   n_ḍ_p_t_n_a_p_ḍ_   
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
అ_____   ఆ__   బ___   న_______________   
A_____   ā__   b____   n_______________   
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
______   ___   ____   ________________   
______   ___   _____   ________________   
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
 
 
 
 
  그녀는 운전하면서 전화해요.
ఆ_ె   బ_డ_   న_ు_ు_ు_్_ప_ప_డ_   ఆ_ె   క_ల_   /   ఫ_న_   చ_స_త_ం_ి   
Ā_e   b_ṇ_ī   n_ḍ_p_t_n_a_p_ḍ_   ā_e   k_l_   p_ō_   c_s_u_d_   
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
ఆ__   బ___   న_______________   ఆ__   క___   /   ఫ___   చ________   
Ā__   b____   n_______________   ā__   k___   p___   c_______   
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
___   ____   ________________   ___   ____   _   ____   _________   
___   _____   ________________   ___   ____   ____   ________   
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
  그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ఆ_ె   ఇ_్_్_ీ   చ_స_త_న_న_్_ు_ు   ట_._ీ_   చ_స_త_ం_ి   
Ā_e   i_t_ī   c_s_u_n_p_u_u   ṭ_._ī_   C_s_u_d_   
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
ఆ__   ఇ______   చ______________   ట_____   చ________   
Ā__   i____   c____________   ṭ_____   C_______   
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
___   _______   _______________   ______   _________   
___   _____   _____________   ______   ________   
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
  그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
ఆ_ె   ప_ి   చ_స_త_న_న_్_ు_ు   మ_య_జ_క_   వ_ం_ు_ద_   
Ā_e   p_n_   c_s_u_n_p_u_u   m_ū_i_   v_ṇ_u_d_   
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
ఆ__   ప__   చ______________   మ_______   వ_______   
Ā__   p___   c____________   m_____   v_______   
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
___   ___   _______________   ________   ________   
___   ____   _____________   ______   ________   
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
 
 
 
 
  저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
న_   వ_్_   క_్_జ_ళ_ళ_   ల_న_్_ు_ు   న_న_   ఏ_ీ   చ_డ_ే_ు   
N_   v_d_a   k_ḷ_a_ō_ḷ_   l_n_p_u_u   n_n_   ē_ī   c_ḍ_l_n_   
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
న_   వ___   క_________   ల________   న___   ఏ__   చ______   
N_   v____   k_________   l________   n___   ē__   c_______   
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
__   ____   __________   _________   ____   ___   _______   
__   _____   __________   _________   ____   ___   ________   
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
  저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
మ_య_జ_క_   చ_ల_   గ_ద_గ_ళ_గ_   ఉ_్_ప_ప_డ_   న_క_   ఏ_ీ   అ_్_ం   క_ద_   
M_ū_i_   c_l_   g_n_a_a_ō_a_g_   u_n_p_u_u   n_k_   ē_ī   a_t_a_   k_d_   
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
మ_______   చ___   గ_________   ఉ_________   న___   ఏ__   అ____   క___   
M_____   c___   g_____________   u________   n___   ē__   a_____   k___   
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
________   ____   __________   __________   ____   ___   _____   ____   
______   ____   ______________   _________   ____   ___   ______   ____   
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
  저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
న_క_   జ_ు_ు   చ_స_న_్_ు_ు   న_న_   ఏ_ీ   వ_స_ప_్_ల_న_   
N_k_   j_l_b_   c_s_n_p_u_u   n_n_   ē_ī   v_s_n_p_ṭ_a_ē_u   
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
న___   జ____   చ__________   న___   ఏ__   వ___________   
N___   j_____   c__________   n___   ē__   v______________   
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
____   _____   ___________   ____   ___   ____________   
____   ______   ___________   ____   ___   _______________   
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
 
 
 
 
  우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
వ_్_ం   ప_ి_ప_ప_డ_   మ_ం   ట_క_స_   త_స_క_ం_ా_ు   
V_r_a_   p_ḍ_n_p_u_u   m_n_ṁ   ṭ_k_ī   t_s_k_n_ā_u   
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
వ____   ప_________   మ__   ట_____   త__________   
V_____   p__________   m____   ṭ____   t__________   
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
_____   __________   ___   ______   ___________   
______   ___________   _____   _____   ___________   
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
  우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
మ_ం   ల_ట_ీ   గ_ల_చ_న_్_ు_ు   మ_ం   ప_ర_ం_ం   చ_ట_ట_   త_ర_గ_వ_్_ా_   
M_n_ṁ   l_ṭ_r_   g_l_c_n_p_u_u   m_n_ṁ   p_a_a_̄_a_   c_ṭ_ū   t_r_g_v_d_ā_   
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
మ__   ల____   గ____________   మ__   ప______   చ_____   త___________   
M____   l_____   g____________   m____   p_________   c____   t___________   
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
___   _____   _____________   ___   _______   ______   ____________   
_____   ______   _____________   _____   __________   _____   ____________   
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
  우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ఆ_న   త_ం_ర_ా   ర_క_ో_ే   మ_ం   త_న_ం   మ_ద_ు_ె_ద_ం   
Ā_a_a   t_n_a_a_ā   r_k_p_t_   m_n_ṁ   t_n_ḍ_ṁ   m_d_l_p_ḍ_d_ṁ   
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
ఆ__   త______   ర______   మ__   త____   మ__________   
Ā____   t________   r_______   m____   t______   m____________   
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
___   _______   _______   ___   _____   ___________   
_____   _________   ________   _____   _______   _____________   
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

젊은 이들이 늙은이들과는 다른 방법으로 배운다

아이들은 언어를 비교적 빠르게 배운다. 성인들은 이 과정이 대개 보다 오래 걸린다. 그러나 어린이들이 성인보다 잘 배우는 것은 아니다. 단지 다르게 배울 뿐이다. 언어를 배울 때 뇌는 특히 많은 성능을 발휘해야 한다. 뇌는 여러 가지를 동시에 배워야 한다. 하나의 언어를 배울 때, 이에 대해 생각하는 것 만이 충분하지 않다. 새로운 단어를 발음하는 방법도 배워야 한다. 그러기 위해서 구호기관이 새로운 동작을 배워야 한다. 또한 뇌는 새로운 상황에 반응하는 법을 배워야 한다. 낯선 언어로 의사소통을 한다는 것은 하나의 도전이다. 성인은 그러나 각 인생나이에서 다르게 배운다 만 20세나 만30세 때 사람들은 학습에 아직 숙련되어 있다. 학교와 대학공부가 아직 그리 오래 지난 일이 아니다. 뇌는 그것 때문에 훈련이 잘 되었다. 낯선 언어를 그래서 높은 수준에서 배울 수 있다. 만40세나 만50세의 사람들은 이미 많은 것을 배웠다. 그들의 뇌는 그 경험으로부터 이익을 본다. 이들은 새로운 내용을 오래된 지식하고 잘 조합할 수 있다. 이 나이때는 이미 아는 것을 배우는 것이 가장 좋다. 예를 들어 예전에 배웠던 언어와 비슷한 언어들이다. 만60세나 만70세의 사람들은 대개 시간이 많다. 그들은 자주 연습을 할 수 있다. 이것은 언어를 배울 때 특히 중요하다. 나이가 있는 사람들은 예를 들어 외국 문저를 특히 잘 배운다. 누구나 모든 나이때에 성공적으로 배울 수가 있다. 놔는 사춘기 이후에도 새로운 신경세포를 생간할 수 있다. 그리고 이 일을 매우 즐겨 생산하기도 한다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
95 [아흔다섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
접속사 2
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드