goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > తెలుగు > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

60 [예순]

은행에서

 

60 [అరవై]@60 [예순]
60 [అరవై]

60 [Aravai]
బ్యాంక్ వద్ద

Byāṅk vadda

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
계좌를 만들고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 여권이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 이건 제 주소예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행 명세서를 가지러 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수수료는 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디에 사인해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 계좌번호예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈이 도착했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
환전하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미국 달러가 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
현금 인출기가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  계좌를 만들고 싶어요.
న_న_   ఒ_   అ_ౌ_ట_   త_ర_ా_న_   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   o_a   a_a_ṇ_   t_r_v_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
న___   ఒ_   అ_____   త_______   అ_____________   
N___   o__   a_____   t_________   a____________   
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
____   __   ______   ________   ______________   
____   ___   ______   __________   _____________   
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
  이건 제 여권이에요.
ఇ_ి_ో_డ_   న_   ప_స_   ప_ర_ట_   
I_i_ō_ḍ_   n_   p_s   p_r_   
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
ఇ_______   న_   ప___   ప_____   
I_______   n_   p__   p___   
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
________   __   ____   ______   
________   __   ___   ____   
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
  그리고 이건 제 주소예요.
మ_ి_ు   ఇ_ి   న_   చ_ర_న_మ_   
M_r_y_   i_i   n_   c_r_n_m_   
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
మ____   ఇ__   న_   చ_______   
M_____   i__   n_   c_______   
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
_____   ___   __   ________   
______   ___   __   ________   
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
 
 
 
 
  제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
న_న_   న_   అ_ౌ_ట_   ల_   డ_్_ు_ి   జ_ా   చ_య_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   n_   a_a_ṇ_   l_   ḍ_b_u_i   j_m_   c_y_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
న___   న_   అ_____   ల_   డ______   జ__   చ______   అ_____________   
N___   n_   a_____   l_   ḍ______   j___   c_______   a____________   
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
____   __   ______   __   _______   ___   _______   ______________   
____   __   ______   __   _______   ____   ________   _____________   
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
  제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
న_న_   న_   అ_ౌ_ట_   న_ం_ి   డ_్_ు_ి   త_స_క_వ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   n_   a_a_ṇ_   n_ṇ_i   ḍ_b_u_i   t_s_k_v_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
న___   న_   అ_____   న____   డ______   త__________   అ_____________   
N___   n_   a_____   n____   ḍ______   t___________   a____________   
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
____   __   ______   _____   _______   ___________   ______________   
____   __   ______   _____   _______   ____________   _____________   
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
  은행 명세서를 가지러 왔어요.
న_న_   బ_య_ం_్   స_ట_ట_మ_ం_్   ల_ు   త_స_క_వ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   b_ā_k   s_ē_m_ṇ_   l_n_   t_s_k_v_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
న___   బ______   స__________   ల__   త__________   అ_____________   
N___   b____   s_______   l___   t___________   a____________   
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
____   _______   ___________   ___   ___________   ______________   
____   _____   ________   ____   ____________   _____________   
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
 
 
 
 
  여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
న_న_   ట_ర_వ_ల_్_్   చ_క_   న_   క_య_ష_   ర_ప_ల_   త_స_క_వ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   ṭ_ā_e_a_s   c_k   n_   k_ā_   r_p_n_ō   t_s_k_v_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
న___   ట__________   చ___   న_   క_____   ర_____   త__________   అ_____________   
N___   ṭ________   c__   n_   k___   r______   t___________   a____________   
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
____   ___________   ____   __   ______   ______   ___________   ______________   
____   _________   ___   __   ____   _______   ____________   _____________   
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
  수수료는 얼마예요?
ర_స_మ_   ఎ_త_   
R_s_m_   e_t_?   
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
ర_____   ఎ___   
R_____   e____   
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
______   ____   
______   _____   
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
  어디에 사인해야 해요?
న_న_   స_త_ం   ఎ_్_డ   చ_య_ల_?   
N_n_   s_n_a_a_   e_k_ḍ_   c_y_l_?   
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
న___   స____   ఎ____   చ______   
N___   s_______   e_____   c______   
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
____   _____   _____   _______   
____   ________   ______   _______   
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
 
 
 
 
  독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
న_న_   జ_్_న_   న_ం_ి   ట_ర_ం_్_ర_   వ_్_ు_ద_ి   ఎ_ు_ు_ూ_్_ు_్_ా_ు   
N_n_   j_r_a_ī   n_ṇ_i   ṭ_ā_s_a_   v_s_u_d_n_   e_u_u_ū_t_n_ā_u   
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
న___   జ_____   న____   ట_________   వ________   ఎ________________   
N___   j______   n____   ṭ_______   v_________   e______________   
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
____   ______   _____   __________   _________   _________________   
____   _______   _____   ________   __________   _______________   
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
  이건 제 계좌번호예요.
ఇ_ి_ో_డ_   న_   అ_ౌ_ట_   న_బ_్   
I_i_ō_ḍ_   n_   a_a_ṇ_   n_m_a_   
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
ఇ_______   న_   అ_____   న____   
I_______   n_   a_____   n_____   
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
________   __   ______   _____   
________   __   ______   ______   
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
  돈이 도착했어요?
డ_్_ు   వ_్_ి_ద_?   
Ḍ_b_u   v_c_i_d_?   
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
డ____   వ________   
Ḍ____   v________   
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
_____   _________   
_____   _________   
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
 
 
 
 
  환전하고 싶어요.
న_న_   డ_్_ు   న_   మ_ర_చ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_న_   
N_n_   ḍ_b_u   n_   m_r_ā_a_i   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
న___   డ____   న_   మ________   అ_____________   
N___   ḍ____   n_   m________   a____________   
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
____   _____   __   _________   ______________   
____   _____   __   _________   _____________   
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
  미국 달러가 필요해요.
న_క_   య_._స_._డ_ల_్_ు   క_వ_ల_   
N_k_   y_._s_-_ā_a_l_   k_v_l_   
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
న___   య______________   క_____   
N___   y_____________   k_____   
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
____   _______________   ______   
____   ______________   ______   
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
  작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
ద_చ_స_   న_క_   చ_ల_ల_   ఇ_్_గ_ర_?   
D_y_c_s_   n_k_   c_l_a_a   i_v_g_l_r_?   
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
ద_____   న___   చ_____   ఇ________   
D_______   n___   c______   i__________   
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
______   ____   ______   _________   
________   ____   _______   ___________   
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
 
 
 
 
  현금 인출기가 있어요?
ఇ_్_డ   ఎ_్_డ_న_   క_య_ష_   ప_య_ం_్   /   ఏ_ట_._మ_   ఉ_ద_?   
I_k_ḍ_   e_k_ḍ_i_ā   k_ā_   p_y_ṇ_/   ē_Ṭ_._m   u_d_?   
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
ఇ____   ఎ_______   క_____   ప______   /   ఏ_______   ఉ____   
I_____   e________   k___   p______   ē______   u____   
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
_____   ________   ______   _______   _   ________   _____   
______   _________   ____   _______   _______   _____   
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
  돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
ఒ_్_స_ర_గ_   ఎ_త   డ_్_ు_ి   త_య_చ_చ_?   
O_k_s_r_g_   e_t_   ḍ_b_u_i   t_y_v_c_u_   
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
ఒ_________   ఎ__   డ______   త________   
O_________   e___   ḍ______   t_________   
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
__________   ___   _______   _________   
__________   ____   _______   __________   
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
  어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
ఏ_   క_ర_డ_ట_   క_ర_డ_   ల_ు   వ_డ_చ_చ_?   
Ē_ē   k_e_i_   k_r_   l_n_   v_ḍ_v_c_u_   
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
ఏ_   క_______   క_____   ల__   వ________   
Ē__   k_____   k___   l___   v_________   
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
__   ________   ______   ___   _________   
___   ______   ____   ____   __________   
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말하기를 원하는 자는 글을 써야 한다!

외국어를 습득하는 것은 항상 쉬운 것만은 아니다. 특히 말하는 것을 어학생들이 처음에 어렵다고 종종 느낀다. 많은 자들이 새로운 언어로 문장을 말하는 것을 두려워한다. 그들은 실수를 할까봐 너무나 두려워서이다. 이러한 어학생들을 위해서는 글을 쓰는 것이 해결법이 될 수가 있다. 왜냐하면 말하는 것을 잘 배우려는 사람은 가능한한 많이 글을 써야 하기 때문이다. 글을 쓰는 것은 우리가 새로운 언어에 익숙해지는 것을 도와준다. 이것은 여러 가지 이유가 있다. 글을 쓰는 것은 말하는 것과는 달리 작동한다. 이는 훨씬 더 복합작인 과정이다. 글을 쓸 때 우리는 보다 오랫동안 어떠한 단어를 사용할 것인지에 대해 생각을 한다. 이를 통해 우리의 뇌는 새로운 언어를 보다 집중적으로 사용한다. 우리는 글을 쓸 때 보다 긴장이 풀려있다. 답변을 기다리는 사람이 없기 때문이다. 이렇게 우리는 외국어에 대한 두려움을 천천히 잃어간다. 글을 쓰는 것은 그 외에도 창의성을 북돋아준다. 우리는 우리가 보다 자유롭다고 느껴서 새로운 언어와 보다 많은 놀이를 한다. 글을 쓰는 것은 우리에게 말하는 것보다 또한 보다 많은 시간을 준다. 그리고 이는 기억력을 보조해준다! 글을 쓰는 최고의 장점은 그러나 거리를 둔 형식이다. 즉, 우리는 우리의 언어의 결과를 세밀하게 관찰할 수가 있다. 우리는 우리 앞에 놓인 모든 것을 명확하게 볼 수가 있다. 이렇게 우리는 우리의 오류를 스스로 고치면서 공부를 할 수가 있다. 새로운 언어로 무엇을 쓰는지는 원칙적으로 상관이 없다. 중요한 것은, 규칙적으로 글로 된 문장을 만들어내는 것이다. 이것을 연습하고자 하는 사람은 외국에서 펜팔을 구하는 것도 좋을 것이다. 언젠가는 그를 직접 만나야 한다. 그때 알아차릴 것이다: 말하는 것이 이제 훨씬 쉬워졌다는 것을!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
60 [예순]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드