goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > తెలుగు > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

38 [서른여덟]

택시 안에서

 

38 [ముప్పై ఎనిమిది]@38 [서른여덟]
38 [ముప్పై ఎనిమిది]

38 [Muppai enimidi]
టాక్సీ లో

Ṭāksī lō

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
택시 좀 불러 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차역까지 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
공항까지 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
앞에서 직진 하세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 우회전 하세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코너에서 좌회전 하세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 바빠요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 시간이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
천천히 운전하세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 세워 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잠깐만 기다려 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
금방 돌아 올께요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
영수증 좀 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잔돈이 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이 주소로 데려다 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 호텔로 데려다 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
해변으로 데려다 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  택시 좀 불러 주세요.
ట_క_స_   న_   ప_ల_ం_ి   
Ṭ_k_ī   n_   p_l_v_ṇ_i   
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
ట_____   న_   ప______   
Ṭ____   n_   p________   
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
______   __   _______   
_____   __   _________   
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
  기차역까지 얼마예요?
స_ట_ష_్   వ_ళ_ళ_ం_ు_ు   ఎ_త   ధ_   ప_ు_ు_ద_?   
S_ē_a_   v_ḷ_ē_d_k_   e_t_   d_a_a   p_ḍ_t_n_i_   
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
స______   వ__________   ఎ__   ధ_   ప________   
S_____   v_________   e___   d____   p_________   
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
_______   ___________   ___   __   _________   
______   __________   ____   _____   __________   
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
  공항까지 얼마예요?
వ_మ_న_శ_ర_ా_ి_ి   వ_ళ_ళ_ం_ు_ు   ఎ_త   ధ_   ప_ు_ు_ద_?   
V_m_n_ś_a_ā_i_i   v_ḷ_ē_d_k_   e_t_   d_a_a   p_ḍ_t_n_i_   
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
వ______________   వ__________   ఎ__   ధ_   ప________   
V______________   v_________   e___   d____   p_________   
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
_______________   ___________   ___   __   _________   
_______________   __________   ____   _____   __________   
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
 
 
 
 
  앞에서 직진 하세요.
న_ర_గ_   వ_ళ_ళ_డ_   
N_r_g_   v_ḷ_a_ḍ_   
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
న_____   వ_______   
N_____   v_______   
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
______   ________   
______   ________   
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
  여기서 우회전 하세요.
ఇ_్_డ   క_డ_   వ_ప_   త_ర_ం_ి   
I_k_ḍ_   k_ḍ_   v_i_u   t_r_g_ṇ_i   
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
ఇ____   క___   వ___   త______   
I_____   k___   v____   t________   
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
_____   ____   ____   _______   
______   ____   _____   _________   
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
  코너에서 좌회전 하세요.
ఆ   చ_వ_ి_   ఎ_మ   వ_ప_క_   త_ర_ం_ి   
Ā   c_v_r_n_   e_a_a   v_i_u_i   t_r_g_ṇ_i   
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
ఆ   చ_____   ఎ__   వ_____   త______   
Ā   c_______   e____   v______   t________   
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
_   ______   ___   ______   _______   
_   ________   _____   _______   _________   
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
 
 
 
 
  저는 바빠요.
న_న_   త_ం_ర_ో   ఉ_్_ా_ు   
N_n_   t_n_a_a_ō   u_n_n_   
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
న___   త______   ఉ______   
N___   t________   u_____   
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
____   _______   _______   
____   _________   ______   
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
  저는 시간이 있어요.
న_   వ_్_   స_య_   ఉ_ద_   
N_   v_d_a   s_m_y_ṁ   u_d_   
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
న_   వ___   స___   ఉ___   
N_   v____   s______   u___   
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
__   ____   ____   ____   
__   _____   _______   ____   
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
  천천히 운전하세요.
మ_ల_ల_ా   న_ప_డ_   
M_l_a_ā   n_ḍ_p_ṇ_i   
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
మ______   న_____   
M______   n________   
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
_______   ______   
_______   _________   
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
 
 
 
 
  여기서 세워 주세요.
ఇ_్_డ   ఆ_ం_ి   
I_k_ḍ_   ā_a_ḍ_   
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
ఇ____   ఆ____   
I_____   ā_____   
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
_____   _____   
______   ______   
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
  잠깐만 기다려 주세요.
ఒ_్_   న_మ_ష_   ఆ_ం_ి   
O_k_   n_m_ṣ_ṁ   ā_a_ḍ_   
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
ఒ___   న_____   ఆ____   
O___   n______   ā_____   
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
____   ______   _____   
____   _______   ______   
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
  금방 돌아 올께요.
న_న_   వ_ం_న_   వ_్_ా_ు   
N_n_   v_ṇ_a_ē   v_s_ā_u   
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
న___   వ_____   వ______   
N___   v______   v______   
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
____   ______   _______   
____   _______   _______   
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
 
 
 
 
  영수증 좀 주세요.
న_క_   ఒ_   ర_ీ_ు   ఇ_్_ం_ి   
N_k_   o_a   r_s_d_   i_v_ṇ_i   
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
న___   ఒ_   ర____   ఇ______   
N___   o__   r_____   i______   
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
____   __   _____   _______   
____   ___   ______   _______   
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
  잔돈이 없어요.
న_   వ_్_   చ_ల_ల_   ల_ద_   
N_   v_d_a   c_l_a_a   l_d_   
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
న_   వ___   చ_____   ల___   
N_   v____   c______   l___   
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
__   ____   ______   ____   
__   _____   _______   ____   
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
  괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
ప_్_ే_ు_   చ_ల_ల_   ఉ_చ_క_ం_ి   
P_r_ē_u_   c_l_a_a   u_̄_u_ō_ḍ_   
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
ప_______   చ_____   ఉ________   
P_______   c______   u_________   
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
________   ______   _________   
________   _______   __________   
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
 
 
 
 
  이 주소로 데려다 주세요.
ఈ   చ_ర_న_మ_   క_   త_స_క_ళ_ళ_డ_   
Ī   c_r_n_m_   k_   t_s_k_ḷ_a_ḍ_   
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
ఈ   చ_______   క_   త___________   
Ī   c_______   k_   t___________   
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
_   ________   __   ____________   
_   ________   __   ____________   
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
  제 호텔로 데려다 주세요.
న_   హ_ట_్   క_   త_స_క_ళ_ళ_డ_   
N_   h_ṭ_l   k_   t_s_k_ḷ_a_ḍ_   
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
న_   హ____   క_   త___________   
N_   h____   k_   t___________   
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
__   _____   __   ____________   
__   _____   __   ____________   
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
  해변으로 데려다 주세요.
స_ు_్_   త_ర_న_క_   త_స_క_ళ_ళ_డ_   
S_m_d_a   t_r_n_k_   t_s_k_ḷ_a_ḍ_   
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
స_____   త_______   త___________   
S______   t_______   t___________   
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
______   ________   ____________   
_______   ________   ____________   
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

동물의 언어

우리는 의사전달을 위해 우리의 언어를 사용한다. 동물도 그들만의 언어를 가지고 있다. 그리고 이들은 그것을 우리 인간처럼 똑같이 사용한다. 즉, 이들은 정보교환을 위해 서로에게 말을 한다. 원칙적으로 모든 동물은 한 특정 언어를 구사한다. 흰개미 조차도 서로 대화를 한다. 위험이 있을 경우 그들은 몸체를 바닥에 던진다. 이렇게 서로에게 경고를 전달한다. 다른 동물족은 적이 접근할 때 휘파람을 분다. 벌은 춤추면서 서로 대화를 한다. 이렇게 벌은 먹이가 어디에 있는지 다른 벌에게 보여준다. 고래는 5천키로미터의 거리에까지 들릴 수 있는 소리를 낸다. 특별한 노래를 통해 그들은 서로 소통을 한다. 코끼리도 각기 다른 청각신호를 서로에게 보낸다. 하지만 인간을 이것을 들을 수가 없다. 대부분 동물들의 언어는 매우 복잡하다. 이들은 각기 다른 신호의 배합으로 구성된다. 그러니까 청각의, 화학의, 그리고 시각 신호가 사용된다. 그 외에 동물들은 각기 다른 몸짓을 사용한다. 가축의 언어는 인간이 그 동안에 배웠다. 그는 강아지들이 언제 즐거워 하는지 안다. 그리고 고양이들이 언제 혼자있고 싶어하는지 안다. 강아지와 고양이는 하지만 각기 다른 언어를 구사한다. 많은 신호는 서로 정반대인 경우도 있다. 오랫동안 이 두 동물이 서로 싫어하는 줄 알았다. 하지만 이들은 단지 서로를 잘못 이해하고 있는 것이다. 이것이 강아지와 고양이 사이의 문제를 가져온다. 동물들도 오해 때문에 싸우는 경우가 있다는 말이다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
38 [서른여덟]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
택시 안에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드