goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > मराठी > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

62 [예순둘]

질문하기 1

 

६२ [बासष्ट]@62 [예순둘]
६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]
प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
배워요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
학생들이 많이 배워요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 조금 배워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
질문해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님께 자주 질문해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 자주 질문 안 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대답을 해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대답을 해주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 대답을 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
일해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 지금 일하고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 지금 일하고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
와요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
오고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 우리는 곧 갈 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
살아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 베를린에 살아요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 저는 베를린에 살아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  배워요
श_क_े   
ś_k_ṇ_   
शिकणे
śikaṇē
श____   
ś_____   
शिकणे
śikaṇē
_____   
______   
शिकणे
śikaṇē
  학생들이 많이 배워요?
व_द_य_र_थ_   ख_प   श_क_   आ_े_   क_?   
v_d_ā_t_ī   k_ū_a   ś_k_t_   ā_ē_a   k_?   
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
व_________   ख__   श___   आ___   क__   
v________   k____   ś_____   ā____   k__   
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
__________   ___   ____   ____   ___   
_________   _____   ______   _____   ___   
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
  아니요, 조금 배워요.
न_ह_,   त_   क_ी   श_क_   आ_े_.   
N_h_,   t_   k_m_   ś_k_t_   ā_ē_a_   
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
न____   त_   क__   श___   आ____   
N____   t_   k___   ś_____   ā_____   
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
_____   __   ___   ____   _____   
_____   __   ____   ______   ______   
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
 
 
 
 
  질문해요
व_च_र_े   
V_c_r_ṇ_   
विचारणे
Vicāraṇē
व______   
V_______   
विचारणे
Vicāraṇē
_______   
________   
विचारणे
Vicāraṇē
  선생님께 자주 질문해요?
आ_ण   प_न_ह_   प_न_ह_   आ_ल_य_   श_क_ष_ा_न_   प_र_्_   व_च_र_ा   क_?   
ā_a_a   p_n_ā   p_n_ā   ā_a_y_   ś_k_a_ā_n_   p_a_n_   v_c_r_t_   k_?   
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
आ__   प_____   प_____   आ_____   श_________   प_____   व______   क__   
ā____   p____   p____   ā_____   ś_________   p_____   v_______   k__   
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
___   ______   ______   ______   __________   ______   _______   ___   
_____   _____   _____   ______   __________   ______   ________   ___   
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
  아니요, 자주 질문 안 해요.
न_ह_,   म_   त_य_ं_ा   प_न_ह_   प_न_ह_   प_र_्_   व_च_र_   न_ह_.   
N_h_,   m_   t_ā_n_   p_n_ā   p_n_ā   p_a_n_   v_c_r_t_   n_h_.   
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
न____   म_   त______   प_____   प_____   प_____   व_____   न____   
N____   m_   t_____   p____   p____   p_____   v_______   n____   
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
_____   __   _______   ______   ______   ______   ______   _____   
_____   __   ______   _____   _____   ______   ________   _____   
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
 
 
 
 
  대답을 해요
उ_्_र   द_ण_   
U_t_r_   d_ṇ_   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
उ____   द___   
U_____   d___   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
_____   ____   
______   ____   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
  대답을 해주세요.
क_प_ा   उ_्_र   द_य_.   
k_̥_a_ā   u_t_r_   d_ā_   
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
क____   उ____   द____   
k______   u_____   d___   
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
_____   _____   _____   
_______   ______   ____   
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
  저는 대답을 해요.
म_   उ_्_र   द_त_.   /   द_त_.   
M_   u_t_r_   d_t_.   /   D_t_.   
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
म_   उ____   द____   /   द____   
M_   u_____   d____   /   D____   
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
__   _____   _____   _   _____   
__   ______   _____   _   _____   
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
 
 
 
 
  일해요
क_म   क_ण_   
K_m_   k_r_ṇ_   
काम करणे
Kāma karaṇē
क__   क___   
K___   k_____   
काम करणे
Kāma karaṇē
___   ____   
____   ______   
काम करणे
Kāma karaṇē
  그는 지금 일하고 있어요?
आ_ा   त_   क_म   क_त   आ_े   क_?   
ā_ā   t_   k_m_   k_r_t_   ā_ē   k_?   
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
आ__   त_   क__   क__   आ__   क__   
ā__   t_   k___   k_____   ā__   k__   
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
___   __   ___   ___   ___   ___   
___   __   ____   ______   ___   ___   
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
  네, 지금 일하고 있어요.
ह_,   आ_ा   त_   क_म   क_त   आ_े_   
H_,   ā_ā   t_   k_m_   k_r_t_   ā_ē_   
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
ह__   आ__   त_   क__   क__   आ___   
H__   ā__   t_   k___   k_____   ā___   
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
___   ___   __   ___   ___   ____   
___   ___   __   ____   ______   ____   
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
 
 
 
 
  와요
य_ण_   
Y_ṇ_   
येणे
Yēṇē
य___   
Y___   
येणे
Yēṇē
____   
____   
येणे
Yēṇē
  오고 있어요?
आ_ण   य_त_   क_?   
ā_a_a   y_t_   k_?   
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
आ__   य___   क__   
ā____   y___   k__   
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
___   ____   ___   
_____   ____   ___   
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
  네, 우리는 곧 갈 거예요.
ह_,   आ_्_ी   ल_क_च   य_त_.   
H_,   ā_h_   l_v_k_r_c_   y_t_.   
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
ह__   आ____   ल____   य____   
H__   ā___   l_________   y____   
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
___   _____   _____   _____   
___   ____   __________   _____   
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
 
 
 
 
  살아요
र_ह_े   
R_h_ṇ_   
राहणे
Rāhaṇē
र____   
R_____   
राहणे
Rāhaṇē
_____   
______   
राहणे
Rāhaṇē
  당신은 베를린에 살아요?
आ_ण   ब_्_ि_म_्_े   र_ह_ा   क_?   
ā_a_a   b_r_i_a_a_h_ē   r_h_t_   k_?   
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
आ__   ब__________   र____   क__   
ā____   b____________   r_____   k__   
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
___   ___________   _____   ___   
_____   _____________   ______   ___   
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
  네, 저는 베를린에 살아요.
ह_,   म_   ब_्_ि_म_्_े   र_ह_ो_   /   र_ह_े_   
H_,   m_   b_r_i_a_a_h_ē   r_h_t_.   /   R_h_t_.   
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
ह__   म_   ब__________   र_____   /   र_____   
H__   m_   b____________   r______   /   R______   
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
___   __   ___________   ______   _   ______   
___   __   _____________   _______   _   _______   
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

맹인들이 언어를 보다 효율적으로 처리한다

눈이 보이지 않는 사람들은 귀로 보다 잘 듣는다. 그것을 통해서 일상생활에 보다 잘 움직일 수 있다. 맹인들은 그러나 또한 언어를 보다 잘 처리할 수 있다! 여러 가지 연구결과가 이것을 증명한다. 연구자들은 실험 대상자들에게 글을 들려주었다. 이때 언어의 속도를 현저히 빠르게 했다. 그럼에도 불구하고 눈이 보이지 않는 실험 대상자들은 텍스트를 이해할 수 있었다. 눈이 보이는 실험 대상자들은 그러나 문장을 거의 알아듣지 못했다. 이들에게는 언어속도가 너무나 빨랐다. 다른 실험도 비슷한 결과를 보여줬다. 눈이 보이고 눈이 보이지 않는 실험 대상자들이 각기 다른 문장을 들었다. 문장의 일부가 조작되었다. 마지막 단어가 엉뚱한 단어로 대체되었다. 실험 대상자들은 문장을 평가해야 했다. 그들은 문장이 뜻이 되는지, 혹은 불합리한지 선택해야 했다. 실험 대상자들이 문제를 푸는 동안에 그들의 뇌를 조사했다. 연구자들은 특정 뇌주파수를 쟀다. 이렇게 그들은 뇌가 그 과제를 얼마나 빨리 푸는지를 알아볼 수 있었다. 눈이 보이지 않는 실험 대상자들에게 한 특정 신호가 매우 빨리 나타났다. 이 신호는 한 문장이 분석되었다는 것을 보여준다. 눈이 보이는 실험 대상자들은 이 신호가 현저히 늦게 나타났다. 왜 맹인들이 언어를 보다 효율적으로 처리하는지는 아직 모른다. 하지만 과학자들은 이론이 있다. 이들은 그들의 뇌가 특정 부위를 집중적으로 사용한다고 믿는다. 그것은 눈이 보이는 사람들이 시각자극을 처리하는 부위이다. 맹인들은 이 부위를 시각을 위해 사용하지 않는다. 그러니 다른 과제를 위해 ‘비어있다’. 그로써 맹인들은 언어처리를 위한 수용 능력이 보다 많은 것이다.

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
62 [예순둘]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
질문하기 1
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드