goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > मराठी > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

41 [마흔하나]

길 묻기

 

४१ [एकेचाळीस]@41 [마흔하나]
४१ [एकेचाळीस]

41 [Ēkēcāḷīsa]
एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
여행안내소가 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도시 지도가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
구시가지는 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
성당은 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박물관은 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 우표를 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 꽃을 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 표를 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
항구가 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
성이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 언제 시작해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 언제 끝나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 얼마나 걸려요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
불어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  여행안내소가 어디예요?
प_्_ट_   म_ह_त_   क_र_य_ल_   क_ठ_   आ_े_   
p_r_a_a_a   m_h_t_   k_r_ā_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
प_____   म_____   क_______   क___   आ___   
p________   m_____   k________   k____   ā___   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
______   ______   ________   ____   ____   
_________   ______   _________   _____   ____   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
  도시 지도가 있어요?
आ_ल_य_ज_ळ   श_र_च_   न_ा_ा   आ_े   क_?   
Ā_a_y_j_v_ḷ_   ś_h_r_c_   n_k_ś_   ā_ē   k_?   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
आ________   श_____   न____   आ__   क__   
Ā___________   ś_______   n_____   ā__   k__   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
_________   ______   _____   ___   ___   
____________   ________   ______   ___   ___   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
  여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
इ_े   ह_ट_ल_ी   ख_ल_   आ_क_ष_त   क_ू   श_त_   क_?   
I_h_   h_ṭ_l_c_   k_ō_ī   ā_a_ṣ_t_   k_r_   ś_k_t_   k_?   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
इ__   ह______   ख___   आ______   क__   श___   क__   
I___   h_______   k____   ā_______   k___   ś_____   k__   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
___   _______   ____   _______   ___   ____   ___   
____   ________   _____   ________   ____   ______   ___   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
 
 
 
 
  구시가지는 어디예요?
ज_न_   श_र   क_ठ_   आ_े_   
J_n_   ś_h_r_   k_ṭ_ē   ā_ē_   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
ज___   श__   क___   आ___   
J___   ś_____   k____   ā___   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
____   ___   ____   ____   
____   ______   _____   ____   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
  성당은 어디예요?
च_्_   क_ठ_   आ_े_   
C_r_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
च___   क___   आ___   
C____   k____   ā___   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
____   ____   ____   
_____   _____   ____   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
  박물관은 어디예요?
व_्_ु_ं_्_ह_ल_   क_ठ_   आ_े_   
V_s_u_a_g_a_ā_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
व_____________   क___   आ___   
V________________   k____   ā___   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
______________   ____   ____   
_________________   _____   ____   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
 
 
 
 
  어디서 우표를 살 수 있어요?
ट_ा_   त_क_ट   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
Ṭ_p_l_   t_k_ṭ_   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
ट___   त____   क___   ख____   क__   श____   
Ṭ_____   t_____   k____   k______   k___   ś______   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
____   _____   ____   _____   ___   _____   
______   ______   _____   _______   ____   _______   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
  어디서 꽃을 살 수 있어요?
फ_ल_   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
P_ū_ē   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
फ___   क___   ख____   क__   श____   
P____   k____   k______   k___   ś______   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
____   ____   _____   ___   _____   
_____   _____   _______   ____   _______   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
  어디서 표를 살 수 있어요?
त_क_ट   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
T_k_ṭ_   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
त____   क___   ख____   क__   श____   
T_____   k____   k______   k___   ś______   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
_____   ____   _____   ___   _____   
______   _____   _______   ____   _______   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
 
 
 
 
  항구가 어디예요?
ब_द_   क_ठ_   आ_े_   
B_n_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
ब___   क___   आ___   
B______   k____   ā___   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
____   ____   ____   
_______   _____   ____   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
  시장이 어디예요?
ब_ज_ा_   क_ठ_   आ_े_   
B_z_r_   k_ṭ_ē   ā_ē_   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
ब_____   क___   आ___   
B_____   k____   ā___   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
______   ____   ____   
______   _____   ____   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
  성이 어디예요?
क_ल_ल_म_ा_   क_ठ_   आ_े_   
K_l_ē_a_ā_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
क_________   क___   आ___   
K__________   k____   ā___   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
__________   ____   ____   
___________   _____   ____   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
 
 
 
 
  투어는 언제 시작해요?
म_र_ग_र_श_ा_ह   अ_ल_ल_   स_ल   क_ी   स_र_   ह_त_?   
M_r_a_a_ś_k_s_h_   a_a_ē_ī   s_h_l_   k_d_ī   s_r_   h_t_?   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
म____________   अ_____   स__   क__   स___   ह____   
M_______________   a______   s_____   k____   s___   h____   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
_____________   ______   ___   ___   ____   _____   
________________   _______   ______   _____   ____   _____   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
  투어는 언제 끝나요?
म_र_ग_र_श_ा_ह   अ_ल_ल_   स_ल   क_त_   व_ज_ा   स_प_े_   
M_r_a_a_ś_k_s_h_   a_a_ē_ī   s_h_l_   k_t_   v_j_t_   s_m_a_ē_   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
म____________   अ_____   स__   क___   व____   स_____   
M_______________   a______   s_____   k___   v_____   s_______   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
_____________   ______   ___   ____   _____   ______   
________________   _______   ______   ____   ______   ________   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
  투어는 얼마나 걸려요?
ह_   स_ल   क_त_   व_ळ   च_ल_े_   /   क_त_   त_स_ं_ी   अ_त_?   
H_   s_h_l_   k_t_   v_ḷ_   c_l_t_?   /   K_t_   t_s_n_c_   a_a_ē_   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
ह_   स__   क___   व__   च_____   /   क___   त______   अ____   
H_   s_____   k___   v___   c______   /   K___   t_______   a_____   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
__   ___   ____   ___   ______   _   ____   _______   _____   
__   ______   ____   ____   _______   _   ____   ________   ______   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
 
 
 
 
  독어를 하는 가이드를 원해요.
म_ा   ज_्_न   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   j_r_a_a   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   ज____   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   j______   b___   ś_______   m___________   p______   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   _____   ____   ______   __________   _______   
____   _______   ____   ________   ____________   _______   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
  이태리어를 하는 가이드를 원해요.
म_ा   इ_ा_ि_न   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   i_ā_i_a_a   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   इ______   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   i________   b___   ś_______   m___________   p______   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   _______   ____   ______   __________   _______   
____   _________   ____   ________   ____________   _______   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
  불어를 하는 가이드를 원해요.
म_ा   फ_र_ं_   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   p_r_n_c_   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   फ_____   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   p_______   b___   ś_______   m___________   p______   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   ______   ____   ______   __________   _______   
____   ________   ____   ________   ____________   _______   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

바스크어

스펜이는 4개의 알려진 언어가 있다. 이는 스페인어, 카탈란어, 갈리시아어, 그리고 바스크어이다. 바스크어는 유일하게 로마에 뿌리를 두지 않는다. 이 언어는 스페인-프랑스 국경지대에서 구사된다. 약 80만명의 사람들이 바스크어를 구사한다. 바스크어는 유럽대륙에서 가장 오래된 언어로 간주된다. 이 언어의 근원을 그럼에도 불구하고 아직도 알려지지 않았다. 언어학자들에게 있어서 바스크어는 오늘날까지도 수수깨끼이다. 바스크어는 또한 유럽에서의 유일한 고립어이다. 즉, 이는 다른 언어와 유전적으로 친족관계에 놓여있지 않다. 그 이유는 지리적인 위치에 있을 수가 있다. 산과 해양을 통해 바스크족은 항상 고립되게 살아왔다. 그래서 인도게르만족의 침입을 바스크어가 살아넘기기도 했다. 바스크 라는 개념은 라틴어의 vascones 에서 유래된다. 바스크인들은 스스로를 Euskaldunak 이라 부른다, 즉 바스크어를 하는 사람들. 이것은 이들이 얼마나 그들의 언어인 Euskara 로 그들을 동일시하는지를 보여준다. Euskara는 수백년간 구술로만 전해져왔다. 그래서 소수의 문헌만이 남아있다. 이 언어의 표준화는 아직도 끝나지 않았다. 대부분의 바스크인들은 두개의 언어를 구사하거나 다개국어를 구사한다. 그럼에도 불구하고 바스크 언어와 문화를 잘 가꾼다. 바스크 지역은 자주적인 지역이다. 이것은 언어정치상의 과정과 문화적 프로그램을 간편하게 한다. 아이들은 바스크어와 스페인어 수업 사이에 고를 수 있다. 그리고 전형적인 바스크 운동 종목이 여러 가지 있다. 바스크인들의 문화와 언어는 그리하여 미래가 있는 것처럼 보인다. 하나의 바스크 단어는 전 세계가 아는 것도 있다. 이것은 „ El Che “의 성이다 - … 네, 게바라 요!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
41 [마흔하나]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
길 묻기
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드